TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:18

TSK Full Life Study Bible

4:18

disebutnya(TB)/diceriterakannya(TL) <02142> [when he made.]

lehernya(TB/TL) <04665> [his neck.]

hakim(TB)/diperintahkannya(TL) <08199> [And he had.]

"He seems to have been a judge to do justice only, and that in south-west Israel."

4:18

puluh tahun

1Sam 2:31

ia memerintah

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]; Hak 16:31; [Lihat FULL. Hak 16:31] [Semua]


1 Samuel 6:19

TSK Full Life Study Bible

6:19

membunuh ............. membunuh .............. menghajar(TB)/dipalu ................ dipalu-Nya ...................... dipalu(TL) <05221> [he smote.]

ribu(TB)/lima puluh ribu(TL) <02572 0505> [fifty thousand.]

As it is very improbable that the village of Beth-shemesh should contain, or be capable of employing, 50,070 men in the fields at wheat harvest, much less that they could all peep into the ark, and from the uncommon manner in which it is expressed in the original, it is generally allowed that there is some corruption in the text, or that some explanatory word is omitted. The Hebrew is {shivim ish, chamishim aileph ish,} literally, "seventy men, fifty thousand men:" so LXX. [ .] Vulgate, {septuaginta viros, et quinquaginta millia plebis,} "70 (chief) men, and 50,000 common people." Targum, {besabey ƒmma,} "of the elders of the people 70 men, {ovekahala,} and in the congregation 50,000 men." But the Syriac, {chamsho alphin weshivin gavrin,} "5,000 and 70 men;" with which the Arabic agrees; while Josephus has only [ ,] seventy men; and three reputable MSS. of Dr. Kennicott's also omit "50,000 men." Some learned men, however, would render, by supplying [Mˆm,] {mem,} "70 men; fifty out of a thousand;" which supposes about 1,400 present, and that a twentieth part were slain.

6:19

Ia membunuh

2Sam 6:7

mereka melihat

Kel 19:21; [Lihat FULL. Kel 19:21]


Catatan Frasa: MEMBUNUH BEBERAPA ORANG.

1 Samuel 9:9

TSK Full Life Study Bible

9:9

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [enquire.]

<07200> [a Seer.]

9:9

menanyakan petunjuk

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]

dahulu pelihat.

2Sam 15:27; 24:11; 2Raj 17:13; 1Taw 9:22; 21:9; 26:28; 29:29; 2Taw 19:2; Yes 29:10; 30:10; Am 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: PELIHAT.

1 Samuel 9:21

TSK Full Life Study Bible

9:21

Benyamin(TB/TL) <01145> [a Benjamite.]

kaumku ....... kaum(TB)/bangsa ....... bangsa(TL) <04940> [my family.]

demikian(TB)/perkataan(TL) <01697> [so to me. Heb. according to this word.]

9:21

yang terkecil

Mazm 68:28

paling hina

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; Mat 2:6; 1Kor 15:9 [Semua]

suku Benyamin?

Hak 6:15; 20:35,46; 1Sam 18:18 [Semua]


1 Samuel 25:17

TSK Full Life Study Bible

25:17

celaka(TB/TL) <07451> [evil.]

seorang ... dursila ........ ditegur(TB)/seorang ...... ditegur(TL) <01100 01121> [a son of Belial.]

berbicara(TB) <01696> [that a man.]

25:17

yang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; 1Sam 20:7; [Lihat FULL. 1Sam 20:7] [Semua]


1 Samuel 30:1

TSK Full Life Study Bible

30:1

Ketika(TB)/sampailah(TL) <0935> [were come.]

ketiga(TB)/tiga(TL) <07992> [on the third.]

This was the third day after he had left the Philistine army at Aphek, from which place, Calmet supposes, Ziklag was distant more than thirty leagues.

orang Amalek(TB)/orang Amaleki(TL) <06003> [the Amalekites.]

30:1

Judul : Ziklag terbakar -- Pembalasan Daud kepada orang Amalek

Perikop : 1Sam 30:1-25


ke Ziklag

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]

orang Amalek

1Sam 27:8; [Lihat FULL. 1Sam 27:8]

dan dibakar

1Sam 30:14


1 Samuel 30:21

TSK Full Life Study Bible

30:21

ratus(TB/TL) <0582 03967> [two hundred men.]

mendekati(TB)/datanglah(TL) <05066> [came near.]

memberi(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [saluted them. Heb. asked them how they did.]

30:21

terlalu lelah

1Sam 30:10




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA