
Teks -- Zakharia 9:13-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Za 9:13; Za 9:16-17
Full Life: Za 9:13 - YUNANI.
Nas : Za 9:13
Yunani menjadi terkemuka pada tahun 480-479 SM ketika mengalahkan
Ahasyweros. Penggenapan nubuat ini terjadi ketika Antiokhus Epifane...
Nas : Za 9:13
Yunani menjadi terkemuka pada tahun 480-479 SM ketika mengalahkan Ahasyweros. Penggenapan nubuat ini terjadi ketika Antiokhus Epifanes dikalahkan sekitar tahun 168 SM.

Full Life: Za 9:16-17 - ALLAH MEREKA, AKAN MENYELAMATKAN MEREKA.
Nas : Za 9:16-17
Keselamatan Allah akan mencapai klimaksnya ketika Ia menjadikan
Israel kawanan domba-Nya, umat-Nya. Keselamatan mereka akan menjad...
Nas : Za 9:16-17
Keselamatan Allah akan mencapai klimaksnya ketika Ia menjadikan Israel kawanan domba-Nya, umat-Nya. Keselamatan mereka akan menjadi pekerjaan yang paling utama, yang ditinggikan sehingga dapat dilihat seluruh dunia. Hasil ini dijamin oleh kemurahan dan keindahan Allah yang akbar. Semua yang dilakukan Tuhan bagi umat-Nya mencerminkan kemurahan dan keindahan kekudusan-Nya.
Jerusalem: Za 9:13 - Yunani Di masa Zakharia orang Yunani (Aleksander Agung) sedangkan meruntuhkan kerajaan Persia.
Di masa Zakharia orang Yunani (Aleksander Agung) sedangkan meruntuhkan kerajaan Persia.

Jerusalem: Za 9:14 - anak panahNya Ialah halilintar yang melambangkan tindakan Allah yang berkuasa, Maz 18:15+.
Ialah halilintar yang melambangkan tindakan Allah yang berkuasa, Maz 18:15+.

Jerusalem: Za 9:15 - minum darah Begitulah menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis; minum, beramai (seolah-olah oleh karena air anggur). Kalau demikian...
Begitulah menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis; minum, beramai (seolah-olah oleh karena air anggur). Kalau demikian "ramai" itu ialah ramainya banyak orang-orang yang dibandingkan dengan ramainya suatu kawanan ternak, bdk Mik 2:12; Yeh 36:36-38.

Maksud naskah Ibrani tidak jelas.
Ende -> Za 9:13
Ende: Za 9:13 - -- Juda dan Efraim, ialah kedua keradjaan Israil jang terpisah. Kelak kedua itu
bersatu lagi.
Juda dan Efraim, ialah kedua keradjaan Israil jang terpisah. Kelak kedua itu bersatu lagi.
Ditinggalkan: "dan mereka memakan".

Endetn: Za 9:15 - darah diperbaiki menurut dua naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka gelisah".
diperbaiki menurut dua naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka gelisah".

Endetn: Za 9:16 - Ia akan menggembalakan... dst Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. Terdjemahan dikirakan sadja.
Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. Terdjemahan dikirakan sadja.
Ref. Silang FULL: Za 9:13 - bagi-Ku, busur // dengan Efraim // hai Yunani // seperti pedang · bagi-Ku, busur: 2Sam 22:35; 2Sam 22:35
· dengan Efraim: Yes 49:2; Yes 49:2
· hai Yunani: Yoel 3:6; Yoel 3:6
· seperti pe...
· bagi-Ku, busur: 2Sam 22:35; [Lihat FULL. 2Sam 22:35]
· dengan Efraim: Yes 49:2; [Lihat FULL. Yes 49:2]

Ref. Silang FULL: Za 9:14 - kepada mereka // seperti kilat // meniup sangkakala // angin badai · kepada mereka: Yes 31:5
· seperti kilat: Mazm 18:15; Hab 3:11; Hab 3:11
· meniup sangkakala: Im 25:9; Im 25:9; Mat 24:31; Mat 2...
· kepada mereka: Yes 31:5
· seperti kilat: Mazm 18:15; Hab 3:11; [Lihat FULL. Hab 3:11]
· meniup sangkakala: Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]; Mat 24:31; [Lihat FULL. Mat 24:31]
· angin badai: Yes 21:1; 66:15

Ref. Silang FULL: Za 9:15 - akan melindungi // menginjak-injak pengumban-pengumban // minum anggur // seperti bokor // seperti penjuru-penjuru · akan melindungi: Yes 31:5; 37:35; Za 12:8
· menginjak-injak pengumban-pengumban: Za 14:3
· minum anggur: Za 10:7
· seper...
Defender (ID) -> Za 9:13
Defender (ID): Za 9:13 - Yunani Ketika Zakharia menulis nubuatan ini, bangsa Yunani belum muncul sebagai kekuatan militer yang menonjol, tetapi dia tahu dari nubuatan Daniel (Dan 2:3...
Ketika Zakharia menulis nubuatan ini, bangsa Yunani belum muncul sebagai kekuatan militer yang menonjol, tetapi dia tahu dari nubuatan Daniel (Dan 2:39; Dan 8:3-7, Dan 8:20-21) bahwa Yunani pada akhirnya akan menggantikan Media-Persia sebagai kekuatan dunia yang dominan. Cepat atau lambat, Israel kecil harus menghadapi Yunani yang kuat. Menurut Josephus, sejarawan Yahudi, ketika Alexander telah mengalahkan orang Filistin dan menuju Yerusalem, Alexander diarahkan untuk mengampuni dan bahkan menghormati orang Yahudi ketika Jaddua, imam besar, menemuinya dan menunjukkan nubuatan-nubuatan Daniel yang sedang dipenuhinya. Kemudian, setelah pecahnya kekaisaran Alexander, orang-orang Yahudi Maccabean memang harus terus berjuang melawan penerus-penerusnya di Suriah, tetapi Tuhan melindungi mereka dan memungkinkan mereka untuk bertahan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Za 9:13 - Ketika Aku telah membengkokkan Yehuda untuk-Ku // mengisi busur dengan Efraim // dan mengangkat anak-anakmu, hai Sion, melawan anak-anakmu, hai Yunani // dan menjadikanmu seperti pedang seorang pahlawan Ketika Aku telah membengkokkan Yehuda untuk-Ku,.... Yang dimaksud adalah para rasul, yang adalah orang Yahudi, dan pelayanan mereka digunakan seperti ...
Ketika Aku telah membengkokkan Yehuda untuk-Ku,.... Yang dimaksud adalah para rasul, yang adalah orang Yahudi, dan pelayanan mereka digunakan seperti busur dengan anak panah, untuk menusuk hati manusia, dan membawa mereka dalam ketundukan kepada Kristus: mereka adalah busur yang dibengkokkan dan dipersiapkan oleh Tuhan, dan yang tinggal dalam kekuatan, dibuat kuat dan efektif melalui tangan Tuhan yang perkasa dari Yakub:
mengisi busur dengan Efraim: atau lebih tepatnya, "mengisi Efraim dengan busur" p; mengisi tangannya dengan itu; yang berarti, bahwa beberapa dari sepuluh suku, seperti para rasul, harus digunakan dalam menarik busur Injil, dan menembakkan anak panahnya, doktrin-doktrinnya; yang dapat dibandingkan dengan mereka karena kecepatan, ketibaan mendadak, dan kerahasiaan, serta sifatnya yang menembus dan menembusi:
dan mengangkat anak-anakmu, hai Sion, melawan anak-anakmu, hai Yunani; yaitu, orang-orang dari tanah Yehuda, seperti halnya para rasul, dan yang termasuk dalam Sion, gereja Kristus; yang diangkat, dipersiapkan, dan dikirim oleh-Nya ke dunia Gentile, dengan senjata peperangan, bukan yang bersifat duniawi, tetapi yang rohani; melawan orang-orang Gentile secara umum, dan para bijaksana Yunani, seperti di Athena, secara khusus, untuk membingungkan sebagian, dan menaklukkan yang lain, serta membawa mereka kepada ketaatan kepada Kristus. Beberapa memahami ini tentang Maccabees yang diangkat melawan Antiokhus, dan Yunani yang menguasai kerajaan Siria:
dan menjadikanmu seperti pedang seorang pahlawan; yaitu, menjadikan Injil di tangan gereja, dan anak-anaknya, seperti pedang di tangan seorang pahlawan, yang dengan itu eksekusi dilakukan; ini adalah pedang Roh, yaitu firman Tuhan; dan tajam serta memotong, dan merupakan kuasa Tuhan untuk keselamatan; sebagaimana terikat di paha, dan berada di tangan Kristus yang Mahakuasa; dan sebagaimana didampingi oleh Roh Tuhan, dan kuasa.

Gill (ID): Za 9:14 - Dan Tuhan akan terlihat di atas mereka // dan panah-Nya akan pergi seperti kilat // dan Tuhan Allah akan membunyikan trompet // dan akan pergi dengan angin puting beliung dari selatan. Dan Tuhan akan terlihat di atas mereka,.... Para rasul dan pelayan-Nya: atau, "akan muncul kepada mereka" q; dan terlihat oleh mereka, seperti yang te...
Dan Tuhan akan terlihat di atas mereka,.... Para rasul dan pelayan-Nya: atau, "akan muncul kepada mereka" q; dan terlihat oleh mereka, seperti yang terjadi pada masa-Nya di dunia; mereka melihat penampilan-Nya, mujizat-mujizat-Nya, kesedihan, dan penderitaan-Nya; mereka melihat-Nya setelah kebangkitan-Nya, dan beberapa telah melihat-Nya sejak kenaikan-Nya, baik dengan mata tubuh mereka, maupun dengan mata pemahaman mereka; dan karenanya mereka layak menjadi saksi-Nya: atau, "Tuhan akan muncul di atas mereka", atau "kepada mereka" r; Dia terlihat di atas, dan di atas mereka, ketika Dia naik ke surga; dan kepada mereka, dengan turunnya Roh-Nya ke atas mereka pada hari Pentakosta, dan dalam karunia-karunia mukjizat lainnya yang dianugerahkan kepada mereka: atau, "Tuhan akan muncul kepada", atau "untuk mereka" s; dengan memberikan kekuatan fisik, dan ketahanan jiwa; dengan melindungi dan memelihara mereka, dan dengan memberikan keberhasilan dalam usaha mereka:
dan panah-Nya akan pergi seperti kilat: artinya Injil, dan kemajuan yang cepat darinya, serta cahaya yang diterangkannya, dan kemuliaan yang menyertainya, dan efektivitasnya:
dan Tuhan Allah akan membunyikan trompet; Injil, demikian disebut, dengan merujuk pada trompet jubilee, yang memproklamirkan kebebasan bagi para hamba, dan pemulihan warisan: atau kepada trompet yang dibuat untuk kumpulan Israel untuk mengumpulkan mereka bersama, dan untuk mengekspresikan kebahagiaan mereka pada perayaan: atau kepada trompet yang digunakan untuk memproklamirkan perang, dan sebagai tanda alarm untuk itu; dan ini dibunyikan oleh Tuhan sendiri secara langsung ketika berada di bumi, dan oleh para pelayan-Nya atas nama-Nya:
dan akan pergi dengan angin puting beliung dari selatan; yaitu, Tuhan dalam pelaksanaan Injil akan pergi dengan efektivitas dan energi Roh: Roh dibandingkan dengan "angin", karena Dia bekerja dengan cara yang berdaulat di mana Dia kehendaki, dan sering kali secara tidak terdeteksi, dan selalu dengan kuat; dan kepada angin "selatan", karena itu membawa kehangatan, ketenangan, dan ketenteraman, menghasilkan hujan, dan membuat subur; dan Dia-lah yang membuat Injil efektif; lihat Son 4:16.

Gill (ID): Za 9:15 - Tuhan semesta alam akan membela mereka // dan mereka akan memakan // dan menaklukkan dengan batu lulu // dan mereka akan minum // dan bersorak-sorai seperti melalui anggur // dan mereka akan dipenuhi seperti mangkuk // dan, seperti sudut-sudut mezbah Tuhan semesta alam akan membela mereka,.... Melawan semua musuh mereka; melawan Setan, dan godaannya, serta semua oposisi yang dibuat olehnya; melawan...
Tuhan semesta alam akan membela mereka,.... Melawan semua musuh mereka; melawan Setan, dan godaannya, serta semua oposisi yang dibuat olehnya; melawan dunia, dan semua kemarahan dan celaan dari manusia; ini secara luar biasa terbukti pada para rasul, yang dipelihara oleh Tuhan di tengah ribuan jerat dan bahaya; dan siapa yang mampu melakukannya, sebagai Jehovah, dan Tuhan pasukan di surga dan di bumi; Dia adalah seperti perisai bagi mereka, sebagaimana kata t yang digunakan menunjukkan; dan yang sering dibandingkan dengannya dalam Kitab Suci. Targum menerjemahkannya,
"Tuhan semesta alam akan menunjukkan belas kasihan kepada mereka;''
Dia mengelilingi mereka dengan kebaikannya seperti perisai:
dan mereka akan memakan; atau "makan" u; makanan rohani; Kristus adalah roti kehidupan; daging-Nya adalah makanan yang sebenarnya, dan Dia ditinggali oleh iman; berkat dan janji dari perjanjian abadi, yang mana orang-orang yang lemah lembut makan, dan merasa puas; Injil dan kebenarannya, firman iman dan ajaran baik, yang dengan mana hamba yang setia diberi makan; semua itu diperlukan, agar mereka dapat dikuatkan, dan memenuhi syarat untuk memberi makan orang lain dengan pengetahuan dan pemahaman:
dan menaklukkan dengan batu lulu; mereka yang berhati keras, dan jauh dari kebenaran; yang melalui pelayanan mereka menjadi bertobat dan merendahkan hati, serta tunduk kepada Kristus, Injil-Nya dan ketetapan-Nya, bahkan melalui cara pemberitaan firman, yang tampak sangat tidak menjanjikan dan tidak mungkin; yang bagi manusia adalah kebodohan, dan seperti tas dan lulu yang diambil Daud bersamanya, dan dengan yang mana ia menjatuhkan Goliat ke tanah:
dan mereka akan minum; dari kasih Allah, yang, karena sifat kuno, kemurnian, dan sifat menyegarkannya, seperti anggur terbaik; dan dari darah Kristus, yang adalah minuman yang sebenarnya; dan dari anugerah Roh, yang menghidupkan, menguatkan, dan memadamkan dahaga:
dan bersorak-sorai seperti melalui anggur; yang penuh dengan sukacita dan syukur atas makanan dan minuman rohani mereka; dan begitu bersemangat, berapi-api, dan berbinar dalam roh, melayani Tuhan; bebas dan terbuka dalam pelayanan mereka, dengan lantang mengumumkan anugerah Allah; berani, dan tanpa rasa takut akan bahaya:
dan mereka akan dipenuhi seperti mangkuk; yang dipenuhi dengan darah korban, seperti yang dijelaskan oleh Jarchi dan Kimchi; atau lebih tepatnya, seperti Targum, yang dipenuhi dengan tepung halus dan minyak; mereka memiliki jiwa yang dipenuhi dengan hal-hal baik, seperti yang diperhatikan oleh penulis pertama di atas; pandangan yang menghibur tentang kepentingan dalam kasih Allah; ukuran besar sukacita rohani, dan kepenuhan karunia dan anugerah Roh, yang memenuhi syarat mereka untuk pekerjaan mereka:
dan, seperti sudut-sudut mezbah; Targum mengatakannya,
"mereka akan bersinar seperti darah yang bersinar di dinding mezbah;''
di sudut-sudutnya darah itu dicurahkan; menandakan bahwa mereka seharusnya penuh dengan Roh, dan hal-hal rohani, seperti mezbah penuh dengan darah: demikianlah para penulis Yahudi mengatakan, ketika imam mengambil darah dalam mangkuk, ia menaburkan dua percikan di dua sudut mezbah, di diameter mezbah, dan di bawah pada tanduk timur laut, dan pada tanduk barat daya; dan ia mengaturnya demikian, agar darah itu dapat mengelilingi sudut-sudut, dan bahwa darah itu dapat ada di keempat sisi mezbah di sekelilingnya w.

Gill (ID): Za 9:16 - Dan Tuhan Allah mereka akan menyelamatkan mereka pada hari itu // sebagai kawanan umat-Nya // karena mereka akan seperti batu-batu mahkota // yang dijunjung tinggi sebagai panji di atas tanah-Nya. Dan Tuhan Allah mereka akan menyelamatkan mereka pada hari itu,.... Di masa Injil, dan penyaluran nya; yang berarti baik para rasul, sebelumnya dikata...
Dan Tuhan Allah mereka akan menyelamatkan mereka pada hari itu,.... Di masa Injil, dan penyaluran nya; yang berarti baik para rasul, sebelumnya dikatakan dilindungi dan dibela, Zec 9:15 atau lebih tepatnya orang-orang yang dialihkan, ditaklukkan, dan dijinakkan oleh mereka, yang tidak dibunuh, tetapi diselamatkan oleh Tuhan Allah mereka, Penebus mereka yang mulia, dari dosa, Setan, hukum, murka yang akan datang, dan dari tangan semua musuh mereka:
sebagai kawanan umat-Nya; mereka adalah umat-Nya yang istimewa, karena pilihan, karena kasih karunia perjanjian, dan karena penebusan, serta seperti kawanan domba; untuk domba, karena ketidakberdayaan, kerendahan hati, kelemahan, dan ketakutan, karena cenderung tersesat, dan untuk kebersihan, kebermanfaatan, dan kebersamaan mereka; dan sebagai kawanan, menjadi masyarakat yang berbeda dari manusia, dan hanya satu, dan juga kecil, meskipun kawanan itu indah dan suci:
karena mereka akan seperti batu-batu mahkota; seperti permata dan batu berharga yang ada di mahkota seorang raja; mereka adalah perhiasan Kristus, sangat dihargai dan dianggap berharga olehnya; dan dapat dibandingkan dengan mereka, karena kekayaan mereka melalui kasih karunia Allah, dan karena kemurnian, cahaya, dan kemuliaan yang ada pada diri mereka, sebagai hasil dari itu; dan karena kemuliaan yang mereka berikan kepada Kristus, dan karena ketahanan mereka. Targum menerjemahkannya, "batu-batu efod"; mereka dapat diterjemahkan, "batu-batu pemisah" x; ditetapkan sebagai batas untuk membedakan tempat; mereka yang dipisahkan oleh kasih karunia Allah, dalam panggilan yang efektif, dari seluruh umat manusia, dan diletakkan sebagai batu-batu hidup di atas dasar Kristus:
dijunjung tinggi sebagai panji di atas tanah-Nya; tanah Yehuda, sebagai trofi dari kasih karunia yang menang; sebagai monumen pujian dan rasa syukur; dan sebagai sarana untuk mendorong orang lain untuk mencari Kristus, dan percaya kepada-Nya. Perbandingan ini tampaknya mengacu pada trofi yang didirikan karena kemenangan yang diraih oleh para pahlawan, untuk mengabadikan memori mereka; yang kadang-kadang terbuat dari kuningan, dan kadang-kadang dari marmer, dengan prasasti dan judul di atasnya, agar dapat bertahan selamanya; dan di mana kepastian bahan seperti itu tidak dapat diperoleh, tumpukan besar batu sering kali disusun bersama; atau pohon-pohon besar, dan cabang-cabangnya dipotong, dan rampasan musuh diletakkan di atasnya; dan ini diangkat sebagai trofi untuk mengabadikan ingatan para pejuang kepada generasi mendatang. Begitu pula Germanicus, setelah mengalahkan bangsa-bangsa antara Rhine dan Elbe, mengumpulkan tumpukan besar batu marmer, dan mempersembahkannya kepada Tiberius y; dan Fabius Aemilianus, setelah, dengan pasukan yang tidak mencapai 30.000 orang, mengalahkan pasukan Galia di dekat sungai Rhosne, yang terdiri dari 200.000 orang, mendirikan trofi dari batu putih, serta membangun dua kuil, satu untuk Mars, dan yang lainnya untuk Hercules z; dan Domitius Aenobarbus, dan Fabius Maximus, setelah memperoleh kemenangan atas Allobroges, rakyat Savoy dan Piedmont, mendirikan menara batu di tempat itu, dan memperbaiki trofi yang dihiasi dengan senjata musuh, yang sebelumnya tidak biasa a; dan itu adalah kebiasaan kuno bagi Goth dan Swedia, di perkemahan dan ladang di mana pertempuran terjadi, untuk memasang batu mirip piramida Mesir, di mana mereka mengukir, dengan cara singkat, prestasi terkenal yang dilakukan, sehingga untuk mengabadikan nama dan tindakan prajurit besar b; dan pilar-pilar batu ini yang didirikan sebagai trofi, kapitel-kapitelnya dapat dibentuk dalam bentuk mahkota, dan mungkin di sini dirujuk; dan demikian beberapa menerjemahkan kata-kata itu dalam pengertian ini c.

Gill (ID): Za 9:17 - Betapa besarnya kebaikannya // dan betapa besarnya keindahannya // jagung akan membuat anak muda ceria, dan anggur baru para gadis. Betapa besarnya kebaikannya?.... Bukan dari tanah Yudea, seperti Kimchi; bukan dari ajaran hukum, seperti Targum; bukan dari bangsa Yahudi; tetapi dar...
Betapa besarnya kebaikannya?.... Bukan dari tanah Yudea, seperti Kimchi; bukan dari ajaran hukum, seperti Targum; bukan dari bangsa Yahudi; tetapi dari Sang Mesias: dan tidak merujuk pada kebaikannya yang esensial maupun yang providensial; tetapi kebaikannya sebagai Pengantara, yang ada di dalam hatinya, dan telah ditunjukkan kepada umatnya, dengan menjadi penjaminnya, dan menjadi Juruselamat mereka; dengan mengambil sifat mereka; memikul dosa-dosa mereka, dan taat serta menderita sebagai ganti mereka: dan juga yang ada di tangannya untuk mereka, dan disampaikan kepada mereka; kepenuhannya dalam kasih karunia; semua berkat rohani yang ada di dalam-Nya; ukuran besar kasih karunia yang diberikan saat pertobatan; dan banyaknya contoh kebaikan-Nya setelahnya; ya, itu mencakup kemuliaan, serta kasih karunia:
Dan betapa besarnya keindahannya? Tidak sebagai Tuhan, atau sebagai manusia, tetapi sebagai Pengantara; seperti yang terlihat dalam perjanjian dan janji-janji; dalam Injil dan dalam kebenaran serta tata cara yang ada di dalamnya:
Jagung akan membuat anak muda ceria, dan anggur baru para gadis; yang dimaksud dengan "anak muda" adalah mereka yang sama seperti dalam 1Yoh 2:14 yaitu orang-orang percaya di dalam Kristus, yang hidup, hangat, dan bersemangat untuk Kristus, tujuan-Nya dan kepentingannya; yang aktif, rajin, dan giat dalam melaksanakan tugas; dan yang kuat dalam Kristus, dan dalam kasih karunia-Nya; dan secara khusus dalam kasih karunia iman, dan berperilaku seperti laki-laki: dan yang dimaksud dengan "gadis" atau "perawan" adalah sama; disebut demikian karena kesetiaan mereka yang murni kepada Kristus; karena keindahan, daya tarik, dan penampilan mereka; dan karena kemurnian ibadah dan percakapan yang ilahi: dan Injil dimaksudkan dengan "jagung" dan "anggur baru"; yang dibandingkan dengan "jagung", sebagai oposisi terhadap sekam ajaran manusia; dan karena mengandung Kristus roti kehidupan, dan memberi nutrisi serta kenyamanan: dan dengan "anggur baru", bukan karena itu adalah ajaran yang baru, karena itu adalah Injil kekal yang ditetapkan sebelum dunia ada; tetapi karena, di bawah dispensasi Injil, yang dirujuk oleh nubuat ini, itu baru dan lebih jelas diungkapkan; Lihat Gill pada Zec 9:15. Dampaknya adalah, bahwa itu membuat orang-orang kudus "ceria", memenuhi mereka dengan sukacita dan kegembiraan rohani; karena itu adalah suara yang menggembirakan: atau, "akan membuat berbuah" d; itu menyebabkan mereka tumbuh dan berkembang, dan membuat mereka berbuah dalam setiap kata baik dan perbuatan: atau, "akan membuat mereka berbicara" dengan fasih e; atau menyebabkan mereka mengeluarkan buah bibir mereka, dalam mengucap syukur kepada Tuhan atas kelimpahan kasih karunia yang dikaruniakan kepada mereka: atau, "akan" membuat "mereka bernyanyi" f, seperti yang lainnya; dalam mazmur, lagu pujian, dan lagu rohani. Anggur baru ini dapat diartikan sebagai karunia dan kasih karunia yang dilimpahkan dengan banyak pada hari Pentakosta, baik kepada anak laki-laki maupun perempuan, kepada hamba dan hamba perempuan, di mana mereka bernubuat, dan melihat penglihatan, Kis 2:16 lihat Ef 5:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 9:12-17
Matthew Henry: Za 9:12-17 - Undangan Injil; Janji-janji Perkenan Allah bagi Israel Undangan Injil; Janji-janji Perkenan Allah bagi Israel (9:12-17)...
SH -> Za 9:11-17; Za 9:11-17
SH: Za 9:11-17 - Ketika Tuhan memulihkan (Selasa, 15 Desember 2009) Ketika Tuhan memulihkan
Judul: Ketika Tuhan memulihkan
Semua orang Kristen pasti pernah mengalami keterpur...

SH: Za 9:11-17 - Tuhan Sebagai Pelindung (Jumat, 2 November 2018) Tuhan Sebagai Pelindung
Umat Tuhan sering sekali tidak taat dan memberontak terhadap-Nya. Akan tetapi, Tuhan teta...
Utley -> Za 9:11-17
Topik Teologia: Za 9:14 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
Tuhan ALLAH / yang Berdaulat ...

Topik Teologia: Za 9:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Identifikasi I...
Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14
Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 9:1--11:17 - --A. Beban mengenai bangsa-bangsa: kedatangan dan penolakan Mesias pasal 9-11...
