
Teks -- Zakharia 6:13-15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Za 6:13 - DI SEBELAH KANANNYA AKAN ADA SEORANG IMAM.
Nas : Za 6:13
Tuhan memerintahkan Zakharia membuat mahkota dari perak dan emas dan
mengenakannya pada kepala Yosua, sang imam besar.
1) Pemahk...
Nas : Za 6:13
Tuhan memerintahkan Zakharia membuat mahkota dari perak dan emas dan mengenakannya pada kepala Yosua, sang imam besar.
- 1) Pemahkotaan Yosua melambangkan pemahkotaan dan pemerintahan Yesus,
yang adalah "Tunas", yaitu Mesias (Yes 11:1; Yer 33:15; bd.
Yes 53:2;
lihat cat. --> Za 3:8).
[atau ref. Za 3:8]
Yesus akan menjadi imam besar dan raja; Dia akan melaksanakan tugas keimaman-Nya dahulu dan baru kemudian memerintah (bd. Yes 53:10; Luk 24:26). - 2) Pada saat ini Yesus adalah sejahtera kita (Ef 2:14-15), di dalam Dia kita menemukan Kerajaan Allah, yang berada dalam kebenaran, damai sejahtera dan sukacita oleh Roh Kudus (Rom 14:17). Puncak penggenapan pemerintahan Kristus dimulai dalam kerajaan seribu tahun ketika Dia akan memerintah bumi dengan damai (bd. Yes 9:5).

Full Life: Za 6:15 - ORANG-ORANG DARI JAUH AKAN DATANG.
Nas : Za 6:15
Frase ini mengacu kepada orang-orang bukan Yahudi (bd.
Ef 2:11-13).
Nas : Za 6:15
Frase ini mengacu kepada orang-orang bukan Yahudi (bd. Ef 2:11-13).
BIS -> Za 6:14
Sebuah terjemahan kuno: Yosia; Ibrani: Hen.
Jerusalem: Za 6:13 - Di sebelah kanannya Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di atas takhtanya
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di atas takhtanya

Jerusalem: Za 6:14 - mahkota itu Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: mahkota-mahkota itu
Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: mahkota-mahkota itu

Jerusalem: Za 6:14 - Heldai Dalam naskah Ibrani tertulis: Helem. Tetapi bdk Zak 6:10 dan terjemahan Siria
Dalam naskah Ibrani tertulis: Helem. Tetapi bdk Zak 6:10 dan terjemahan Siria

Jerusalem: Za 6:14 - akan Yosia bin Zefanya Ini menurut Zak 6:10. Dalam naskah Ibrani tertulis: sebagai hadiah (anugerah) bagi bin Zefanya, atau: akan Hen bin Zefanya. Ada ahli yang memperbaiki ...
Ini menurut Zak 6:10. Dalam naskah Ibrani tertulis: sebagai hadiah (anugerah) bagi bin Zefanya, atau: akan Hen bin Zefanya. Ada ahli yang memperbaiki Zak 6:14 sehingga berbunyi: Adapun mahkota itu, ia teruntuk bagi Heldai.... dan bagi bin Zefanya sebagai tanda peringatan akan karunia dalam Bait TUHAN.
Ende: Za 6:13 - -- Kami, bersama dengan beberapa ahli, menganggap ajat ini sebagai suatu tambahan,
jang mengenakan nubuat itu pada Zerubabel.
Sebab pembangunan baitullah...
Kami, bersama dengan beberapa ahli, menganggap ajat ini sebagai suatu tambahan, jang mengenakan nubuat itu pada Zerubabel.
Sebab pembangunan baitullah adalah suatu sjarat untuk datangnja al-Masih.

Mahkota jang dipakai dalam upatjara itu harus disimpan dalam baitullah.

Ende: Za 6:15 - orang2 dari djauh ialah kaum buangan jang belum kembali.
Nanti merekapun (sebagian) akan pulang. Bila ramalan itu kesampaian, maka
terbuktilah, bahwa Zakarja adalah sun...
ialah kaum buangan jang belum kembali.
Nanti merekapun (sebagian) akan pulang. Bila ramalan itu kesampaian, maka terbuktilah, bahwa Zakarja adalah sungguh2 nabi Jahwe. Dengan djalan ini djuga nubuat tentang masa depan didjaman kebenarannja.
"itu akan terdjadi" merupakan suatu tambahan, jang mau menandaskan sjarat2 untuk kesampaiannja nubuat tadi.
Endetn: Za 6:13 - disebelah kanannja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "diatas tachtanja".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "diatas tachtanja".
· seorang imam: Mazm 110:4; [Lihat FULL. Mazm 110:4]


Ref. Silang FULL: Za 6:15 - bait Tuhan // aku kepadamu // baik-baik mendengarkan · bait Tuhan: Yes 60:10
· aku kepadamu: Za 2:9-11
· baik-baik mendengarkan: Yes 58:12; Yer 7:23; Za 3:7; Za 3:7

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Za 6:13 - Bahkan dia akan membangun bait Tuhan // dan dia akan memikul kemuliaan // dan akan duduk dan memerintah di atas tahtanya // dan dia akan menjadi Pangeran di atas tahtanya // dan nasihat damai akan ada di antara keduanya Bahkan dia akan membangun bait Tuhan,.... Yang diulang, seperti yang diamati oleh Kimchi, untuk kepentingan konfirmasi: dan dia akan memikul kemuliaan...
Bahkan dia akan membangun bait Tuhan,.... Yang diulang, seperti yang diamati oleh Kimchi, untuk kepentingan konfirmasi:
dan dia akan memikul kemuliaan; yaitu, dari membangun bait; dan frasa ini menunjukkan bahwa kemuliaan itu akan ada padanya, akan tergantung padanya, seperti dalam Yes 22:24 dan demikian akan terlihat; bahwa itu akan berat dan tak tertahankan, dia memiliki banyak mahkota di kepalanya, yang diletakkan oleh semua orang kudus, yang masing-masing mengikutsertakan kemuliaan kepadanya; bahwa itu akan berlanjut, dan tidak akan hilang seperti kemuliaan dunia ini; dan bahwa dia, dan hanya dia, yang harus memikulnya; tidak Yosua, tidak Zerubabel, tidak para pelayan firman, tidak anggota gereja, tidak ada yang lain, melainkan dirinya sendiri; dia, dan hanya dia, yang akan ditinggikan:
dan akan duduk dan memerintah di atas tahtanya; di surga, setelah mengerjakan tugasnya di bumi, di mana dia beristirahat dan beristirahat, serta menjalankan kuasa dan otoritas; dia memerintah atas seluruh dunia, dan raja-raja di dalamnya secara umum, dan secara khusus atas orang-orang kudusnya, melalui Roh, firman, dan peraturannya, memberi makan, melindungi, dan membela mereka:
dan dia akan menjadi Pangeran di atas tahtanya; dia adalah Imam dan Raja, dan menjalankan kedua jabatan tersebut secara bersamaan, bahkan sekarang di surga; setelah mempersembahkan dirinya sebagai korban di bumi, yang dengannya dia telah menghapus dosa selamanya, dan menyempurnakan umatnya; dia duduk di atas tahtanya, sebagai Raja yang dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan; dan hidup selamanya sebagai Imam di atas tahta, untuk melakukan perantaraan bagi mereka; dengan tampil di hadapan Allah untuk mereka; dengan mempersembahkan darah, korban, dan kebenarannya kepada Bapa yang ilahi; dengan mengajukan doa dan pujian umatnya; dengan menyatakan kehendaknya agar berkat-berkat tertentu diberikan kepada mereka; dan dengan menerapkan manfaat dari kematiannya kepada mereka:
dan nasihat damai akan ada di antara keduanya; bukan antara Yosua dan Zerubabel, yang harus sepakat, seperti yang mereka lakukan, dalam pemerintahan yang sesuai dengan jabatan mereka yang berbeda; melainkan antara jabatan imam dan raja Kristus; bukan juga dewan damai antara Bapa dan Anak, mengenai keselamatan orang-orang pilihan; karena itu telah terjadi dalam kekekalan; melainkan lebih baik adalah Injil damai, yang disebut sebagai keseluruhan nasihat Allah, yang, sebagai konsekuensi dari Kristus yang adalah Imam di tahtanya, telah diberitakan kepada baik Yahudi maupun Non-Yahudi; yang membawa berita baik damai dan keselamatan melalui Kristus kepada keduanya, dan merupakan sarana untuk menciptakan damai antara keduanya.

Gill (ID): Za 6:14 - Dan mahkota-mangkota itu akan menjadi milik Helem // dan kepada Tobijah, dan kepada Jedaiah, dan kepada Hen putra Zefaniah // sebagai kenang-kenangan di dalam bait Tuhan. Dan mahkota itu akan menjadi milik Helem,.... Sama dengan Heldai, Zec 6:10, dan kepada Tobijah, dan kepada Jedaiah, dan kepada Hen putra Zefaniah; sam...
Dan mahkota itu akan menjadi milik Helem,.... Sama dengan Heldai, Zec 6:10,
dan kepada Tobijah, dan kepada Jedaiah, dan kepada Hen putra Zefaniah; sama dengan Yosiah, Zec 6:10,
sebagai kenang-kenangan di dalam bait Tuhan; mahkota tersebut, setelah diletakkan di atas kepala Yosua, diambil off, dan disimpan di suatu bagian bait, yang mana orang Yahudi sebutkan dalam Misna mereka r; dan mereka mengatakan ada rantai emas yang dipasang di balok balkon (bait), di mana para imam muda naik dan melihat mahkota; seperti yang dikatakan, Zec 6:14 "dan mahkota itu akan menjadi milik Helem", &c.; ini disimpan sebagai kenangan akan kemurahan hati dan kedermawanan orang-orang tersebut, seperti yang ditafsirkan oleh Jarchi; yang telah begitu bebas dan besar berkontribusi untuk pembangunan bait; atau lebih tepatnya, seperti yang diamati oleh Alshec s, seorang komentator Yahudi lainnya, mereka adalah untuk sebuah kenangan akan sesuatu yang akan datang, bahkan Mesias, yang ditandai oleh Yosua; ketika ia mengenakan mahkota tersebut; karena mahkota-makota itu mencerminkan kemuliaan pemerintahan Kristus di masa depan; dan dibuat dari perak dan emas, dan diletakkan di atas kepala imam besar Yosua, menandakan persatuan antara jabatan kerajaan dan jabatan imamat dalam Mesias.

Gill (ID): Za 6:15 - Dan mereka yang jauh akan datang // dan membangun di dalam bait Tuhan // dan kamu akan tahu bahwa Tuhan semesta alam telah mengutus aku kepada kamu // dan ini akan terjadi, jika kamu dengan tekun taat kepada suara Tuhan, Allahmu Dan mereka yang jauh akan datang,..... Ke dalam bait suci; bukan bait suci yang material; juga bukan nubuatan yang dipenuhi di Herodes, seorang asing,...
Dan mereka yang jauh akan datang,..... Ke dalam bait suci; bukan bait suci yang material; juga bukan nubuatan yang dipenuhi di Herodes, seorang asing, yang memperbaikinya, seperti yang disarankan Kimchi; tetapi ke dalam bait suci spiritual, gereja; dan ini adalah nubuatan tentang pemanggilan bangsa-bangsa lain, yang disebut "yang jauh", Efesus 2:12, dari Tuhan; dari memiliki citra-Nya pada mereka; dari ketundukan pada hukum-Nya; dari pengetahuan dan ketakutan kepada-Nya; dan dari persekutuan dengan-Nya: dari Kristus; dari pengetahuan tentang pribadi-Nya, kebenaran-Nya, dan keselamatan oleh-Nya; dari kasih kepada-Nya, iman kepada-Nya, dan persekutuan dengan-Nya; dari Roh Tuhan, dan dari umat Tuhan, dan dari harapan yang solid akan hidup kekal: sekarang mereka yang dipanggil oleh kasih karunia, dan dibawa kepada Kristus di bawah daya tarik kasih Bapa, akan datang ke gereja-Nya, dan bergabung dengan umat-Nya:
dan membangun di dalam bait Tuhan; di atas dasar Kristus; dan berguna dalam membangun orang lain, baik melalui percakapan pribadi, atau melalui pemberitaan umum dari firman; tidak dikatakan bahwa mereka harus "membangun bait Tuhan"; itu adalah pekerjaan Kristus; tetapi "membangun di dalamnya":
dan kamu akan tahu bahwa Tuhan semesta alam telah mengutus aku kepada kamu; yaitu, Nabi Zakaria, yang diutus kepada orang Yahudi untuk memberitakan hal-hal ini kepada mereka; atau, seperti yang ditambahkan Targum, "untuk bernubuat kepada kalian": yang akan mereka ketahui sepenuhnya, dan diyakinkan, ketika hal-hal ini telah terlaksana:
dan ini akan terjadi, jika kamu dengan tekun taat kepada suara Tuhan, Allahmu; bukan bahwa pemenuhan ramalan di atas tergantung pada ketaatan mereka; tetapi ketika mereka di akhir zaman taat kepada Injil Kristus, atau "firman Tuhan" Allah mereka, seperti yang diparafrasekan Targum; maka ini akan terjadi, bahwa mereka akan mengetahui bahwa nabi memiliki misi dari Tuhan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 6:9-15
Matthew Henry: Za 6:9-15 - Penobatan Yosua; Nubuatan tentang Mesias Penobatan Yosua; Nubuatan tentang Mesias (6:9-15)...
SH: Za 6:9-15 - Kepemimpinan mesianik (Rabu, 9 Desember 2009) Kepemimpinan mesianik
Judul: Kepemimpinan mesianik
Bagaimana menjelaskan kepada umat bahwa Tuhan sedang me...
