
Teks -- Mikha 1:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mi 1:1 - MIKHA.
Nas : Mi 1:1
Mikha, yang berasal dari bagian selatan Yehuda, bernubuat di antara
tahun 750-687 SM. Dia adalah rekan sezaman Yesaya (bd. Yes 1:1...
Nas : Mi 1:1
Mikha, yang berasal dari bagian selatan Yehuda, bernubuat di antara tahun 750-687 SM. Dia adalah rekan sezaman Yesaya (bd. Yes 1:1) dan Hosea (bd. Hos 1:1;
lih. Pendahuluan Mikha).
Beritanya terutama dialamatkan kepada Yehuda (kerajaan selatan), walaupun ia juga menyampaikan penyataan tentang Israel (kerajaan utara). Tema utama Mikha adalah hukuman, namun ia juga menekankan pemulihan umat Allah.

Full Life: Mi 1:1 - SAMARIA DAN YERUSALEM.
Nas : Mi 1:1
Samaria adalah ibu kota Israel; dan Yerusalem ibu kota Yehuda.
Keduanya mewakili bangsa murtad yang akan dihukum oleh Allah (ayat
Mi 1...
Jerusalem: Mi 1:2-7 - -- Nubuat ini aselinya mengenai Samaria dan diucapkan sebelum kota itu dimusnahkan pada th 721 seb Mas. tetapi kemudian nubuat itu diterapkan pada Yerusa...
Nubuat ini aselinya mengenai Samaria dan diucapkan sebelum kota itu dimusnahkan pada th 721 seb Mas. tetapi kemudian nubuat itu diterapkan pada Yerusalem.

Jerusalem: Mi 1:2 - Tuhan ALLAH Begitu terbaca dalam naskah Ibrani, sedangkan dalam terjemahan Yunani terbaca: TUHAN.
Begitu terbaca dalam naskah Ibrani, sedangkan dalam terjemahan Yunani terbaca: TUHAN.
Djudul ini dibubuhkan oleh si penjusun dan tidak berasal dari nabi sendiri.

Dengan bahasa sastera biasa nabi2 pengadilan Jahwe digambarkan.

Ende: Mi 1:2 - kamu ialah Israil. Bangsa2 lain dikerahkan untuk menjaksikan hukuman jang
ditimpakan pada Israil oleh Asjur pada th. 721.
ialah Israil. Bangsa2 lain dikerahkan untuk menjaksikan hukuman jang ditimpakan pada Israil oleh Asjur pada th. 721.
Ref. Silang FULL: Mi 1:1 - orang Moresyet // zaman Yotam // Ahas // dan Hizkia // raja-raja Yehuda // yang dilihatnya · orang Moresyet: Mi 1:14; Yer 26:18
· zaman Yotam: 1Taw 3:12; 1Taw 3:12
· Ahas: 1Taw 3:13; 1Taw 3:13
· dan Hizkia: 1Taw 3...

Ref. Silang FULL: Mi 1:2 - Dengarlah // bangsa-bangsa sekalian // hai bumi // menjadi saksi // dari bait-Nya · Dengarlah: Ul 32:1; Ul 32:1
· bangsa-bangsa sekalian: Mazm 50:7
· hai bumi: Yer 6:19; Yer 6:19
· menjadi saksi: Kej 31:5...

Ref. Silang FULL: Mi 1:3 - dari tempat-Nya // dan turun // bukit-bukit bumi · dari tempat-Nya: Yes 18:4; Yes 18:4
· dan turun: Yes 64:1; Yes 64:1
· bukit-bukit bumi: Am 4:13; Am 4:13

Ref. Silang FULL: Mi 1:4 - Luluhlah // bawah kaki-Nya // lembah-lembah terbelah · Luluhlah: Mazm 46:3,7; Mazm 46:3; Mazm 46:7
· bawah kaki-Nya: Ayub 9:5; Ayub 9:5
· lembah-lembah terbelah: Bil 16:31; Bil 16:31...
Defender (ID): Mi 1:1 - Mika Micah ("Siapa yang seperti Yehova?") adalah seorang kontemporer Yesaya di Yehuda, dan beberapa nubuatnya mencerminkan pengaruh tulisan Mesianik Yesaya...
Micah ("Siapa yang seperti Yehova?") adalah seorang kontemporer Yesaya di Yehuda, dan beberapa nubuatnya mencerminkan pengaruh tulisan Mesianik Yesaya.

Defender (ID): Mi 1:1 - Samaria dan Yerusalem Meski Mikha tinggal di Yehuda, berasal dari sebuah kota kecil di selatan Yerusalem, nubuatnya ditujukan kepada Samaria dan Yerusalem (ibu kota dari ke...
Meski Mikha tinggal di Yehuda, berasal dari sebuah kota kecil di selatan Yerusalem, nubuatnya ditujukan kepada Samaria dan Yerusalem (ibu kota dari kerajaan utara dan selatan, masing-masing), dan berfokus terutama pada invasi yang akan datang ke Israel oleh Asyur, yang pada gilirannya merupakan sebuah gambaran awal dari hukuman-hukuman di hari-hari terakhir.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mi 1:1
Ref. Silang TB -> Mi 1:1
Gill (ID): Mi 1:1 - Kata Tuhan yang datang kepada Mikha, si Morasthite // pada zaman Yotam, Ahaz, dan Hizkia, raja-raja Yehuda // yang dilihatnya mengenai Samaria dan Yerusalem. Kata Tuhan yang datang kepada Mikha, si Morasthite,.... Begitu disebut, baik dari Mareshah, yang disebutkan dalam Mikha 1:15; dan merupakan kota di su...
Kata Tuhan yang datang kepada Mikha, si Morasthite,.... Begitu disebut, baik dari Mareshah, yang disebutkan dalam Mikha 1:15; dan merupakan kota di suku Yehuda, Yosua 15:44; seperti yang dikatakan Targum, Jarchi, Kimchi, dan Zacutus i; atau mungkin berasal dari Moresheth, dari mana Moreshethgath, Mikha 1:14; dibedakan; yang menurut Jerom k adalah pada masanya sebuah desa kecil di tanah Palestina, dekat Eleutheropolis. Beberapa orang percaya bahwa kedua kota ini adalah satu dan sama; tetapi tampaknya berbeda menurut catatan Jerom l di tempat lain. Versi Arab membacanya, Mikha putra Morathi; jadi Cyril, dalam komentarnya tentang tempat ini, menyebutkan sebagai pendapat beberapa orang, bahwa Morathi adalah ayah dari nabi; yang sama sekali tidak dapat diterima:
pada zaman Yotam, Ahaz, dan Hizkia, raja-raja Yehuda; yang menunjukkan bahwa ia sezaman dengan Yesaya, Hosea, dan Amos, meskipun mereka mulai memproklamirkan wahyu sedikit lebih awal darinya, bahkan pada zaman Uzia; sangat mungkin ia bergaul dengan para nabi ini, terutama Yesaya, dengan siapa ia sepakat dalam banyak hal; gayanya mirip dengan gaya Yesaya, dan terkadang menggunakan frasa yang sama: ia, yang berasal dari suku Yehuda, hanya menyebutkan raja-raja bangsa itu yang paling dikenal baginya; meskipun ia bernubuat melawan Israel, dan pada masa Zakaria, Shallum, Menahem, Pekahiah, Pekah, dan Hosea:
yang dilihatnya mengenai Samaria dan Yerusalem; dalam penglihatan nubuat; Samaria adalah ibu kota dari sepuluh suku Israel, dan mewakili mereka semua; seperti halnya Yerusalem adalah dari suku Yehuda dan Benjamin, dan mewakili mereka. Samaria disebutkan pertama, karena merupakan kepala dari kelompok orang yang terbesar; dan karena ia adalah yang pertama dalam pelanggaran, ia menjadi yang pertama dalam hukuman.

Gill (ID): Mi 1:2 - Dengarlah, hai segala umat // perhatikanlah, wahai bumi, dan segala yang ada di dalamnya // dan biarlah Tuhan Allah menjadi saksi terhadapmu // Tuhan dari bait-Nya yang suci Dengarlah, hai segala umat,.... Atau, "umat, semuanya" m; bukan semua bangsa di dunia, melainkan bangsa Israel, yang disebut demikian berdasarkan suku...
Dengarlah, hai segala umat,.... Atau, "umat, semuanya" m; bukan semua bangsa di dunia, melainkan bangsa Israel, yang disebut demikian berdasarkan suku-sukunya yang berbeda; meskipun beberapa n mengira bahwa semua penduduk bumi yang dimaksud: ini adalah kata-kata yang sama yang digunakan oleh Micaiah sang nabi pada zaman Ahab, jauh sebelumnya, dari mana mungkin saja diambil, 1Raj 22:28. Frasa dalam bahasa Ibrani, seperti yang diamati oleh Aben Ezra, sangat luar biasa, dan berfungsi untuk menarik perhatian dan membangkitkan perhatian orang-orang; ini seperti kata-kata seorang juru bicara, di pengadilan, yang menyerukan ketenangan:
dengarlah, hai bumi, dan segala yang ada di dalamnya; atau, "penuhannya" o; tanah Israel dan Yehuda, seluruh tanah janji, dan semua penghuninya; karena kepada mereka diarahkan kata-kata berikut:
dan biarlah Tuhan Allah menjadi saksi terhadapmu; atau, "di dalammu" p; Firman Tuhan, seperti yang dikatakan Targum; biarlah Dia yang adalah Allah yang Maha Tahu, dan mengetahui segala hati, pikiran, kata-kata, dan tindakan, menjadi saksi di dalam hati nurani kalian, bahwa apa yang akan saya katakan adalah kebenaran, dan berasal dari-Nya; bukan kata-kataku sendiri, tetapi milik-Nya; dan jika kalian mengabaikannya, dan tidak bertobat, biarlah Dia menjadi saksi terhadapmu, dan untukku, bahwa aku telah bernubuat dalam nama-Nya; bahwa aku telah menyampaikan pesan-Nya dengan setia, dan memperingatkan kalian akan bahaya kalian, dan menegur kalian atas dosa-dosa kalian, serta tidak menyimpan apapun yang telah aku ditugaskan dan percayakan: dan sekarang, kalian dipanggil ke pengadilan terbuka, dan di hadapan tribunal Allah yang besar dari langit dan bumi; biarlah Dia menjadi saksi terhadapmu atas banyak dosa yang telah kalian lakukan, dan perhatikan saat dakwaan dibacakan, tuduhan diajukan, dan bukti diberikan oleh
Tuhan dari bait-Nya yang suci, dari surga, tempat kediaman kesucian-Nya; suara-Nya yang berbicara dari sana harus didengarkan; Dia yang dari sana mengamati segala tindakan manusia, dan dari mana murka-Nya dinyatakan terhadap dosa-dosa mereka, serta memberikan tanda-tanda nyata dari ketidaksenangan-Nya; dan terutama ketika Dia seolah-olah datang dari sana dalam beberapa contoh yang luar biasa dari kekuatan dan providensinya, seperti yang akan dijelaskan:

Gill (ID): Mi 1:3 - Sebab, lihatlah, Tuhan keluar dari tempat-Nya // dan akan turun, dan menginjak-injak tempat-tempat tinggi di bumi Sebab, lihatlah, Tuhan keluar dari tempat-Nya,.... Dari surga, tempat rumah Shechinah atau Kemuliaan-Nya, sebagaimana Targum; di mana tahta-Nya disiap...
Sebab, lihatlah, Tuhan keluar dari tempat-Nya,.... Dari surga, tempat rumah Shechinah atau Kemuliaan-Nya, sebagaimana Targum; di mana tahta-Nya disiapkan; di mana Dia mengadakan pengadilan-Nya, dan memancarkan kemuliaan-Nya; dari mana Dia bergerak, bukan dengan gerakan lokal, karena Dia ada di mana-mana; tetapi dengan pengeluaran kuasa-Nya yang nyata, baik untuk kepentingan umat-Nya, atau untuk membalas dendam kepada musuh-musuh-Nya dan mereka yang berdosa terhadap-Nya, dalam pengertian di mana hal ini mungkin dipahami. Ini tidak berarti perubahan tempat, tetapi perubahan dispensasi-Nya; berpindah dari metoda biasa-Nya yang lama ke yang baru; bergerak, sebagaimana Jarchi mengungkapkannya, dari tahta kasih karunia ke tahta penghakiman; melakukan bukan tindakan kasih karunia, yang menjadi kesukaan-Nya, tetapi menjalankan penghakiman, pekerjaan-Nya yang aneh. Maka para penulis Kabalis q mencatat tentang bagian ini, bahwa
"ini tidak dapat dipahami sebagai tempat yang diambil secara tepat, menurut Yes 40:12; sebab Tuhan adalah tempat dunia, bukan dunia tempat-Nya; oleh karena itu para bijak kita menafsirkan teks ini, Dia keluar dari ukuran kasih karunia, dan masuk ke dalam ukuran keadilan;''
atau sifatnya. Sebagian mengartikan ini sebagai meninggalkan bait suci di Yerusalem, dan menyerahkannya ke tangan orang-orang Kaldania; tetapi makna yang pertama adalah yang terbaik:
dan akan turun, dan menginjak-injak tempat-tempat tinggi di bumi; yang merupakan alas kaki-Nya; Samaria dan Yerusalem, yang dibangun di atas gunung, dan semua menara tinggi lainnya serta tempat-tempat yang diperkuat, bersama dengan orang-orang yang tinggi wajahnya dan angkuh, yang meninggikan diri mereka seperti gunung, dan besar dengan kesombongan: inilah yang dapat dengan mudah ditekuh dan direndahkan oleh Tuhan, dibawa rendah dan diinjak-injak seperti lumpur di jalan; mungkin ada alusi kepada tempat-tempat tinggi di mana berhala disembah; dan yang menjadi penyebab kemarahan dan pembalasan Tuhan, dan dari mana Dia keluar, dengan cara yang tidak biasa, dalam penyelenggaraan-Nya.

Gill (ID): Mi 1:4 - Dan gunung-gunung akan meleleh di hadapan-Nya // dan lembah-lembah akan terbelah // seperti lilin di hadapan api // dan seperti air yang dicurahkan dari tempat yang curam. Dan gunung-gunung akan meleleh di hadap-Nya,.... Seperti Sinai ketika Dia turun ke atasnya, dan seperti semua bangsa yang akan terjad di kebakaran umu...
Dan gunung-gunung akan meleleh di hadap-Nya,.... Seperti Sinai ketika Dia turun ke atasnya, dan seperti semua bangsa yang akan terjad di kebakaran umum; tetapi di sini kata-kata itu harus dipahami, tidak secara harfiah, tetapi secara kiasan, untuk kerajaan Israel dan Yudea, dan untuk raja-raja, pangeran-pangeran, dan orang-orang besar di dalamnya, yang mengangkat kepala mereka setinggi mungkin, dan menganggap diri mereka aman, seperti gunung-gunung; namun ketika hukuman Tuhan jatuh atas mereka, hati mereka akan meleleh karena ketakutan di hadapan-Nya; serta semua kemuliaan dan kebesaran mereka akan pergi dari mereka, dan mereka tidak akan lagi menjadi seperti sebelumnya, tetapi diratakan dengan subjek yang paling rendah:
dan lembah-lembah akan terbelah: memiliki celah yang dibuat di dalamnya oleh melelehnya gunung-gunung, atau oleh aliran air dari bukit-bukit; ini mungkin menggambarkan orang-orang yang lebih rendah, yang akan mendapatkan bagian dalam bencana ini; penduduk lembah dan desa-desa pedesaan; yang, meskipun sederhana dan rendah, akan menjadi lebih rendah lagi, dan kehilangan sedikit harta, kebebasan, dan hak istimewa yang mereka miliki; seperti lembah-lembah dapat terbelah, dan terbuka, dan tenggelam ke bagian bawah bumi; maka dinyatakan bahwa orang-orang ini harus berada dalam keadaan dan kondisi yang lebih tertekan:
seperti lilin di hadapan api; meleleh, dan tidak dapat menahan kekuatan dari itu; jadi gunung-gunung akan meleleh di hadapan hadirat Tuhan; dan kerajaan-kerajaan serta negara-negara, dan yang terbesar dan terkuat di antara mereka, tidak akan mampu berdiri di hadapan kehebatan murka-Nya; lihat Mazmur 68:2;
dan seperti air yang dicurahkan dari tempat yang curam; yang mengalir dengan kecepatan, kekuatan, dan kelincahan yang besar, dan tidak ada yang dapat menghentikannya; begitu juga hukuman Tuhan akan turun atas orang-orang yang lebih rendah, penduduk lembah; baik yang tinggi maupun rendah tidak akan terhindar dari kemarahan Tuhan, atau dapat berdiri melawannya, atau bertahan di bawahnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 1:1-7
SH: Mi 1:1-16 - Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya (Rabu, 13 Desember 2000) Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya
Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya.
Tuhan Allah dari bai...

SH: Mi 1:1-16 - Hiduplah kudus (Selasa, 16 Desember 2008) Hiduplah kudus
Judul: Hiduplah kudus
Banyak orang berbuat dosa tanpa merasa bersalah. Mereka mengabaik...

SH: Mi 1:1-7 - Mendengar meski Menyakitkan (Kamis, 17 Desember 2015) Mendengar meski Menyakitkan
Judul: Mendengar meski Menyakitkan
Memiliki telinga tidak selalu berarti d...

SH: Mi 1:1-7 - Peringatan karena Kasih (Senin, 11 Oktober 2021) Peringatan karena Kasih
Apa jadinya jika seorang raja sudah turun tangan untuk mengatasi kekacauan dan pemberonta...
Topik Teologia -> Mi 1:3
Topik Teologia: Mi 1:3 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Imanen
Kej 2:7 ...
Constable (ID): Mi 1:1 - --I. Judul 1:1
Wahyu profetik dari Yahweh datang kepada Mikha tentang Sa...

Constable (ID): Mi 1:2--3:1 - --II. Oracle pertama: penghakiman Israel yang akan datang dan pemulihan masa depan 1:2--2:13 ...
