kecilkan semua  

Teks -- Matius 10:1-4 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus memanggil kedua belas rasul
10:1 Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi kuasa kepada mereka untuk mengusir roh-roh jahat dan untuk melenyapkan segala penyakit dan segala kelemahan. 10:2 Inilah nama kedua belas rasul itu: Pertama Simon yang disebut Petrus dan Andreas saudaranya, dan Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya, 10:3 Filipus dan Bartolomeus, Tomas dan Matius pemungut cukai, Yakobus anak Alfeus, dan Tadeus, 10:4 Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Dia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Alfeus the father of James, one of the twelve,the father of Levi (Matthew), one of the twelve.
 · Andreas the brother of Simon Peter
 · Bartolomeus a man who was one of the twelve apostles
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Iskariot the surname of Judas, the man who betrayed Christ
 · Matius a son of Alpheus; a tax collector who became one of the twelve apostles
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Tomas a man who was one of the twelve apostles also called on three occasions,
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai
 · Zebedeus the father of James and John, who were two of the twelve apostles
 · Zelot a man who was one of the twelve apostles


Topik/Tema Kamus: Rasul | Bartolomeus | Tadeus | Yudas | Yakobus | Yesus | Yesus Kristus | Filipus | Simon | Tomas | Dua Belas, Ke ..... | Petrus | Alfeus | Iskarit | Murid | Andreas | Matius | Natanael | Yohanes | Perbuatan Ajaib | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 10:1 - KUASA ... UNTUK MENGUSIR ROH-ROH JAHAT. Nas : Mat 10:1 Yesus menginginkan agar semua pengikut-Nya berperang melawan kuasa-kuasa kejahatan dengan mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan or...

Nas : Mat 10:1

Yesus menginginkan agar semua pengikut-Nya berperang melawan kuasa-kuasa kejahatan dengan mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan orang sakit. Pertunjukan kekuatan ini dalam peperangan rohani dinilai sebagai penyataan yang terus-menerus dari Kerajaan Allah di bumi ini

(lihat art. KERAJAAN ALLAH).

Jerusalem: Mat 10:1 - keduabelas murid Matius mengandaikan bahwa orang sudah tahu tentang dipilihnya keduabelas rasul, sebagaimana diceritakan oleh Markus dan Lukas, sebagai penguluran peri...

Matius mengandaikan bahwa orang sudah tahu tentang dipilihnya keduabelas rasul, sebagaimana diceritakan oleh Markus dan Lukas, sebagai penguluran peristiwa tersendiri lepas dari pengutusan para rasul.

Jerusalem: Mat 10:2-5 - -- daftar keduabelas rasul (kata Yunani "apostolos" berarti: utusan), bdk Mar 3:14+; dan Luk 6:13+, dalam Perjanjian Baru disajikan sampai empat kali (Ma...

daftar keduabelas rasul (kata Yunani "apostolos" berarti: utusan), bdk Mar 3:14+; dan Luk 6:13+, dalam Perjanjian Baru disajikan sampai empat kali (Matius,, Lukas, Kisah Para Rasul) dengan perbedaan-perbedaan. Daftar itu terdiri atas tiga kelompok masing-masing memuat empat nama. Nama pertama dalam masing-masing kelompok selalu sama; Petrus, Filipus, Yakobus anak Alfeus. Tetapi dalam masing-masing kelompok urutan nama-nama lain dapat berbeda. Dalam kelompok pertama, yaitu kelompok murid yang paling berdekatan dengan Yesus, Matius dan Lukas mendekatkan satu sama lain orang yang bersaudara: Petrus serta Andreas, dan Yakobus serta Yohanes. Tetapi dalam Markus dan Kisah Para Rasul Andreas ditempatkan paling akhir, sedangkan kedua anak Zebedeus diajukan oleh karena bersama dengan Petrus menjadi murid Yesus yang terkarib, bdk Mar 5:37+. Kemudian, yaitu dalam Kisah Para Rasul, Yakobus anak Zebedeus ditempatkan sesudah adiknya Yohanes yang sudah menjadi lebih penting pada umat Kristen, bdk Kis 1:13; Kis 12:2+ dan sudah terasa dalam Luk 8:51+; Luk 9:28. Dalam kelompok yang kedua - agaknya orang itu lebih berdekatan dengan orang-orang bukan Yahudi - Matius ditempatkan paling akhir dalam daftar Matius dan Kisah Para Rasul dan hanya dalam Matius disebut "pemungut cukai". Adapun kelompok ketiga ia paling "Yahudi". Dalam urutan nama dalam kelompok itu Tadeus (Lebeus) dari daftar Matius dan Markus (kalau orang itu sama dengan Yudas (anak) Yakobus yang disebut Lukas dan Kisah Para Rasul) ditempatkan paling akhir dalam daftar Lukas dan Kisah Para Rasul. "Simon orang Zelot" dalam Lukas dan Kisah Para Rasul hanya terjemahan Yunani dari "Simon orang Kanaan" yang disebut Matius dan Markus (dalam teks Yunani; terjemahan Indonesia pakai: orang Zelot). Yudas Iskariot "yang menghianati Dia" selalu ditempatkan paling akhir, Gelar "Iskariot" kerap diartikan sebagai "orang Keriot" (sebuah kota di kawasan Yuda, Yos 15:25), tetapi barang kali gelar itu diambil dari bahasa Aram, "syeqarya", artinya: pembohong, munafik.

Ende: Mat 10:2 - Rasul Arti katanja: utusan. Dalam Mt. hanja disini keduabelas murid jang mendapat panggilan chusus disebut "rasul". Demikian dalam Mk. satu kali djuga, teta...

Arti katanja: utusan. Dalam Mt. hanja disini keduabelas murid jang mendapat panggilan chusus disebut "rasul". Demikian dalam Mk. satu kali djuga, tetapi dalam Lk. beberapa kali.

Ref. Silang FULL: Mat 10:1 - mengusir roh-roh jahat // segala kelemahan · mengusir roh-roh jahat: Mr 3:13-15; 6:7; Luk 4:36; 9:1 · segala kelemahan: Mat 4:23; Mat 4:23

· mengusir roh-roh jahat: Mr 3:13-15; 6:7; Luk 4:36; 9:1

· segala kelemahan: Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

Ref. Silang FULL: Mat 10:4 - mengkhianati Dia · mengkhianati Dia: Mat 26:14-16,25,47; 27:3; Mr 14:10; Yoh 6:71; 12:4; 13:2,26,27; Kis 1:16

Defender (ID): Mat 10:1 - memberikan kepada mereka kekuatan Tuhan Yesus, sebagai Pencipta, memiliki otoritas dan kemampuan untuk memberikan kekuatan supranatural kepada pria-pria yang dipanggil secara khusus. ...

Tuhan Yesus, sebagai Pencipta, memiliki otoritas dan kemampuan untuk memberikan kekuatan supranatural kepada pria-pria yang dipanggil secara khusus. Mereka tidak mencarinya, tetapi itu diberikan kepada mereka untuk waktu dan tujuan yang khusus. Berbahaya bagi orang lain untuk mencarinya untuk diri mereka sendiri (Kisah 8:18-20).

Defender (ID): Mat 10:2 - dua belas rasul Perhatikan bahwa dua belas ini disebut sebagai "murid" ("pembelajar," atau "pengikut") dan "rasul" (orang yang diutus, mungkin setara dalam esensi den...

Perhatikan bahwa dua belas ini disebut sebagai "murid" ("pembelajar," atau "pengikut") dan "rasul" (orang yang diutus, mungkin setara dalam esensi dengan misionaris). Meskipun semua orang percaya seharusnya menjadi murid Kristus, mereka disebut sebagai dua belas murid karena mereka diajar langsung oleh-Nya. Mereka juga secara khusus diutus oleh-Nya ke seluruh dunia dan dengan demikian juga disebut sebagai dua belas "rasul"-Nya (Mar 16:14, Mar 16:15; Joh 20:19-23; Act 1:8). Kemudian beberapa lainnya (Paulus), dengan pelatihan dan penugasan khusus yang serupa secara langsung oleh Kristus, juga diakui sebagai rasul. Penunjukan ini tidak cocok untuk pengikut lainnya, terutama siapa pun setelah periode apostolik.

Defender (ID): Mat 10:3-4 - Thaddaeus; Simon si Kanaan Thaddaeus juga disebut Judas (Luk 6:16), dan Bartholomeus mungkin sama dengan Natanael (Joh 1:45-49) Simon si Kanaan dipanggil di tempat lain sebagai ...

Thaddaeus juga disebut Judas (Luk 6:16), dan Bartholomeus mungkin sama dengan Natanael (Joh 1:45-49) Simon si Kanaan dipanggil di tempat lain sebagai Simon si Zelot.

Nama-nama para murid digabungkan dalam pasangan, mungkin karena mereka dikirim dalam pasangan ini "dua dan dua" (Mar 6:7) dalam penugasan misi pertama ini.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mat 10:1 - Dan ketika ia memanggil kedua belas muridnya // ia memberikan mereka kuasa atas roh-roh jahat, untuk mengusir mereka // untuk menyembuhkan segala macam penyakit, dan segala macam penyakit. Dan ketika ia memanggil kedua belas muridnya,.... Orang-orang ini telah dipanggil dengan anugerah Allah selama beberapa waktu, dan sudah menjadi murid...

Dan ketika ia memanggil kedua belas muridnya,.... Orang-orang ini telah dipanggil dengan anugerah Allah selama beberapa waktu, dan sudah menjadi murid Kristus, serta lebih akrab dan intim dengannya dibandingkan yang lainnya yang memakai sebutan itu. Mereka telah duduk di kakinya dan menerima perkataannya; mereka telah mendengar doktrin-doktrinnya, dan melihat mukjizat-mukjizatnya, serta dilatih olehnya untuk pekerjaan publik; tetapi hingga saat itu mereka belum dipanggil dan diutus untuk memasuki pelayanan seperti itu: tetapi sekarang semua hal telah siap, setelah mereka diajari dengan benar, dan waktu untuk pertobatan banyak jiwa telah tiba, ia memanggil mereka secara pribadi; dan memberikan mereka tugas untuk memberitakan Injil, mengangkat mereka sebagai pelayan firman, dan menginstal mereka ke dalam jabatan sebagai rasul. Jumlah "dua belas" ini, mungkin merujuk pada dua belas pengintai yang diutus oleh Musa ke tanah Kanaan, atau pada dua belas batu di dada Harun; atau pada dua belas mata air yang ditemukan bangsa Israel di padang gurun; atau pada dua belas lembu jantan di mana lautan tembaga berdiri di bait Salomo; atau pada dua belas gerbang di bait Yehezkiel; atau lebih tepatnya, kepada dua belas patriark dan suku-suku yang berasal dari mereka; bahwa sebagaimana mereka adalah bapa dari bangsa Yahudi, yang merupakan tipe dari umat pilihan Allah; maka mereka ini adalah alat untuk menyebarkan Injil, tidak hanya di Yudea, tetapi di seluruh dunia, dan menanam gereja-gereja Kristen di sana. Dan agar mereka tampak keluar dengan otoritas, dan agar doktrin mereka dapat dikonfirmasi,

ia memberikan mereka kuasa atas roh-roh jahat, untuk mengusir mereka; atau "atas semua setan", seperti Luk 9:1. Adalah biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut sebuah demon atau setan רוח טומאה, "sebuah roh jahat"; khususnya yang sering tinggal di tempat penguburan: jadi di satu tempat l, roh jahat diartikan oleh gloss, רוח שדים, "roh setan", atau setan; dan di tempat lain m, שד בית הקברות, "setan dari kuburan"; di mana penyihir sering berada, agar roh-roh ini bisa menjadi familiarnya, dan membantu mereka dalam sihir mereka: sesuai dengan itu, setan-setan di sini disebut, "roh-roh jahat"; yang dalam diri mereka sendiri, dalam sifat mereka sendiri, tidak suci, dan menjadi penyebab dan sarana untuk menajiskan orang lain, serta menikmati orang, tempat, dan benda yang tidak murni. Ada banyak roh seperti ini, yang, karena ketidakberdayaan besar orang Yahudi, meluasnya seni sihir di antara mereka, dan dengan izin ilahi, telah pada saat itu menguasai banyak orang; di mana Kristus memiliki kesempatan untuk memberikan bukti tentang keilahiannya, tentang dirinya sebagai Mesias, benih wanita yang akan menginjak kepala ular, dengan mengusir mereka; dan untuk mengkonfirmasi misi para muridnya, dan menegaskan doktrin yang mereka khotbahkan, dengan memberikan mereka kuasa dan otoritas atas mereka, untuk mengusir mereka juga: dan sedangkan berbagai penyakit sering mengikuti dan menemani kepossesan tersebut; ia juga memberikan mereka kuasa

untuk menyembuhkan segala macam penyakit, dan segala macam penyakit, seperti yang ia sendiri lakukan. Ekspresi ini sangat lengkap dan kuat, dan mencakup semua jenis penyakit yang terjadi pada tubuh manusia, baik pada pria maupun wanita; semua gangguan alami atau supranatural, yang bisa disembuhkan atau tidak dapat disembuhkan dengan cara manusia: sehingga pada saat yang sama mereka diutus untuk memberitakan Injil, untuk menyembuhkan jiwa-jiwa manusia, mereka juga diberi kekuasaan untuk menyembuhkan penyakit tubuh mereka; dan yang, seseorang akan berpikir, tidak mungkin gagal untuk merekomendasikan mereka kepada orang-orang, dan untuk mendapatkan tempat di hati mereka.

Gill (ID): Mat 10:2 - Sekarang nama-nama dari dua belas rasul adalah ini // Yang pertama, Simon, yang disebut Petrus // dan Andreas saudaranya // Yakobus anak Zebedeus, dan Yohanes saudaranya Sekarang nama-nama dari dua belas rasul adalah ini,.... Ini adalah pertama kalinya para murid ini disebut "rasul", mereka sebelumnya adalah pembelajar...

Sekarang nama-nama dari dua belas rasul adalah ini,.... Ini adalah pertama kalinya para murid ini disebut "rasul", mereka sebelumnya adalah pembelajar; sekarang setelah diajari, mereka diutus untuk berkhotbah secara terbuka, dan karena itu disebut rasul, atau utusan, orang yang diutus: jadi para penatua dari imamat disebut שלוחי בית דין, "rasul", atau utusan "dari sanhedrim" n, kepada siapa para imam besar diserahkan, sebelum hari pendamaian. Jadi selama enam bulan dalam setahun, שלוחים, "rasul", atau utusan, dikirim oleh o sanhedrim, ke seluruh tanah Israel, dan kepada orang Yahudi yang ditawan di bagian lain, untuk memberi pemberitahuan tentang bulan baru; yang mengacu pada hal ini, para murid mungkin disebut demikian. Adalah pantas untuk memberikan nama-nama mereka, untuk kebenaran sejarah, dan konfirmasinya; demi orang-orang itu sendiri, dan kehormatan yang diberikan kepada mereka; dan untuk pengecualian dan deteksi rasul-rasul palsu.

Yang pertama, Simon, yang disebut Petrus; nama Ibrani murninya adalah שמעון, Simeon, seperti yang dia disebut, Kis 15:14 tetapi dalam dialek Yerusalem pada waktu itu, dan dalam bahasa Rabbin, nama ini sering dibaca dan diucapkan סימון, "Simon", seperti di sini: kita sering membaca tentang R. Simon, dan R. Juda bar Simon, di kedua Talmud p. Rasul ini juga disebut Petrus, untuk membedakannya dari Simon si Kanaan, dan yang berarti batu, atau gunung batu, mengacu pada objek imannya, dan keteguhan iman tersebut. Dia dikatakan sebagai "yang pertama"; bukan karena dia adalah kepala dari rasul-rasul yang lain, atau memiliki primasi, kekuasaan, dan otoritas atas mereka; tetapi karena dia yang pertama dipanggil, dan yang pertama membuka pintu iman bagi orang-orang bukan Yahudi: tetapi terutama dia dikatakan demikian demi urutan; karena, seseorang dalam daftar harus disebutkan pertama, dan dia sama sahnya dengan yang lainnya:

dan Andreas saudaranya; yang dipanggil pada saat yang sama dengan dia, dan karena itu ditempatkan bersama. Nama ini juga dapat ditemukan dalam tulisan Talmud; lihat Gill pada Mat 4:18.

Yakobus anak Zebedeus, dan Yohanes saudaranya; kedua orang ini dipanggil selanjutnya dan bersama-sama, dan karena itu ditempatkan dalam urutan ini: yang pertama disebut demikian, untuk membedakannya dari Yakobus lainnya, anak Alfeus, yang disebut setelahnya; dan yang terakhir adalah murid yang dikasihi; mereka dijuluki "Boanerges", yaitu, "anak-anak guruh".

Gill (ID): Mat 10:3 - Filipus dan Bartolomeus // Thomas, dan Matius si pemungut pajak // Jakobus putra Alfus, dan Lebbaeus, yang bernama Thaddaeus Philip dan Bartholomew,.... Yang pertama dari mereka dipanggil selanjutnya; namanya adalah nama Yunani, yang mungkin diambil oleh orangtuanya, meskipu...

Philip dan Bartholomew,.... Yang pertama dari mereka dipanggil selanjutnya; namanya adalah nama Yunani, yang mungkin diambil oleh orangtuanya, meskipun mereka orang Yahudi, dari orang Yunani yang tinggal di antara mereka, lihat Joh 12:20 disebutkan seorang R. Phelipi, dan Phulipa, dalam tulisan-tulisan Yahudi q. Yang terakhir ini, Bartholomew, diperkirakan oleh Dr. Lightfoot, adalah sama dengan Nathanael, karena dia dipanggil selanjutnya setelah Philip; dan bahwa namanya adalah Nathanael, בר תלמי, "Bar Talmai", atau "putra Talmai", atau "Ptolomy": nama yang dulunya umum di kalangan raja-raja Mesir: sehingga Talmai, raja Geshur, disebut oleh Septuaginta, dalam 2Sa 3:3 2Sa 13:37 disebut Tholmi, dan dalam 1Ch 3:2 Tholmai: maka jelas bahwa Bartholomew tidak lain adalah Bartholmi, atau putra Tholmi. Kita membaca tentang seorang R. Jonathan, בן אבטולמוס, "ben Abtolemus", dalam Talmud r, apakah nama yang sama dengan ini, dapat dipertimbangkan.

Thomas, dan Matius pemungut pajak: oleh para penginjil lainnya, Matius disebutkan terlebih dahulu; tetapi sebagai pengarang Injil ini, dia menyebut Thomas terlebih dahulu, yang merupakan contoh dari kerendahan hatinya; dan juga menyebut dirinya "pemungut pajak", yang tidak dilakukan oleh yang lain: ini dia sebutkan, untuk mengagungkan kasih karunia Allah dalam panggilannya. Orang-orang Yahudi s berbicara tentang מתאי, "Matthai", atau "Matius", sebagai seorang murid Yesus. Thomas kadang-kadang disebut Didymus; yang satu adalah nama Ibrani-nya, yang lainnya nama Yunani-nya, dan keduanya berarti "kembar", seperti sangat mungkin dia adalah: disebutkan tentang R. Thoma, atau Thomas bar Papias, dalam seorang penulis Yahudi t. Selanjutnya mengikuti,

Jakobus putra Alfus, dan Lebbaeus, yang bernama Thaddaeus: yang pertama ini disebut demikian, untuk membedakannya dari Jakobus, putra Zebedeus. Inilah Jakobus, yang adalah saudara Tuhan kita, Gal 1:19 dan disebut "Jakobus yang kecil", Mar 15:40. Alfus ayahnya, adalah sama dengan Kleopas, Luk 24:18 atau Kleophas, Joh 19:25. Nama Ibraninya, חלפי, yang sering terjadi di antara orang Yahudi u, bisa dilafalkan baik Chlophi, atau Alphi, atau dengan akhiran Yunani Kleopas, atau Alfus. Yang terakhir dari pasangan rasul ini adalah orang yang sama dengan Yude, penulis surat, yang memiliki nama itu, dan adalah saudara Jakobus, dengan siapa dia digandeng: dia disebut Lebbaeus, baik karena kota Lebba, sebuah kota pesisir Galilea, seperti yang dipikirkan Dr. Lightfoot; atau dari kata Ibrani לבי, "hatiku", seperti yang lain, entah karena kebijaksanaannya, atau melalui kasih sayang orangtuanya terhadapnya; seperti orang-orang Latin menyebut seseorang yang mereka cintai, "meum corculum", "hatiku yang kecil"; atau dari לביא, "singa", yang merupakan motto dari suku Yehuda. Nama keluarganya Thaddaeus, diperkirakan oleh beberapa orang sebagai penyimpangan dari Yude; atau Yudas, dan dianggap berasal dari akar yang sama, ידה, yang berarti "memuji", atau "mengucapkan terima kasih"; atau dari kata Suriah, תד, "dada", dan mungkin disebut demikian karena alasan yang sama seperti dia disebut Lebbaeus. Sering kali nama ini, תדיא, "Thaddai", atau "Thaddaeus", disebutkan di antara para dokter Talmud w. Orang-orang Yahudi sendiri berbicara x tentang seorang תודה, "Thodah", sebagai seorang murid Yesus, yang mereka maksudkan tentu saja adalah murid yang sama ini. Eusebius y menyebut salah satu Thaddaeus, sebagai salah satu dari tujuh puluh murid, yang dikirim kepada Agbarus, raja Edessa, yang disembuhkan dan dikonversi olehnya. Agbarus ini dilaporkan telah menulis surat kepada Yesus Kristus, memintanya untuk datang dan menyembuhkannya dari penyakitnya; untuk itu Kristus dikatakan kembali memberikan jawaban, berjanji untuk mengirim salah satu murid-Nya, yang akan melakukannya; dan bahwa sewaktu setelah kematian Kristus, Thomas mengirim Thaddaeus ini kepadanya.

Gill (ID): Mat 10:4 - Simon si Kanaan, dan Yudas Iskariot // yang juga mengkhianatinya Simon si Kanaan, dan Yudas Iskariot,.... Ini adalah pasangan terakhir, karena mereka semua disebutkan berpasangan, karena mereka diutus "dua dan dua",...

Simon si Kanaan, dan Yudas Iskariot,.... Ini adalah pasangan terakhir, karena mereka semua disebutkan berpasangan, karena mereka diutus "dua dan dua", sebagaimana dikatakan oleh Injil Markus, Mar 6:7. Yang pertama dari keduanya disebut Simon si Kanaan, untuk membedakannya dari Simon Petrus, yang telah disebutkan sebelumnya; bukan karena ia seorang Kanaan, yaitu, penduduk daerah Kanaan, seorang pria Kanaan, seperti seorang wanita tertentu disebut seorang wanita Kanaan, Mat 15:22 karena semua murid Kristus adalah orang Yahudi; meskipun dalam Injil Ibrani Munster, ia disebut שמעון הכנעני, "Simeon si Kanaan", atau dari Kanaan, seolah-olah ia berasal dari negara itu; atau ia tidak disebut demikian dari Kana di Galilea, seperti yang dipikirkan oleh Jerom dan lainnya; tetapi ia adalah salah satu dari קנאים, "Kanaim", atau "Zelot"; dan oleh karena itu Lukas menyebutnya, "Simon yang disebut Zelotes", Luk 6:15. Para Kanaim, atau Zelot, adalah sekumpulan orang, yang, meniru Pinhas, yang membunuh Zimri dan Cozbi dalam perbuatan nista, ketika mereka menemukan orang-orang dalam tindakan berzinah, penyembahan berhala, penghujatan, atau pencurian, akan segera membunuh mereka tanpa banyak bicara: ini mereka lakukan, dari semangat yang berpura-pura untuk kehormatan dan kemuliaan Tuhan: dan mereka tidak bertanggung jawab kepada pengadilan manapun untuk itu; ya, tindakan semacam itu sangat dipuji, sebagai tindakan yang sangat terpuji z: di bawah nama yang mengesankan dari Zelot ini, pembunuhan yang tak terhitung jumlahnya, dan kejahatan yang paling mengerikan dilakukan, baik sebelum, maupun selama pengepungan Yerusalem, seperti yang diceritakan oleh Yosefus a. Sekarang Simon adalah salah satu dari sekte ini sebelum pertobatannya, dan masih mempertahankan nama itu setelahnya. Yudas, yang terakhir dari dua belas, disebut Iskariot; mengenai nama ini, banyak dugaan dari para cendekiawan: beberapa berpikir bahwa dia berasal dari suku Isakhar, dan bahwa dia disebut dari sana, איש יששכר, "seorang pria dari Isakhar", seperti seorang pria tertentu yang disebut, dalam Jud 10:1 lainnya, bahwa ia mengambil namanya dari tempat yang ia berasal, dan bahwa ia disebut איש קריות, "seorang lelaki dari Kerioth". Sebuah tempat dengan nama ini disebutkan, Yos 15:25 dan beberapa manuskrip dan salinan di beberapa tempat membaca Yudas απο Καρυωτου, dari "Karyot". Karyota disebut b sebagai dataran kota Yeriko, sekitar delapan belas mil dari Yerusalem, yang melimpah dengan pohon-pohon palem, yang disebut קורייטי, "Caryotae", yang disebutkan dalam c Talmud, dan penulis lainnya d. Yang lainnya berpikir ia disebut demikian, dari kata Suryawi, סכריוטא, "secariota", yang berarti "tas", atau kantong, karena ia membawa tas. Beberapa salinan membacanya, σκαριωτες, "scariotes": yang lain berpendapat, bahwa ia disebut demikian, dari cara kematian yang ia alami, yaitu dengan dicekik: karena אסכרא, "ascara", sebuah kata yang sering digunakan dalam e tulisan Talmud, berarti "dicekik"; dan dianggap oleh orang Yahudi sebagai salah satu kematian yang paling berat, dan yang jahat; dan yang tampaknya menjelaskan sebab yang benar dari namanya: bagaimanapun, itu disebut di sini, seperti di tempat lain, untuk membedakannya dari Yude, atau Yudas, rasul Kristus yang sejati dan setia; karena ini adalah dia,

yang juga mengkhianatinya; yaitu, Kristus, sebagaimana dibaca dalam versi Persia; dan yang disebutkan, bukan hanya untuk tujuan pemisahan lebih lanjut, tetapi untuk celaan besar baginya. Kita belajar dari sini, bahwa dalam masyarakat yang paling murni di bumi terdapat orang yang tidak murni; dan karena itu tidak dapat diharapkan bahwa itu akan berbeda di gereja terbaik, dalam keadaan ketidaksempurnaan yang ada sekarang; ya, bahwa seorang pria dapat memiliki karunia dan pencapaian tertinggi, seperti yang dimiliki Yudas, karunia pelayanan, dan kuasa untuk melakukan mukjizat, namun tetap menjadi orang yang hina.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 10:1-4 - Para Rasul Diutus Pasal ini merupakan sebuah khotbah penahbisan, yang disampaikan Tuhan Yesus kita ketika Dia mengangkat kedua belas murid-Nya k...

SH: Mat 10:1-15 - Duta Yesus (Rabu, 23 Januari 2013) Duta Yesus Judul: Duta Yesus Yesus memanggil para murid-Nya bukan berdasarkan standar umum seperti mem...

SH: Mat 10:1-15 - Pengutusan Kedua Belas Rasul (Jumat, 27 Januari 2017) Pengutusan Kedua Belas Rasul Setelah menasihati para murid untuk memohon pekerja kepada Allah Bapa (...

SH: Mat 10:1-15 - Memberitakan Injil dengan Ramah-tamah (Sabtu, 16 Januari 2021) Memberitakan Injil dengan Ramah-tamah Yesus memercayakan pengusiran roh-roh jahat dan penyembuhan segala penyakit...

SH: Mat 10:1-4 - Dipanggil untuk Menyelamatkan Kehidupan (Kamis, 26 Agustus 2021) Dipanggil untuk Menyelamatkan Kehidupan Tuhan Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi kuasa kepada mere...

SH: Mat 9:35--10:4 - Kasih yang mencari. (Kamis, 15 Januari 1998) Kasih yang mencari. Kasih yang mencari. Dari sejak manusia jatuh ke dalam dosa, hati Allah yang penuh ...

SH: Mat 9:35--10:4 - Teladan dan kuasa dalam pelayanan (Kamis, 25 Januari 2001) Teladan dan kuasa dalam pelayanan Teladan dan kuasa dalam pelayanan. Kemarin kita telah belajar bahwa kit...

SH: Mat 9:35--10:4 - Komitmen untuk ikut Tuhan (Selasa, 26 Januari 2010) Komitmen untuk ikut Tuhan Judul: Komitmen untuk ikut Tuhan Mengapa Matius menaruh kisah pemanggilan le...

SH: Mat 9:35--10:15 - Ladang dan Tugasku (Minggu, 23 Januari 2005) Ladang dan Tugasku Ladang dan Tugasku. Perjalanan Yesus berkeliling ke semua kota dan desa menghasilk...

Topik Teologia: Mat 10:1 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Natur Para Iblis Istilah-istilah untuk Menggambarkan Iblis ...

TFTWMS: Mat 10:1-4 - Pemanggilan Dua Belas Rasul PEMANGGILAN DUA BELAS RASUL (Matius 10:1-4) 1 Yesus memanggil kedua ...

Constable (ID): Mat 8:1--11:2 - --III. Manifestasi Sang Raja 8:1--11:1 "Matius telah meletakkan struktur das...

Constable (ID): Mat 9:35--11:2 - --B. Pernyataan Kehadiran Raja 9:35-11:1 ...

Constable (ID): Mat 10:1-4 - --2. Penugasan 12 murid Yesus 10:1-4 (bandingkan ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 10:1-23 Misi Dua Belas Rasul ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PENUGASAN TERBATAS (Matius 10) Sebuah pelajaran dapat dik...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PERPANJANGAN PELAYANAN YESUS (Matius 10:1-8) Para rasul secara unik ...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Donald A. Hagner, Matthew 1-13...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) RASUL-RASUL YESUS (Matius 10:2-4) Yesus awalnya memilih dua belas or...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PETRUS (Matius 10:2-4) Karena Petrus selalu disebut lebih dulu dalam...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA