kecilkan semua  

Teks -- Maleakhi 4:1-4 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Hari TUHAN
4:1 Bahwa sesungguhnya hari itu datang, menyala seperti perapian, maka semua orang gegabah dan setiap orang yang berbuat fasik menjadi seperti jerami dan akan terbakar oleh hari yang datang itu, firman TUHAN semesta alam, sampai tidak ditinggalkannya akar dan cabang mereka. 4:2 Tetapi kamu yang takut akan nama-Ku, bagimu akan terbit surya kebenaran dengan kesembuhan pada sayapnya. Kamu akan keluar dan berjingkrak-jingkrak seperti anak lembu lepas kandang. 4:3 Kamu akan menginjak-injak orang-orang fasik, sebab mereka akan menjadi abu di bawah telapak kakimu, pada hari yang Kusiapkan itu, firman TUHAN semesta alam. 4:4 Ingatlah kepada Taurat yang telah Kuperintahkan kepada Musa, hamba-Ku, di gunung Horeb untuk disampaikan kepada seluruh Israel, yakni ketetapan-ketetapan dan hukum-hukum.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Horeb a mountain; the place where the law was given to Moses
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Matahari | Orang Fasik Disamakan Dengan .. | Anak Lembu | Benar, Kebenaran Rohani | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Kristus | Hukum, Hukum Allah | Hukum, Hukum Musa | Orang Kudus Disamakan Dengan | Sombong, Kesombongan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mal 4:1 - HARI ITU DATANG. Nas : Mal 4:1 "Hari itu" mengacu kepada kedatangan Kristus yang pertama dan kedua kali. Sang nabi berbicara seakan-akan kedua kedatangan tersebut t...

Nas : Mal 4:1

"Hari itu" mengacu kepada kedatangan Kristus yang pertama dan kedua kali. Sang nabi berbicara seakan-akan kedua kedatangan tersebut terjadi pada saat bersamaan; perpaduan ini sering kali tampak dalam nubuat PL

(lihat cat. --> Za 9:9;

lihat cat. --> Za 9:10).

[atau ref. Za 9:9-10]

Orang yang mengabdi kepada keangkuhan dan berbuat jahat dilarang masuk kerajaan Allah (bd. Mal 3:2-3; Yes 66:15; Zef 1:18; 3:8; 1Kor 6:9-11).

Full Life: Mal 4:2 - KAMU YANG TAKUT AKAN NAMA-KU. Nas : Mal 4:2 Hari Tuhan juga berarti keselamatan dan pembebasan untuk semua yang mengasihi dan hidup bagi Dia. Di dalam kerajaan-Nya kemuliaan dan...

Nas : Mal 4:2

Hari Tuhan juga berarti keselamatan dan pembebasan untuk semua yang mengasihi dan hidup bagi Dia. Di dalam kerajaan-Nya kemuliaan dan kebenaran Allah akan bersinar bagaikan matahari, serta membawa kepada umat-Nya yang setia kebaikan, berkat, keselamatan, dan kesembuhan yang tertinggi. Segala sesuatu akan dibetulkan, dan umat Allah akan berlompat-lompat karena sukacita bagaikan anak lembu yang lepas kandang.

Full Life: Mal 4:4 - INGATLAH KEPADA TAURAT. Nas : Mal 4:4 Maleakhi memberitahukan umat Allah bahwa untuk selamat pada hari Tuhan, mereka harus taat pada hukum-Nya. Iman kepada Allah selalu me...

Nas : Mal 4:4

Maleakhi memberitahukan umat Allah bahwa untuk selamat pada hari Tuhan, mereka harus taat pada hukum-Nya. Iman kepada Allah selalu mencakup sikap ketaatan dari hati kepada-Nya. Orang percaya di dalam Kristus masih dituntut untuk menaati tuntutan-tuntutan moral dari hukum PL dan juga perintah-perintah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:17;

[atau ref. Mat 5:17]

lihat art. HUKUM PERJANJIAN LAMA).

Jerusalem: Mal 4:1 - seperti perapian Mengenai api pada "Hari Tuhan" bdk Yes 10:16 dst; Yes 30:27; Zef 3:8; Yer 21:14.

Mengenai api pada "Hari Tuhan" bdk Yes 10:16 dst; Yes 30:27; Zef 3:8; Yer 21:14.

Jerusalem: Mal 4:2 - surya kebenaran Pengertian "kebenaran" atau "keadilan" mencakup gagasan kekuasaan dan kemenangan, bdk Yes 41:2+. Sebutan "Surya Kebenaran" menjadi gelar Kristus dan g...

Pengertian "kebenaran" atau "keadilan" mencakup gagasan kekuasaan dan kemenangan, bdk Yes 41:2+. Sebutan "Surya Kebenaran" menjadi gelar Kristus dan gelar itu mempengaruhi liturgi hari raya natal dan Epifani

Jerusalem: Mal 4:2 - sayapnya Artinya: sinar surya kebenaran itu.

Artinya: sinar surya kebenaran itu.

Jerusalem: Mal 4:4-6 - -- Ayat-ayat ini merupakan tambahan pada kitab Hagai.

Ayat-ayat ini merupakan tambahan pada kitab Hagai.

Ref. Silang FULL: Mal 4:1 - itu datang // seperti perapian // orang gegabah // seperti jerami // akan terbakar // dan cabang · itu datang: Dan 7:13; Dan 7:13; Yoel 2:31; Yoel 2:31; Mat 11:14; Kis 2:20 · seperti perapian: Yes 31:9; Yes 31:9 · orang gegaba...

· itu datang: Dan 7:13; [Lihat FULL. Dan 7:13]; Yoel 2:31; [Lihat FULL. Yoel 2:31]; Mat 11:14; Kis 2:20

· seperti perapian: Yes 31:9; [Lihat FULL. Yes 31:9]

· orang gegabah: Yes 2:12; [Lihat FULL. Yes 2:12]

· seperti jerami: Yes 5:24; [Lihat FULL. Yes 5:24]; Nah 1:10; [Lihat FULL. Nah 1:10]

· akan terbakar: Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]

· dan cabang: 2Raj 10:11; [Lihat FULL. 2Raj 10:11]; Yeh 17:8; [Lihat FULL. Yeh 17:8]; Mat 3:10; [Lihat FULL. Mat 3:10]

Ref. Silang FULL: Mal 4:2 - akan nama-Ku // surya kebenaran // dengan kesembuhan // dan berjingkrak-jingkrak · akan nama-Ku: Ul 28:58; Ul 28:58; Mazm 61:6; 111:9; Wahy 14:1 · surya kebenaran: Mazm 118:27; Mazm 118:27; Yes 9:1; Yes 9:1; Yes 45:8...

· akan nama-Ku: Ul 28:58; [Lihat FULL. Ul 28:58]; Mazm 61:6; 111:9; Wahy 14:1

· surya kebenaran: Mazm 118:27; [Lihat FULL. Mazm 118:27]; Yes 9:1; [Lihat FULL. Yes 9:1]; Yes 45:8; [Lihat FULL. Yes 45:8]; Luk 1:78; Ef 5:14

· dengan kesembuhan: 2Taw 7:14; [Lihat FULL. 2Taw 7:14]; Yes 30:26; [Lihat FULL. Yes 30:26]; Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Wahy 22:2

· dan berjingkrak-jingkrak: Yes 35:6; [Lihat FULL. Yes 35:6]

Ref. Silang FULL: Mal 4:3 - akan menginjak-injak // menjadi abu · akan menginjak-injak: Ayub 40:7; Ayub 40:7; Mazm 18:41-43 · menjadi abu: Yeh 28:18

· akan menginjak-injak: Ayub 40:7; [Lihat FULL. Ayub 40:7]; Mazm 18:41-43

· menjadi abu: Yeh 28:18

Ref. Silang FULL: Mal 4:4 - kepada Taurat // gunung Horeb // seluruh Israel · kepada Taurat: Ul 28:61; Ul 28:61; Mazm 147:19; Mazm 147:19; Mat 5:17; 7:12; Rom 2:13; 4:15; Gal 3:24 · gunung Horeb: Kel 3:1; Kel 3:1...

· kepada Taurat: Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]; Mazm 147:19; [Lihat FULL. Mazm 147:19]; Mat 5:17; 7:12; Rom 2:13; 4:15; Gal 3:24

· gunung Horeb: Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1]

· seluruh Israel: Kel 20:1; [Lihat FULL. Kel 20:1]

Defender (ID): Mal 4:1 - terbakar seperti oven Pada hari Tuhan yang akan datang, di antara hukuman-hukuman Tuhan yang lain, akan ada panas yang besar (Yoel 1:19; Yesaya 24:6; Wahyu 8:7; Wahyu 16:8,...

Pada hari Tuhan yang akan datang, di antara hukuman-hukuman Tuhan yang lain, akan ada panas yang besar (Yoel 1:19; Yesaya 24:6; Wahyu 8:7; Wahyu 16:8, Wahyu 16:9).

Defender (ID): Mal 4:2 - Matahari kebenaran "Matahari kebenaran" tidak lain adalah Tuhan Yesus Kristus yang kembali ke dunia-Nya di malam tergelap. Ia adalah " terang dunia" (Yoh 8:12), baik sec...

"Matahari kebenaran" tidak lain adalah Tuhan Yesus Kristus yang kembali ke dunia-Nya di malam tergelap. Ia adalah " terang dunia" (Yoh 8:12), baik secara fisik ("memelihara semua sesuatu dengan firman kuasa-Nya" - Ibr 1:3) maupun secara rohani ("cahaya pengetahuan akan kemuliaan Allah di wajah Yesus Kristus" - 2Kor 4:6).

Defender (ID): Mal 4:2 - penyembuhan dalam sayapnya Ini adalah kata Ibrani yang biasa untuk "sayap," tetapi mungkin dapat dipahami sebagai "sinar" karena diterjemahkan dengan berbagai cara dan tampaknya...

Ini adalah kata Ibrani yang biasa untuk "sayap," tetapi mungkin dapat dipahami sebagai "sinar" karena diterjemahkan dengan berbagai cara dan tampaknya memiliki arti dasar "memproyeksikan."

Catatan penjelas: healing in his wings

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mal 4:1 - Sebab, lihatlah, hari akan datang yang akan membakar seperti oven // dan semua yang angkuh; ya, dan semua yang berbuat jahat, akan menjadi jerami // dan hari yang akan datang akan membakar mereka, demikian firman Tuhan semesta alam // yang tidak akan meninggalkan mereka akar ataupun cabang. Sebab, lihatlah, hari akan datang yang akan membakar seperti oven,.... Bukan hari penghakiman, seperti yang dipikirkan Kimchi dan para penafsir lainny...

Sebab, lihatlah, hari akan datang yang akan membakar seperti oven,.... Bukan hari penghakiman, seperti yang dipikirkan Kimchi dan para penafsir lainnya, baik Yahudi maupun Kristen; tetapi hari kedatangan Kristus dalam kerajaan dan kuasanya, untuk membalas dendam kepada bangsa Yahudi, yang terbakar seperti oven, baik secara kiasan maupun harfiah; ketika murka Allah, yang dibandingkan dengan api, datang kepada orang-orang itu dengan sangat; dan ketika kota dan kuil mereka dibakar di sekitar mereka, dan mereka dikelilingi dengan api, seolah-olah mereka berada di dalam oven yang membara: dan karena ini begitu mengerikan, yang sulit dibayangkan dan diungkapkan, kata "lihatlah" diawali untuk menarik perhatian, tetapi juga ketakutan dan teror akan bencana yang sangat mengerikan ini; yang meskipun akan datang, saat nabi menulis, adalah pasti:

dan semua orang yang angkuh; ya, dan semua yang berbuat jahat, akan menjadi jerami; orang-orang Farisi yang sombong, yang membanggakan kebenaran mereka sendiri, mempercayai diri mereka sendiri, dan merendahkan orang lain; semua pelaku kejahatan, baik secara pribadi maupun publik; semua penolak Kristus, yang menghina Injil dan perintah-perintahnya, serta penganiaya umatnya; juga mereka yang bersalah atas kejahatan yang sangat jahat, seperti pemberontakan, perampokan, pembunuhan, dll. yang banyak terjadi selama pengepungan Yerusalem; semua ini seperti jerami di hadapan api yang menghanguskan, lemah dan mudah dihancurkan:

dan hari yang akan datang akan membakar mereka, demikian firman Tuhan semesta alam: yang diulang untuk menunjukkan kepastiannya, dan untuk mengaitkannya dengan orang-orang yang telah digambarkan sebelumnya:

bahwa dia tidak akan meninggalkan mereka akar ataupun cabang: yang menunjukkan kehancuran total dan lengkap; kota dan kuil yang benar-benar dihancurkan, sehingga tidak ada satu batu pun yang akan tersisa di atas batu yang lain; baik magistrat maupun subjek akan binasa, imam dan rakyat, sehingga tidak akan ada bentuk pemerintahan, baik sipil maupun gerejawi; suku-suku dan keluarga hilang, mereka dan keturunan mereka: dan demikianlah Targum,

"yang tidak akan meninggalkan mereka anak dan keponakan:''

dan, memang, jumlah yang terputus sangat banyak, dan penghancuran sangat umum, sehingga mungkin dipertanyakan mengapa ada yang tersisa: ini adalah ungkapan peribahasa, yang menggambarkan besarnya bencana; lihat Mat 3:10.

Gill (ID): Mal 4:2 - Tetapi bagi kamu yang takut akan nama-Ku // akan terbit Matahari kebenaran // dengan penyembuhan di sayap-sayapnya // dan kamu akan keluar // dan tumbuh seperti anak-anak sapi di kandang. tetapi bagi kamu yang takut akan nama-Ku,.... Sedikit yang memiliki karakter ini di antara bangsa yang jahat itu; Lihat Gill pada Mal 3:16, maka Mat...

tetapi bagi kamu yang takut akan nama-Ku,.... Sedikit yang memiliki karakter ini di antara bangsa yang jahat itu; Lihat Gill pada Mal 3:16,

maka Matahari kebenaran akan terbit; bukan Roh Kudus, yang menerangi orang-orang berdosa, meyakinkan akan kebenaran, dan memberikan sukacita, damai, dan penghiburan kepada orang-orang kudus, tetapi Kristus: dan demikianlah itu ditafsirkan tentang dia oleh orang-orang Yahudi kuno, dalam salah satu Midrash atau penjelasannya a; mereka mengatakan, Musa tidak mengatakan bahwa mereka akan dijamin selamanya, yaitu, pakaian seorang tetangga, tetapi sampai matahari datang, sampai Mesias datang, seperti yang dikatakan, "kepada kamu yang takut akan nama-Ku, matahari kebenaran akan terbit", dan sebagainya; dan Philo orang Yahudi b tidak hanya mengamati bahwa Tuhan, secara kiasan, adalah matahari; tetapi "Logos" atau Firman Tuhan, gambar dari Sifat surgawi, disebut matahari; yang, datang ke sistem duniawi kita, membantu kerabat dan pengikut kebajikan, dan memberikan perlindungan serta keselamatan yang melimpah bagi mereka; merujuk, sepertinya, kepada bagian ini: memang, mereka umumnya menafsirkannya tentang matahari, yang diambil secara harfiah, yang mereka anggap, di akhir dunia, akan memiliki efek yang berbeda pada orang baik dan jahat; mereka mengatakan c,

"di dunia yang akan datang, Tuhan akan mengeluarkan matahari dari selubungnya, dan membakar orang-orang jahat; mereka akan dihakimi dengannya, dan orang-orang yang benar akan disembuhkan olehnya:''

untuk bukti dari yang pertama, mereka menyajikan kata-kata di ayat pertama bab ini, "lihat, hari datang yang akan membakar seperti oven"; dan dari yang terakhir kata-kata ini, "tetapi bagi kamu yang takut akan nama-Ku, dan sebagainya"; dan mereka memiliki pandangan yang sangat konyol, bahwa Abraham bapak mereka memiliki batu berharga atau mutiara yang tergantung di lehernya, dan setiap orang sakit yang melihatnya segera disembuhkan; dan, ketika dia pergi dari dunia ini, Tuhan mengambilnya, dan memasangnya di orb matahari; dari sini ungkapan, matahari terbit, dan penyakit berkurang d; dan sebagaimana dikutip di tempat lain e, bagian ini ditambahkan untuk mengonfirmasi bahwa, seperti yang dikatakan, "kepada kamu yang takut akan nama-Ku, matahari kebenaran akan terbit dengan penyembuhan di sayapnya": kecuali jika fabel ini dimaksudkan untuk berarti, seperti yang diinterpretasikan Abarbinel f, bahwa Abraham, semasa hidupnya, dengan jelas membuktikan kesatuan Tuhan dan kesempurnaannya; dan bahwa, setelah kematiannya, kebenaran yang sama diajarkan oleh gerakan luar biasa dari matahari: tetapi, biarkan ini seperti apa adanya, mereka yang memahami kata-kata ini secara kiasan tentang Mesias; yang dibandingkan dengan "matahari", karena, seperti matahari adalah tubuh bercahaya, cahaya seluruh dunia, demikian pula Kristus adalah cahaya dari dunia manusia, dan dunia orang-orang kudus; terutama dari bangsa-bangsa, yang sering disebut dunia; dan dari keadaan gereja Yerusalem Baru, dan dari dunia yang akan datang: dan seperti matahari adalah sumber cahaya, demikian pula Kristus adalah sumber cahaya alami dan moral, serta cahaya rahmat, dan cahaya kemuliaan: seperti matahari memberikan cahaya kepada semua tubuh surgawi, demikian pula Kristus kepada bulan, gereja; kepada bintang-bintang, para pelayan firman; kepada bintang pagi, para malaikat: seperti matahari mengusir kegelapan malam, dan menjadikan hari, demikian pula Kristus mengusir kegelapan hukum ritual, dan menjadikan hari Injil; dan dia mengusir kegelapan ketidaktahuan dan ketidakpercayaan, dan menjadikan hari rahmat; dan akan mengusir kegelapan ketidaksempurnaan, dan akan menjadikan hari kemuliaan; seperti matahari adalah tubuh yang murni, jelas, dan bercahaya, demikian pula Kristus, tanpa sedikitpun noda dosa; dan begitulah umat-Nya, ketika mereka diliputi dengan kebenaran-Nya: seperti matahari adalah tubuh yang mulia, demikian pula Kristus dengan kedua kodrat-Nya, ilahi dan manusia; dalam jabatannya sebagai Perantara; dan akan ada di kedatangan-Nya yang kedua: seperti matahari lebih tinggi daripada semua tubuh surgawi, demikian pula Kristus lebih tinggi dari malaikat dan orang-orang kudus: seperti matahari hanya satu, demikian pula hanya ada satu Anak Tuhan; satu Perantara antara Tuhan dan manusia; satu Juruselamat dan Penebus; satu Tuan dan Kepala gereja: sifat dan efeknya banyak; dia membuka dan memperjelas hal-hal yang sebelumnya tersembunyi; menyampaikan panas serta cahaya; menjadikan bumi subur; sangat menyegarkan; memiliki terbit dan terbenam, dan durasi yang besar: demikian juga Kristus menyatakan pikiran dan kehendak Bapa-Nya, rahasia-rahasia yang tersembunyi dari rahmat; membuka pikiran hati manusia dalam pertobatan; dan pada hari terakhir akan membawa terang kepada hal-hal yang tersembunyi dalam kegelapan: ia menghangatkan hati umat-Nya dengan kasih-Nya, dan membuat mereka terbakar di dalam diri mereka, saat mereka mendengar Injil-Nya, dan menjadikan mereka bersemangat dalam roh saat mereka melayani Tuhan; ia memenuhi mereka dengan buah-buah kebenaran, dan dengan sukacita yang tidak terkatakan, dan penuh dengan kemuliaan; tetapi ia tidak selalu terlihat, kadang-kadang berada di balik awan, dan menarik diri; namun namanya seperti matahari di hadapan Tuhan, dan akan tinggal selamanya. Ia disebut "matahari kebenaran", karena kemuliaan kebenaran esensial-Nya sebagai Tuhan; dan karena kemurnian dan kesempurnaan kebenaran-Nya sebagai manusia, yang tampak dalam semua tindakan-Nya, dan dalam pelaksanaan semua jabatan-Nya; dan karena tampilan dari kebenaran Tuhan di dalam Dia, dalam penderitaan dan kematian-Nya, dalam penebusan, pengampunan, dan pembenaran melalui-Nya; dan karena Ia adalah penulis dan pembawa kebenaran kepada umat-Nya, yang kemuliaannya melampaui semua yang lain, murni dan tanpa noda seperti matahari, dan abadi; mereka yang memilikinya dikatakan diliputi oleh matahari, dan atas mereka Ia bersinar dengan sinar-sinar kasih, rahmat, dan belas kasih Ilahi, yang kadang-kadang dimaksudkan oleh kebenaran; dan sinar-sinar kasih-Nya mengubah manusia menjadi kebenaran dan kekudusan yang sejati. "Kebangkitan" dari matahari ini dapat menunjukkan penampilan Kristus dalam kodrat kita; di bawah dispensasi sebelumnya matahari ini belum terbit, saat itu adalah malam bagi dunia; Yohanes Pembaptis adalah bintang pagi, pendahulunya: Kristus sang matahari kini telah terbit; cahaya yang datang dari atas telah mengunjungi umat manusia, dan telah menyebarkan cahaya dan panasnya, pengaruh-pengaruh baiknya, melalui pelayan Injil, rahmat Tuhan, yang telah muncul dan bersinar, baik di Yudea, maupun di dunia Gentiles: ini dapat dihubungkan dengan penampilan spiritual-Nya: matahari ini kadang-kadang berada di balik awan, atau tampak terbenam, yang menyebabkan kesedihan, dan untuk tujuan yang bijak, tetapi akan dan memang bangkit kembali bagi mereka yang takut kepada Tuhan. Cara-nya adalah,

dengan penyembuhan di sayap-sayapnya; yang dimaksudkan dengan ini adalah sinar dan cahaya-Nya, yang bagi matahari seperti sayap bagi burung, yang dengan cepat menyebarkan cahaya dan panasnya; jadi kita membaca tentang sayap-sayap pagi, Psa 139:9. Kristus datang sebagai tabib, untuk menyembuhkan penyakit manusia; Ia menyembuhkan penyakit fisik orang-orang Yahudi, dan Ia menyembuhkan penyakit jiwa umat-Nya, dosa-dosa mereka; penyembuhan yang Ia peroleh melalui darah dan luka-Nya: pengampunan dosa melalui darah Kristus dimaksudkan dengan penyembuhan, yang bersifat universal, tidak dapat gagal, dan gratis, Psa 103:3 itu mungkin menunjuk pada segala bentuk perlindungan, keselamatan, kemakmuran, dan kebahagiaan, baik di dalam maupun di luar, yang dinikmati oleh mereka yang takut kepada Tuhan melalui Kristus, ketika orang-orang Yahudi yang tidak percaya dihancurkan; dan yang diungkapkan lebih lanjut dengan apa yang berikut:

dan kamu akan keluar; bukan keluar dari dunia, atau dari kubur-kubur mereka, seperti yang dipikirkan beberapa orang; tetapi baik keluar dari Yerusalem, seperti yang dilakukan orang-orang Kristen sedikit sebelum kehancurannya, yang diperingatkan untuk melakukannya g, dengan demikian mereka diselamatkan dari bencana itu; atau itu mengarah pada keluarnya dengan kebebasan dalam menjalankan rahmat dan tugas, dalam menjalankan iman kepada Kristus, cinta kepada-Nya, harapan kepada-Nya, pertobatan, kerendahan hati, penyangkalan diri, dan sebagainya; dan dalam ketaatan yang ceria kepada kehendak-Nya; atau berjalan terus di jalan-Nya; memiliki kesehatan dan kekuatan, dengan kebahagiaan dan kenyamanan yang besar; dan, seperti yang dikatakan Aben Ezra, dengan cahaya matahari ini.

Dan tumbuh seperti anak-anak sapi di kandang; seperti yang gemuk, yang ditempatkan di sana untuk tujuan itu; lihat Amo 6:4. Bochart h telah membuktikan, dari banyak bagian dari Talmud i, bahwa kata yang digunakan Targum di sini, dan mengacu pada kata dalam teks Ibrani, yang diterjemahkan "kandang", berarti sebuah kuk atau kerah, dengan mana sapi atau betina terikat bersama, saat mereka sedang menebas atau menginjak-injak gandum; sehingga anak sapi atau betina yang dirujuk di sini adalah sebagaimana yang tidak dimasukkan ke dalam kandang, tetapi terikat bersama, dan digunakan untuk menebas gandum; sekarang, karena ada hukum bahwa mereka tidak boleh dibatasi saat mereka sedang melakukan itu, tetapi boleh makan gandum di lantai dengan bebas dan berlimpah, Deu 25:4 ini biasanya tumbuh gemuk, dan dengan demikian merupakan yang paling baik dan paling diinginkan, yang dapat dimaksudkan di sini, dan dalam Jer 46:21 Amo 6:4 dan merupakan simbol yang cocok dari orang-orang kudus yang bergabung dalam persekutuan suci, berjalan bersama dalam semua perintah dan ketentuan Tuhan; di mana mereka mendapatkan makanan spiritual untuk jiwa mereka, dan berada dalam keadaan makmur; di mana mereka bertemu dengan gandum dari surga, dengan gandum yang membuat pemuda ceria, dan roti yang memberi makan sampai hidup yang kekal. Rasul mengacu pada kebiasaan sapi yang terikat bersama, baik saat membajak, atau saat menebas gandum, ketika ia mengatakan, berbicara tentang persekutuan gereja dan persekutuan dalam ketentuan Injil, "janganlah kamu dipersatukan dengan yang tidak percaya", 2Co 6:14 karena ini menghalangi pembangunan rohani, serta mempromosikan kemuliaan Tuhan; tetapi di mana mereka terikat sama, dan berjalan berdampingan dalam pekerjaan dan jalan Tuhan, mereka tumbuh dan berkembang; mereka nyaman dalam jiwa mereka, dan hidup dalam latihan rahmat; dan biasanya, mereka yang paling berkembang di antara para Kristen adalah yang berada dalam persekutuan gereja, dan pribadi yang paling konstan dalam menghadiri sarana rahmat, dan berpegang erat pada firman dan ketentuan: karena metafora yang digunakan di sini dimaksudkan untuk mengekspresikan peningkatan spiritual dalam segala rahmat, dan dalam pengetahuan tentang Kristus, dan tumbuh ke dalam-Nya dalam segala hal, melalui penggunaan sarana, firman dan ketentuan; di mana orang-orang kudus menjadi gemuk dan berkembang, diberi makan dengan susu firman, dan payudara ketentuan, dan memiliki persekutuan satu sama lain; dan, di atas segalanya, pertumbuhan spiritual ini adalah berkat dari embun rahmat Tuhan, cahaya Matahari kebenaran, dan angin selatan yang nyaman dari Roh Tuhan, yang membuat rempah-rempah mengalir keluar. Terjemahan Septuaginta, dan mereka yang mengikutinya, menerjemahkannya, "kamu akan melompat" atau "melompat seperti anak sapi yang dibebaskan dari ikatan"; seperti makhluk-makhluk tersebut yang diberi makan dengan baik ketika bebas; dan dapat menunjukkan sukacita spiritual orang-orang kudus setelah mereka disembuhkan, atau karena keadaan mereka yang aman, selamat, dan makmur: dan demikian kata itu dijelaskan dalam Talmud k, mereka akan bersenang-senang di dalamnya; dan di mana para Rabi menafsirkan ini dan ayat sebelumnya Mal 4:1 tentang matahari alami di langit, yang akan menjadi neraka l di dunia yang akan datang, dan yang akan membakar orang-orang jahat, dan menyembuhkan orang-orang yang benar.

Gill (ID): Mal 4:3 - Dan kamu akan menginjak-injak orang-orang jahat // karena mereka akan menjadi abu di bawah telapak kakimu // pada hari yang akan aku lakukan ini, demikian firman Tuhan semesta alam. Dan kamu akan menginjak-injak orang-orang jahat,.... seperti anggur di penggilingan anggur, sebagaimana yang dilakukan Kristus di depan mereka, Yes 63...

Dan kamu akan menginjak-injak orang-orang jahat,.... seperti anggur di penggilingan anggur, sebagaimana yang dilakukan Kristus di depan mereka, Yes 63:2 dan mereka karena kasih karunia-Nya; yang menjadikan mereka lebih dari sekadar penakluk melalui diri-Nya, atas semua musuh mereka, baik yang spiritual maupun yang temporal:

karena mereka akan menjadi abu di bawah telapak kakimu; ini merujuk pada pembakaran mereka, Mal 4:1 dan dapat dipahami secara harfiah sebagai mereka yang dibakar beserta kota dan bait suci; ketika kemudian, seperti yang diamati Grotius, kota Yerusalem yang dalam beberapa hal dibangun kembali, dan disebut Aelia, terdapat sebuah gereja Kristen di dalamnya, yang dipimpin oleh uskup-uskup, yang adalah orang Yahudi yang terangkat; dan dengan demikian dapat dikatakan secara harfiah bahwa mereka menginjak-injak abu orang jahat yang telah menganiaya mereka di masa lalu, mereka berada tepat di tempat di mana orang-orang ini dihancurkan oleh api:

pada hari yang akan aku lakukan ini, demikian firman Tuhan semesta alam: atau "pada hari yang aku buat" m; yaitu, dengan bangkitnya matahari kebenaran, hari Injil. Talmud n menafsirkan ayat ini tentang tubuh orang jahat di neraka, yang setelah dua belas bulan akan habis, dan angin akan menyebarkan mereka di bawah telapak kaki orang-orang benar.

Gill (ID): Mal 4:4 - Ingatlah hukum Musa, hamba-Ku // yang Aku perintahkan kepadanya di Horeb untuk seluruh Israel // Dengan ketetapan dan hukum. Ingatlah hukum Musa, hamba-Ku,.... Yang setia demikian di rumah Allah, dalam menyampaikan hukum kepada anak-anak Israel, yang diberikan kepadanya; dan...

Ingatlah hukum Musa, hamba-Ku,.... Yang setia demikian di rumah Allah, dalam menyampaikan hukum kepada anak-anak Israel, yang diberikan kepadanya; dan yang dipanggil untuk mengingatnya, dengan segala ketetapan dan hukumannya, yang mudah mereka lupakan: dan khususnya nasihat ini diberikan sekarang, karena tidak ada nabi lain setelah Maleakhi yang akan diutus kepada mereka, inilah yang seharusnya mereka miliki dan gunakan sebagai aturan dan panduan mereka; dan karena Kristus, yang sekarang dinubuatkan, akan menjadi akhir dari hukum ini; dan ini, serta para nabi, akan ada sampai hari-hari Yohanes Pembaptis, yang disebutkan dalam ayat berikutnya Mal 4:5; dan lebih lagi, karena dalam periode waktu ini, antara Maleakhi dan kedatangan Kristus, tradisi-tradisi para tua-tua ditemukan dan diperoleh, yang sangat menyingkirkan hukum, dan membuatnya tidak berdaya:

yang Aku perintahkan kepadanya di Horeb untuk seluruh Israel; karena meskipun hukum datang melalui Musa, dan oleh karena itu disebut miliknya, Tuhan adalah pengarang dan penyebab efektifnya; Musa hanyalah seorang hamba dan pelayan; dan ini diberikan di Horeb, yang sama dengan Sinai: ini adalah nama dari satu gunung yang sama, setidaknya dari bagian-bagian itu; satu bagian disebut Horeb, karena merupakan tempat yang kering, gurun dan tandus; dan bagian lainnya Sinai, karena semak-semak dan duri-durinya. Jadi, Jerom o mengatakan,

"Horeb, gunung Allah, terletak di tanah Midian, dekat Gunung Sinai, di atas Arab di padang pasir, yang dihubungkan dengan gunung dan padang pasir Sarasen, disebut Pharan; tetapi bagi saya tampaknya gunung yang sama disebut dengan dua nama, kadang-kadang Sinai, dan kadang-kadang Horeb;''

lihat Kel 31:18. Sesuai dengan itu, Yosefus p menyebut Horeb, tempat Musa mengembalakan kawanan domba, dan melihat visi semak yang terbakar, Gunung Sinai; dan mengatakan, itu adalah yang tertinggi di antara gunung-gunung di daerah tersebut, sangat cocok untuk tempat penggembalaan, dan melimpah dengan rumput yang baik. Beberapa orang mengatakan q bagian timurnya disebut Sinai, dan bagian baratnya Horeb; sangat mungkin mereka bergabung di dasar gunung, dan merupakan dua puncak dari gunung tersebut. Ini yang disebutkan menunjukkan, bahwa hukum, yang dimaksud secara ketat, dan bukan para nabi, di sini yang dimaksudkan, karena tidak ada hukum lain yang diperintahkan, diatur, atau disampaikan di Horeb; dan itu adalah untuk seluruh anak-anak Israel di sepanjang zaman, hingga kedatangan Mesias, dan hanya untuk mereka, dalam pelayanan itu oleh Musa.

Dengan ketetapan dan hukum; hukum-hukum upacara dan yudisial, yang diberikan kepada Musa, pada waktu yang sama dengan hukum dari dekalog, untuk dipatuhi oleh anak-anak Israel, dan yang merupakan bayangan dari hal-hal yang akan datang; yakni, yang di antara mereka yang bersifat upacara, dan oleh karena itu harus diingat dan diperhatikan sebagai petunjuk menuju Kristus, dan hal-hal Injil.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mal 4:1-3 - Nubuatan-nubuatan Injili Di dalam pasal ini kita mendapati petunjuk-petunjuk yang diberikan secara...

Matthew Henry: Mal 4:4-6 - Nubuatan-nubuatan Injili Nubuatan-nubuatan Injili (4:4-6) ...

SH: Mal 4:1-6 - Hari Tuhan. (Rabu, 16 Desember 1998) Hari Tuhan. Hari Tuhan. Sepanjang sejarah hubungan manusia dengan Tuhan dalam penghayatan iman orang p...

SH: Mal 4:1-6 - Hari Tuhan (Sabtu, 24 Desember 2005) Hari Tuhan Judul: Hari Tuhan Gambaran Hari Tuhan yang mengerikan begitu dominan, sehingga setiap ...

SH: Mal 4:1-6 - Malapetaka atau Sukacita? (Minggu, 18 November 2018) Malapetaka atau Sukacita? Alkitab menegaskan bahwa hari Tuhan itu pasti datang tanpa pembatalan. Hanya saja, tida...

Topik Teologia: Mal 4:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Topik Teologia: Mal 4:2 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Surya Keben...

Topik Teologia: Mal 4:3 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Topik Teologia: Mal 4:4 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Orang Percaya Iiarus Mengingat Firman Allah ...

Constable (ID): Mal 3:17--4:4 - --C. Penghakiman yang akan datang atas Israel 3:17-4:3 ...

Constable (ID): Mal 4:4-6 - --VIII. Janji dan peringatan penutup 4:4-6 Tiga ayat terakhir dari kitab ini, yang juga merupakan pesan tera...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) Penulis : Maleakhi Tema : Aneka Tuduhan Allah Terhadap Yudaisme Pascapembuangan ...

Full Life: Maleakhi (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Mal 1:1) I. ...

Matthew Henry: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) Para nabi Allah adalah saksi-saksi-Nya bagi jemaat-Nya, pada zaman mereka...

Jerusalem: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) MALEAKHI Kitab "Maleakhi" dulunya barangkali sebuah buku tanpa nama. Kata Maleakhi berarti &...

Ende: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Maleakhi (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Nama penulis adalah judul buku ini. ...

Constable (ID): Maleakhi (Garis Besar) Garis Besar I. Judul 1:1...

Constable (ID): Maleakhi Malakhi Bibliografi Alden, Robert L...

Gill (ID): Maleakhi (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MALAKHI Buku ini, dalam salinan Ibrani, disebut "Sepher Malakhi", Kitab Malakhi; dalam versi Latin Vulgate, "Nubu...

Gill (ID): Maleakhi 4 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK MALAKHI 4 Bab ini berisi catatan tentang penghancur...

BIS: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) MALEAKHI PENGANTAR Buku Maleakhi ditulis dalam abad kelima Sebelum Masehi, sesudah Rumah Allah di Yerusalem di...

Ajaran: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Maleakhi orang-orang Kristen mengerti, bahwa Allah tidak berkenan terhadap or...

Intisari: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) Akankah Anda merampok Tuhan? SIAPAKAH MALEAKHI?Maleakhi berarti "utusanku". Mungkin ini addalah nama sebenarnya dari nabi...

Garis Besar Intisari: Maleakhi (Pendahuluan Kitab) [1] KASIH ALLAH KEPADA ISRAEL Mal 1:1-5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA