
Teks -- Kejadian 21:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 21:5
Full Life: Kej 21:5 - ISHAK, ANAKNYA LAHIR.
Nas : Kej 21:5
Ishak, anak perjanjian, akhirnya lahir. Melalui Ishak, Allah akan
melanjutkan perjanjian-Nya dengan Abraham (ayat Kej 21:12; 17:19)....
Nas : Kej 21:5
Ishak, anak perjanjian, akhirnya lahir. Melalui Ishak, Allah akan melanjutkan perjanjian-Nya dengan Abraham (ayat Kej 21:12; 17:19). Dua puluh lima tahun berlalu sebelum Allah menggenapi janji-Nya kepada Abraham (bd. Kej 12:4). "Tuhan adalah baik bagi orang yang berharap kepada-Nya" (Rat 3:25); pada saat-Nya sendiri Dia menggenapi janji-janji-Nya.
tertawa: Ishak dalam bahasa Ibrani berarti "ia tertawa".

Beberapa terjemahan kuno: Ishak, anak Sara.
Jerusalem: Kej 21:1-7 - -- Dalam bagian ini bercampurlah tiga tradisi. Kej 20:1,2,7 merupakan lanjutan Kej 18:15 dan berasal dari tradisi Yahwista; Kej 21:2,5 melanjutkan Kej 17...
Dalam bagian ini bercampurlah tiga tradisi. Kej 20:1,2,7 merupakan lanjutan Kej 18:15 dan berasal dari tradisi Yahwista; Kej 21:2,5 melanjutkan Kej 17:21 dan berasal dari tradisi Para Imam; Kej 21:1,6 berasal dari tradisi Elohista.

Jerusalem: Kej 21:6 - tertawa Ini kembali menyinggung nama Ishak, bdk Kej 17:17+. Sekarang orang tertawa kegembiraan.
Ini kembali menyinggung nama Ishak, bdk Kej 17:17+. Sekarang orang tertawa kegembiraan.

Jerusalem: Kej 21:8-21 - -- Andaikata kisah mengenai pengusiran Hagar dan Ismael ini melanjutkan kisah yang termuat dalam bab 16, maka berdasarkan Kej 16:16 dan Kej 21:5 harus di...
Andaikata kisah mengenai pengusiran Hagar dan Ismael ini melanjutkan kisah yang termuat dalam bab 16, maka berdasarkan Kej 16:16 dan Kej 21:5 harus diambil kesimpulan bahwa Ismael sudah berumur 15 tahun lebih. Sedangkan dalam ceritera ini Ismael nampak sebagai anak kecil yang hanya sedikit lebih tua dari pada Ishak. Kisah ini sebenarnya tidak lain kecuali ceritera dari tradisi Elohista yang sejalan dengan ceritera bab 16 yang berasal dari tradisi Yahwista. Kedua kisah itu terikat pada sebuah sumur di padang gurun dekat Bersyeba dan menjelaskan ikatan kesukaan antara keturunan Ismael dan bangsa Israel, keturunan Ishak. Namun kedua kisah ini secara berbeda menceritakan hal-ihwal pengusiran Hagar dan sikap para perilaku yang tampil dalam kisah tsb.
Ende: Kej 21:6 - -- Ajat ini sambungan ajat 3(Kej 20:3), maksudnja menerangkan nama Ishak.
Nama ini ada hubungannja dengan kata "sachaq" = ketawa. Djadi artinja:
"(Tuhan)...
Ajat ini sambungan ajat 3(Kej 20:3), maksudnja menerangkan nama Ishak. Nama ini ada hubungannja dengan kata "sachaq" = ketawa. Djadi artinja: "(Tuhan) akan (melihat dengan ) ketawa", artinja: Tuhan akan bersikap baik (melindungi) terhadap dia.
Ishak menjebabkan ketawa: ketawa Ibrahim jang mentjerminkan kesangsiannja (Kej 17:17), dan ketawa Sara (Kej 18:12). Disini: sebab kegembiraan dan utjapan selamat (lihat djuga tjatatan pada ajat 9)(Kej 20:9). "Tertawa karena aku" artinja" "tertawa karena kebahagiaanku". Ada jang menafsirkan "menertawakan aku".

Ende: Kej 21:9 - -- Tjerita jang berasal dari tradisi Elohistis ini adalah parallel fasal 16(Kej 16)
(tradisi J). Disini Hagar disuruh pergi karena ada perselisihan tenta...
Tjerita jang berasal dari tradisi Elohistis ini adalah parallel fasal 16(Kej 16) (tradisi J). Disini Hagar disuruh pergi karena ada perselisihan tentang anak-anak.
Djuga saat Hagar disuruh meninggalkan Ibrahim adalah berlainan dalam dua tradisi tersebut: sebelum (fasal (Kej 16) dan sesudah Ishak lahir.
Dalam tjerita semula, Isjmael masih seorang kanak-kanak jang bermain-main dengan Ishak (ajat 9)(Kej 21:9); jang oleh Hagar ditaruh diatas bahunja (ajat 14) (Kej 21:14) dan menangis (ajat 16)(Kej21:16). (Demikian menurut terdjemahan Junani Septuaginta, jang kita ikuti)
Tetapi kemudian dua tradisi ini dianggap mentjeritakan dua peristiwa jang berlainan. Karena itu orang mentjoba menjelaraskan dua tradisi tadi setjara Chronologis. Menurut apa jang kita ketahui dari Kej 16:16 dibandingkan dengan Kej 21:5, tatkala Ishak lahir, Isjmael sudah berumur 14 tahun. Djadi pada peristiwa jang ditjeritakan disini, kira-kira berumur 16 tahun.
Maka dari teks sedikit diubah: ajat 9(Kej 21:9) "mempermainkan Ishak"; ajat 14(Kej 21:14): "perbekalan ditaruhnja diatas pundaknja"; ajat 16 (Kej 21:16): "ia (Hagar) mendjerit dan menangis". (Demikian dalam teks Hibrani).

lagi disini ada hubungannja dengan nama Ishak (ketawa).
Endetn -> Kej 21:9
Endetn: Kej 21:9 - dengan Ishak anaknja sendiri ditambah menurut Junani dan beberapa naskah Vulg. Hibrani: "melihat anak.... bermain-main" atau "mengedjek. (Lih. keterangan pada teks).
ditambah menurut Junani dan beberapa naskah Vulg. Hibrani: "melihat anak.... bermain-main" atau "mengedjek. (Lih. keterangan pada teks).
Ref. Silang FULL: Kej 21:1 - memperhatikan Sara // yang dijanjikan-Nya · memperhatikan Sara: 1Sam 2:21
· yang dijanjikan-Nya: Kej 8:1; Kej 8:1; Kej 17:16,21; Kej 17:16; Kej 17:21; Kej 18:14; Gal 4:23; Ib...

Ref. Silang FULL: Kej 21:2 - anak laki-laki // masa tuanya // Allah kepadanya · anak laki-laki: Kej 17:19; Kej 17:19; Kej 30:6; Kej 30:6
· masa tuanya: Gal 4:22; Ibr 11:11
· Allah kepadanya: Kej 18:10; Kej...

Ref. Silang FULL: Kej 21:3 - itu Ishak · itu Ishak: Kej 16:11; Kej 16:11; Kej 17:19; Kej 17:19; Yos 24:3

Ref. Silang FULL: Kej 21:4 - menyunat Ishak · menyunat Ishak: Kej 17:10,12; Kej 17:10; Kej 17:12; Kis 7:8
· menyunat Ishak: Kej 17:10,12; [Lihat FULL. Kej 17:10]; [Lihat FULL. Kej 17:12]; Kis 7:8


Ref. Silang FULL: Kej 21:6 - aku tertawa · aku tertawa: Kej 17:17; Ayub 8:21; Mazm 126:2; Yes 12:6; 35:2; 44:23; 52:9; 54:1
· aku tertawa: Kej 17:17; Ayub 8:21; Mazm 126:2; Yes 12:6; 35:2; 44:23; 52:9; 54:1

Defender (ID): Kej 21:1 - seperti yang telah dikatakan-Nya Meski usianya sudah lanjut - Abraham berusia 100 tahun dan Sarah berusia 90 tahun (Kej 17:17) - Tuhan secara ajaib menggenapi janji-Nya yang dibuat 25...
Meski usianya sudah lanjut - Abraham berusia 100 tahun dan Sarah berusia 90 tahun (Kej 17:17) - Tuhan secara ajaib menggenapi janji-Nya yang dibuat 25 tahun sebelumnya (Kej 12:4, Kej 12:7) untuk memberikan mereka seorang putra. Selain itu, janji itu ditepati pada "waktu yang ditentukan" yang telah dijanjikan-Nya (Kej 18:14).

Defender (ID): Kej 21:4 - delapan hari tua Tindakan khitan tidak hanya merupakan tanda dari perjanjian Abraham (lihat catatan di Kej 17:11) tetapi juga merupakan kontribusi penting bagi kesehat...
Tindakan khitan tidak hanya merupakan tanda dari perjanjian Abraham (lihat catatan di Kej 17:11) tetapi juga merupakan kontribusi penting bagi kesehatan suami dan istri, seperti yang dikonfirmasi oleh pengetahuan medis modern. Juga sudah mapan bahwa sehubungan dengan kesehatan bayi, hari kedelapan adalah waktu yang optimal untuk melakukan operasi tersebut."

Defender (ID): Kej 21:7 - usianya yang tua Ketika Tuhan menyembuhkan secara ajaib, Dia melakukannya dengan segera dan sempurna. Tubuh Sarah menjadi begitu muda kembali sehingga meskipun dia ber...
Ketika Tuhan menyembuhkan secara ajaib, Dia melakukannya dengan segera dan sempurna. Tubuh Sarah menjadi begitu muda kembali sehingga meskipun dia berusia 90 tahun, dia mampu melahirkan seorang anak dan menyusukannya. Abraham menjadi begitu "muda" kembali sehingga bahkan pada usia 100 tahun, dia bisa menjadi ayah dari enam putra Keturah bertahun-tahun kemudian, setelah kematian Sarah.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 21:1 - Dan Tuhan mengunjungi Sarah seperti yang telah dikatakan-Nya // dan Tuhan melakukan kepada Sarah seperti yang telah Ia ucapkan Dan Tuhan mengunjungi Sarah seperti yang telah dikatakan-Nya,.... Kepada Abraham, Kej 17:16; dengan cara yang penuh belas kasih dan kebaikan, dengan m...
Dan Tuhan mengunjungi Sarah seperti yang telah dikatakan-Nya,.... Kepada Abraham, Kej 17:16; dengan cara yang penuh belas kasih dan kebaikan, dengan memenuhi janji-Nya, memberikan kekuatan untuk mengandung dan melahirkan seorang anak; lihat 1Sam 2:21,
dan Tuhan melakukan kepada Sarah seperti yang telah Ia ucapkan; yang bermaksud sama dengan kata-kata yang berbeda; dan pengulangan ini dibuat untuk menarik perhatian pada pemenuhan janji Tuhan, yang selalu setia pada firman-Nya, bahkan dalam hal-hal yang sangat sulit dan tampaknya mustahil, seperti dalam kasus ini: maka Targum Jonathan dan Yerusalem mengartikan, Tuhan melakukan keajaiban atau keajaiban bagi Sarah dengan menyebabkan ia mengandung ketika ia sudah sangat tua, dan dalam keadaan yang ia alami.

Gill (ID): Kej 21:2 - Karena Sarah mengandung dan melahirkan Abraham seorang anak di usia tuanya pada waktu yang telah ditentukan yang telah diucapkan Tuhan kepadanya. Karena Sarah mengandung,.... Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan Tuhan mengunjunginya, dan berbuat kepadanya sesuai dengan firman-Nya, lihat Ibr ...
Karena Sarah mengandung,.... Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan Tuhan mengunjunginya, dan berbuat kepadanya sesuai dengan firman-Nya, lihat Ibr 11:11,
dan melahirkan Abraham seorang anak di usia tuanya; keadaan ini dicatat, agar kasih karunia itu tampak lebih besar dan lebih menakjubkan; atau, "untuk", atau "demi usia tuanya" n, untuk penghiburan baginya di usia tuanya, yang telah hidup begitu banyak tahun di bawah janji seorang anak, dan dalam harapan akan satu, bahkan dari benih yang dijanjikan, dari mana Mesias akan muncul, kini ia memiliki satu, yang tidak ada yang dapat memberinya penghiburan lebih besar:
pada waktu yang telah ditentukan yang telah diucapkan Tuhan kepadanya, Kej 17:21; Allah tidak hanya setia dalam memenuhi janji-Nya, tetapi juga dalam menjaga waktu yang tepat dari itu.

Gill (ID): Kej 21:3 - Dan Abraham memanggil nama anaknya yang dilahirkan baginya, yang diperoleh Sarah, yaitu Ishak. Dan Abraham memanggil nama anak yang dilahirkan baginya, yang diperoleh Sarah, yaitu Ishak. Nama ini diberikan sesuai dengan petunjuk yang diterimanya...
Dan Abraham memanggil nama anak yang dilahirkan baginya, yang diperoleh Sarah, yaitu Ishak. Nama ini diberikan sesuai dengan petunjuk yang diterimanya, Kej 17:19; dan ia ingat perintah itu, serta taat kepadanya; alasan nama ini, yang berarti tawa, adalah karena ia tertawa senang atas janji yang diberikan kepadanya, serta mungkin ada alasan lebih lanjut untuk itu, dari tawa Sarah karena ketidakpercayaan; dan mungkin juga itu melambangkan kegembiraan dan tawa yang akan diekspresikan oleh orang lain pada saat kelahirannya; dan mungkin juga bahwa ia akan menjadi objek tawa dan ejekan dari saudaranya; berbagai peristiwa yang sesuai dengan namanya.

Gill (ID): Kej 21:4 - Dan Abraham mengkhitan putranya Ishak, yang berusia delapan hari, sebagaimana yang diperintahkan Allah kepadanya. Dan Abraham mengkhitan putranya Ishak, yang berusia delapan hari, sebagaimana yang diperintahkan Allah kepadanya. Kej 17:12, dan merupakan yang pertam...
Dan Abraham mengkhitan putranya Ishak, yang berusia delapan hari,
sebagaimana yang diperintahkan Allah kepadanya. Kej 17:12, dan merupakan yang pertama yang kita baca yang dikhitan pada hari itu, sesuai dengan perintah ilahi, yang diamati dengan ketat oleh Abraham; karena meskipun ini adalah anak dari janji, dan dari usia tuanya, yang sangat dia sayangi, namun dia melaksanakan peraturan berdarah ini padanya; dan dia tidak menundanya lebih dari waktu yang ditentukan, serta tampaknya adalah dirinya sendiri yang melakukannya; semua ini menunjukkan perhatian ketatnya, dan ketaatan yang siap dan dengan sukacita terhadap perintah Allah.

Gill (ID): Kej 21:5 - Dan Abraham berumur seratus tahun ketika putranya Ishak lahir baginya. Dan Abraham berumur seratus tahun ketika putranya Ishak lahir baginya. Jadi ini terjadi bertahun-tahun setelah kepergiannya dari Haran, dan masuk ke t...
Dan Abraham berumur seratus tahun ketika putranya Ishak lahir baginya. Jadi ini terjadi bertahun-tahun setelah kepergiannya dari Haran, dan masuk ke tanah Kanaan, karena saat itu ia berumur tujuh puluh lima tahun, Kej 12:4; dan ini tepat sesuai dengan catatan Demetrius, sebagaimana yang diceritakan oleh Polyhistor, seorang penulis kafir o, yang mencatat bahwa Ishak lahir tepat dua puluh lima tahun setelah Abraham datang ke tanah Kanaan, dan ia sekarang harus berumur seratus tahun, karena ia berumur sembilan puluh sembilan saat Tuhan menampakkan diri kepadanya dan menjanjikan kepadanya seorang putra pada waktu yang ditentukan tahun depan, Kej 17:1. Hal ini dicatat, baik untuk menunjukkan kemurahan Allah yang luar biasa kepada Abraham, maupun kesetiaan-Nya dalam pelaksanaan janji-Nya yang tepat: menurut Uskup Usher p, Ishak lahir A. M. 2108, dan sebelum Kristus 1896, dan kemungkinan di Beersheba, lihat Kej 21:33.

Gill (ID): Kej 21:6 - Dan Sara berkata, Tuhan telah membuatku tertawa // sehingga semua yang mendengar akan tertawa bersamaku. Dan Sara berkata, Tuhan telah membuatku tertawa,.... Ini dia katakan pada kesempatan nama putranya, Ishak, yang namanya diberikan oleh suaminya atas p...
Dan Sara berkata, Tuhan telah membuatku tertawa,.... Ini dia katakan pada kesempatan nama putranya, Ishak, yang namanya diberikan oleh suaminya atas petunjuk ilahi, dan yang disetujuinya. Ini pasti membangkitkan ingatannya pada tawa sebelumnya, ketika pertama kali dia mendengar bahwa dia akan memiliki seorang putra, yang dilakukan dengan keraguan dan ketidakpercayaan; tetapi sekarang Tuhan telah memberinya seorang putra, meletakkan dasar untuk tawa jenis lain, yaitu kesenangan yang nyata, solid, dan rasa syukur:
sehingga semua yang mendengar akan tertawa bersamaku; bukan tertawa di atasnya, dan menghina dia, seperti yang diartikan oleh Piscator; tetapi mengucapkan selamat padanya, dan bersukacita bersamanya pada kesempatan ini, seperti yang dilakukan tetangga-tetangganya kepada Elisabeth, Luk 1:58.

Gill (ID): Kej 21:7 - Dan dia berkata, siapa yang akan mengatakan kepada Abraham // bahwa Sarah seharusnya menyusui anak-anak // karena aku telah melahirkannya seorang anak laki-laki di masa tuanya. Dan dia berkata, siapa yang akan mengatakan kepada Abraham,.... Tidak ada orang setahun yang lalu yang pernah memikirkan hal seperti itu, apalagi data...
Dan dia berkata, siapa yang akan mengatakan kepada Abraham,.... Tidak ada orang setahun yang lalu yang pernah memikirkan hal seperti itu, apalagi datang dan memberitahu Abraham bahwa dia akan memiliki seorang anak atau anak-anak melalui Sarah; hal itu tak terbayangkan, dan hampir tidak mungkin; hanya Tuhan sendiri, atau seorang malaikat dari-Nya, yang dapat mengungkapkan ini, karena tidak ada selain Dia yang dapat mewujudkannya, hal ini sangat menakjubkan dan mengagumkan:
bahwa Sarah telah memberikan susu kepada anak-anak? bahwa dia yang berusia sembilan puluh tahun seharusnya melahirkan seorang anak, dan menyusui anak itu, seperti yang dilakukannya; dan dalam melakukan hal tersebut dia memberikan contoh kepada putrinya untuk melakukan hal yang sama, karena baik usia maupun kemewahan, maupun urusan keluarganya, tidak menjadi keberatan untuk tugas alamiah ini; dan kemampuannya untuk melakukan ini adalah bukti jelas bahwa ini adalah benar-benar anaknya sendiri. Bentuk jamak dapat digunakan untuk bentuk tunggal, seperti yang sering terjadi, lihat Kej 46:23; atau Sarah mungkin berpikir, karena dia diberi kekuatan untuk melahirkan dan menyusui satu anak, dia mungkin bisa melahirkan dan menyusui lebih banyak; meskipun frasa ini tampaknya hanya menggambarkan dan menyatakan tentang dirinya sebagai seorang ibu yang menyusui:
karena aku telah melahirkan dia seorang anak laki-laki di masa tuanya; Lihat Gill di Kej 21:2.

Gill (ID): Kej 21:8 - Dan anak itu tumbuh, dan disapih // dan Abraham mengadakan perayaan besar pada hari yang sama ketika Ishak disapih. Dan anak itu tumbuh, dan disapih,.... Dia tumbuh sehat di bawah asuhan ibunya, dan melalui berkat Tuhan atasnya; dan menjadi sehat dan kuat, serta mam...
Dan anak itu tumbuh, dan disapih,.... Dia tumbuh sehat di bawah asuhan ibunya, dan melalui berkat Tuhan atasnya; dan menjadi sehat dan kuat, serta mampu mencerna makanan yang lebih kuat, dan hidup dengan itu, dia disapih dari payudara: pada usia berapa Ishak disapih tidak pasti, karena tidak ada waktu tetap untuk hal semacam ini, tetapi itu adalah kebijakan orang tua, dan sesuai dengan yang mereka anggap baik, serta kebutuhan anak-anak mereka; dan pada masa itu, ketika manusia hidup lebih lama daripada sekarang, mereka mungkin tidak disapih begitu awal, seperti yang kita temukan dalam kasus pernikahan dan kelahiran anak-anak mereka yang terjadi ketika mereka lebih tua. Para penulis Yahudi tidak sepakat tentang masalah ini. Jarchi dan Ben Melech mengatakan bahwa Ishak disapih dua puluh empat bulan setelah kelahirannya; seorang kronolog mereka mengatakan q itu terjadi pada tahun seratus tiga Abraham, yaitu, ketika Ishak berusia tiga tahun, yang sesuai dengan apokrifa: "Tetapi dia yang membungkukkan badan ke arahnya, mencemoohkan tiran yang kejam, berbicara dengan bahasa negaranya seperti ini; Oh, anakku, kasihilah aku yang mengandungmu sembilan bulan di dalam rahimku, dan memberimu hidup selama tiga tahun, dan menyusui dan membesarkanmu hingga usia ini, dan menanggung kesulitan pendidikan.'' (2 Makabe 7:27) Menurut Jerom r, beberapa orang Ibrani berpendapat bahwa dia berusia lima tahun; dan pada usia ini, Uskup Usher s menempatkan penyapihan dia; karena untuk membuatnya berusia sepuluh atau dua belas tahun, seperti yang dilakukan beberapa Rabbins t, ketika ini dilakukan, sangat tidak mungkin. Philo orang Yahudi u menganggap dia berusia tujuh tahun pada saat itu:
dan Abraham mengadakan perayaan besar pada hari yang sama ketika Ishak disapih; karena dia sekarang telah lolos dari bahaya masa bayi, dan telah melalui atau mengatasi gangguan yang dihadapi bayi, dan kesehatannya telah dikonfirmasi, dan ada kemungkinan besar dia akan hidup dan menjadi seorang lelaki, karena sekarang dia bisa makan dan mencerna makanan yang lebih padat dan bergizi; dan ini membawa kebahagiaan besar bagi Abraham, yang ia ungkapkan dengan mengadakan perayaan besar dan megah untuk keluarganya, dan untuk tetangganya, yang mungkin diundangnya dalam kesempatan ini. Jarchi mengatakan, para pria besar di zaman itu berada di acara tersebut, termasuk Heber dan Abimelek. Orang Yahudi sangat tidak relevan mengemukakan bagian ini, untuk menunjukkan kewajiban mereka untuk mengadakan perayaan pada saat sunat bayi mereka w; karena ini bukan pada sunat Ishak, tetapi pada saat penyapihannya.

Gill (ID): Kej 21:9 - Dan Sarah melihat anak Hagar, perempuan Mesir // yang dilahirkannya bagi Abraham // mengolok-olok. Dan Sarah melihat anak Hagar, perempuan Mesir,.... Maksudnya, Ishmael, yang tidak disebutkan namanya, tetapi digambarkan sebagai anak Hagar, seorang p...
Dan Sarah melihat anak Hagar, perempuan Mesir,.... Maksudnya, Ishmael, yang tidak disebutkan namanya, tetapi digambarkan sebagai anak Hagar, seorang pelayan Sarah, dan seorang wanita Mesir; semuanya ini tampaknya diungkapkan sebagai penghinaan, baik kepada Hagar maupun putranya:
yang dilahirkannya bagi Abraham; bukan bagi Sarah, seperti yang ia harapkan ketika ia memberikan pembantunya kepada Abraham, Kej 16:2. Anak Abraham ini ia lihat
mengolok-olok; baik pada saat perayaan yang diadakan saat penyapihan Ishak; atau lebih tepatnya kepada Ishak itu sendiri, dengan menertawakan namanya, dan merendahkan dia sebagai saudara yang lebih muda, sambil membanggakan bahwa ia adalah yang sulung, dan bahwa warisan itu adalah miliknya; dan mengancam apa yang akan dilakukannya, jika ia kemudian berusaha untuk memperdebatkannya, dengan alasan janji Allah bahwa ia akan menjadi ahli waris Abraham, dan janji tersebut juga bisa dianggap ia olok-olok: dan bahwa perselisihan ini berkaitan dengan warisan tampak jelas dari kata-kata Sarah dalam Kej 21:10; dan dalam hal ini Ishmael tidak hanya bisa menggunakan kata-kata kasar, tetapi juga sampai pada pertikaian fisik, dan memukuli saudaranya; karena diperhatikan bahwa kata yang digunakan terkadang berarti demikian, 2Sam 2:14; oleh karena itu, rasul itu benar-benar dapat menyebutnya sebagai penganiayaan, Gal 4:29; dan bahkan ejekan yang kejam pun adalah, Ibr 11:35. Mengenai berbagai makna yang diberikan oleh para komentator Yahudi atas hal ini, tampaknya tidak ada dasar untuk itu, seperti bahwa Ishmael sedang melakukan penyembahan berhala, dan berusaha menarik saudaranya ke dalamnya; atau berbicara dengan cara yang tidak sopan dan cabul, untuk merusak pikirannya; atau bahwa ia berniat dan berusaha untuk mengambil nyawanya, dengan menembakkan panah ke arahnya, dan berpura-pura itu hanya lelucon; Lihat Gill pada Gal 4:29.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 21:1-8; Kej 21:9-13

SH: Kej 21:1-21 - Janji Allah digenapi secara adil (Senin, 10 Mei 2004) Janji Allah digenapi secara adil
Janji Allah digenapi secara adil.
Manusia cenderung hanya peduli pad...

SH: Kej 21:1-7 - Percayalah (Sabtu, 28 Mei 2011) Percayalah
Judul: Percayalah
Di tengah ketidakberimanan Bapak Orang Beriman yang setelah dua puluh lim...

SH: Kej 21:1-7 - Janji Allah Pasti (Jumat, 15 Juni 2018) Janji Allah Pasti
Ada peribahasa melayu yang berbunyi seperti ini: "Murah di mulut, mahal ditimbang", yang artiny...

SH: Kej 21:8-21 - Allah yang setia dan peduli (Jumat, 3 Juni 2011) Allah yang setia dan peduli
Judul: Allah yang setia dan peduli
Setelah kita melihat konsistensi dan ke...

SH: Kej 21:8-21 - Allah Tak Pernah Ingkar Janji (Sabtu, 16 Juni 2018) Allah Tak Pernah Ingkar Janji
Allah tak pernah ingkar janji. Itulah yang tampak jelas dalam perikop hari ini. All...
Utley -> Kej 21:1-7; Kej 21:8-14

Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...



