kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 2:1-3 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Malaikat TUHAN di Bokhim
2:1 Lalu Malaikat TUHAN pergi dari Gilgal ke Bokhim dan berfirman: "Telah Kutuntun kamu keluar dari Mesir dan Kubawa ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu, dan Aku telah berfirman: Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya, 2:2 tetapi janganlah kamu mengikat perjanjian dengan penduduk negeri ini; mezbah mereka haruslah kamu robohkan. Tetapi kamu tidak mendengarkan firman-Ku. Mengapa kamu perbuat demikian? 2:3 Lagi Aku telah berfirman: Aku tidak akan menghalau orang-orang itu dari depanmu, tetapi mereka akan menjadi musuhmu dan segala allah mereka akan menjadi jerat bagimu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Gilgal a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Mesir descendants of Mizraim


Topik/Tema Kamus: Hukum, Kitab | Malaikat | Orang Yahudi | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Orang Kanaan | Bokhim | Gilgal | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Hak 2:1 - MALAIKAT TUHAN. Nas : Hak 2:1 Malaikat Tuhan menegur Israel atas kegagalan mereka untuk mengusir orang Kanaan (lihat cat. --> Kel 3:2; [atau re...

Nas : Hak 2:1

Malaikat Tuhan menegur Israel atas kegagalan mereka untuk mengusir orang Kanaan

(lihat cat. --> Kel 3:2;

[atau ref. Kel 3:2]

lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

Full Life: Hak 2:2 - JANGANLAH KAMU MENGIKAT PERJANJIAN DENGAN PENDUDUK. Nas : Hak 2:2 Ketidaksediaan Allah untuk membantu orang Israel menghalau musuh itu sama sekali, sebagian besar disebabkan oleh kegagalan mereka unt...

Nas : Hak 2:2

Ketidaksediaan Allah untuk membantu orang Israel menghalau musuh itu sama sekali, sebagian besar disebabkan oleh kegagalan mereka untuk menjadi umat yang terpisah dan kudus yang membenci cara hidup jahat masyarakat kafir di sekeliling mereka (bd. Ul 7:2,5,16; 12:3; 30:16)

Full Life: Hak 2:3 - AKU TIDAK AKAN MENGHALAU ORANG-ORANG ITU. Nas : Hak 2:3 Kegagalan kita untuk sungguh-sungguh mencari Allah dan mengikuti jalan-jalan-Nya yang benar akan menyebabkan Dia menarik pertolongan,...

Nas : Hak 2:3

Kegagalan kita untuk sungguh-sungguh mencari Allah dan mengikuti jalan-jalan-Nya yang benar akan menyebabkan Dia menarik pertolongan, kuasa, dan perlindungan-Nya dari kehidupan kita.

Jerusalem: Hak 1:1--2:5 - -- Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar it...

Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar itu berbeda sekali dengan kesan yang diberikan kitab Yos 1-12. Menurut Hak 1 Tanah Suci direbut melalui berbagai serbuan yang dilontarkan masing-masing suku atau kelompok orang Israel tersendiri dan terlepas satu sama lain. Dan perebutan itu akhirnya jauh dari lengkap. Catatan-Catatan Hakim mengenai caranya orang Israel menetap di bagian selatan negeri Kanaan jauh lebih dekat dengan kenyataan historis dari pada apa yang dikatakan Yos 10. Dalam Hakim 1 terkumpul tradisi-tradisi Yahwista yang menonjolkan peranan suku Yehuda, bdk Hak 9 dan Hak 17. Tradisi-tradisi itu tidak dimanfaatkan waktu kitab Yosua disusun untuk pertama kalinya, oleh karena kurang sesuai dengan bagan kitab Yosua dan tidak cocok dengan maksud teologis penyusun. Beberapa dari tradisi-tradisi yang mula-mula disingkirkan, kemudian disisipkan ke dalam kitab Yosua waktu untuk kedua kalinya diterbitkan, misalnya Yos 14:6-15; 15:13-19. Penyusun hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menyisipkan tradisi-tradisi tsb ke dalam kitabnya pula. Tetapi supaya jangan bertentangan dengan kitab Yosua penyusun Hakim berkata bahwa peristiwa-peristiwa itu terjadi setelah Yosua meninggal, Hak 1:1.

Jerusalem: Hak 2:1-4 - -- Penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menambah bab 1 pada kitab dan dalam Hak 2:1-5 ia menambah suatu pertimbangan teologis mengapa pere...

Penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menambah bab 1 pada kitab dan dalam Hak 2:1-5 ia menambah suatu pertimbangan teologis mengapa perebutan negeri tidak berhasil seluruhnya. Pertimbangan ini sesuai dengan pikiran yang terungkap dalam Yos 23:12-13. Pertimbangan teologis itu dipersatukan dengan penjelasan atas nama sebuah tempat di daerah Betel. Hak 2:4-5.

Jerusalem: Hak 2:1 - Malaikat TUHAN itu sama dengan Tuhan sendiri, bdk Kej 16:7+. Bdk penampakan kepada Yosua di Gilgal, Yos 5:13-15. Mengenai Gilgal bdk Yos 4:19+

itu sama dengan Tuhan sendiri, bdk Kej 16:7+. Bdk penampakan kepada Yosua di Gilgal, Yos 5:13-15. Mengenai Gilgal bdk Yos 4:19+

Jerusalem: Hak 2:1 - Bokhim Dalam terjemahan Yunani terbaca: Betel, bdk Hak 2:5.

Dalam terjemahan Yunani terbaca: Betel, bdk Hak 2:5.

Jerusalem: Hak 2:3 - musuhmu Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: di sisimu.

Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: di sisimu.

Ende: Hak 2:1-5 - -- Malaekat Jahwe itu sama sadja dengan Jahwe menampakkan diri-Nja. Maksud tjatatan ini ialah: menerangkan mengapa Israil tak berhasil menduduki Kena'an ...

Malaekat Jahwe itu sama sadja dengan Jahwe menampakkan diri-Nja. Maksud tjatatan ini ialah: menerangkan mengapa Israil tak berhasil menduduki Kena'an seluruhnja (fasal 1)(Hak 1) dan itu mendjadi djuga sebangsa perumusan adjaran jang terkandung dalam seluruh kitab Hakim2, jakni-Israil dianiaja dan ditindas terus, karena tak setia pada Jahwe, makanja Iapun tak setia pada Israel.

Endetn: Hak 2:3 - lawanmu diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "disisimu".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "disisimu".

Ref. Silang FULL: Hak 2:1 - Tuhan pergi // dari Gilgal // ke Bokhim // dari Mesir // nenek moyangmu // dengan kamu · Tuhan pergi: Kej 16:7; Kej 16:7 · dari Gilgal: Ul 11:30; Ul 11:30 · ke Bokhim: Hak 2:5 · dari Mesir: Kel 20:2; Hak 6:8 &...

· Tuhan pergi: Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

· dari Gilgal: Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]

· ke Bokhim: Hak 2:5

· dari Mesir: Kel 20:2; Hak 6:8

· nenek moyangmu: Kej 17:8

· dengan kamu: Im 26:42-44; [Lihat FULL. Im 26:42] s/d 44; Ul 7:9

Ref. Silang FULL: Hak 2:2 - penduduk negeri // mezbah // tidak mendengarkan · penduduk negeri: Kel 23:32; Kel 23:32; Kel 34:12; Kel 34:12; Ul 7:2 · mezbah: Kel 23:24; Kel 23:24; Kel 34:13; Ul 7:5; 2Taw 14:3 &m...

· penduduk negeri: Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; Kel 34:12; [Lihat FULL. Kel 34:12]; Ul 7:2

· mezbah: Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]; Kel 34:13; Ul 7:5; 2Taw 14:3

· tidak mendengarkan: Yer 7:28

Ref. Silang FULL: Hak 2:3 - dari depanmu // menjadi musuhmu // menjadi jerat · dari depanmu: Yos 23:13 · menjadi musuhmu: Bil 33:55; Bil 33:55 · menjadi jerat: Kel 10:7; Kel 10:7

· dari depanmu: Yos 23:13

· menjadi musuhmu: Bil 33:55; [Lihat FULL. Bil 33:55]

· menjadi jerat: Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

Defender (ID): Hak 2:3 - dewa-dewa mereka akan menjadi jerat Itu adalah sebab utama mengapa Tuhan memerintahkan penghancuran orang Kanaan oleh anak-anak Israel. Kegagalan mereka untuk melakukannya dengan cepat d...

Itu adalah sebab utama mengapa Tuhan memerintahkan penghancuran orang Kanaan oleh anak-anak Israel. Kegagalan mereka untuk melakukannya dengan cepat dan berulang kali mengakibatkan kemunduran mereka ke dalam penyembahan alam yang politeistik dan praktik-praktik jahat yang terkait dengan orang-orang ini."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Hak 2:2 - -- Kel 34:12-13, Ul 7:2-5

Ref. Silang TB: Hak 2:2 - -- Kel 34:12-13, Ul 7:2-5

Gill (ID): Hak 2:1 - Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim // dan berkata, Aku telah membuatmu keluar dari Mesir // dan Aku telah membawa kamu ke tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangmu // dan Aku berkata, Aku tidak akan pernah memutuskan perjanjianku denganmu. Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim,.... Targum menyebutnya seorang nabi y; dan komentator Yahudi pada umumnya menginterpretasikan...

Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim,.... Targum menyebutnya seorang nabi y; dan komentator Yahudi pada umumnya menginterpretasikannya sebagai Finahas z; dan bahwa seorang pria yang dimaksud diakui oleh yang lain, karena ia dikatakan datang dari suatu tempat di Kanaan, dan bukan dari surga, dan berbicara di hadapan publik, dan tidak dikatakan menghilang; tetapi yang dimaksud bukanlah seorang pria ataupun malaikat yang diciptakan, atau sebaliknya dia pasti akan berbicara atas nama Tuhan, dan berkata, "demikianlah firman Tuhan", dan bukan atas namanya sendiri; mengklaim bahwa dirinya yang membawa anak-anak Israel keluar dari Mesir, dan bersumpah kepada mereka, serta mengadakan perjanjian dengan mereka, dan mengancam apa yang akan dilakukannya kepada mereka karena dosa mereka; oleh karena itu yang dimaksud adalah Malaikat yang tidak diciptakan, Malaikat perjanjian, yang membawa Israel keluar dari Mesir, bersama mereka di padang gurun, dan memperkenalkan mereka ke tanah Kanaan, serta muncul kepada Yosua sebagai Panglima tentara Tuhan di atau dekat Gilgal, Yos 5:13; dan karena dia tidak muncul lagi setelah itu, maka dikatakan datang dari sana ke suatu tempat yang kemudian disebut Bochim, dari apa yang terjadi pada waktu itu:

dan berkata, Aku telah membuatmu keluar dari Mesir; maksudnya, memaksa raja Firaun dari Mesir untuk membiarkan mereka pergi, dengan menimpakan tulah-tulah kepada dia dan rakyatnya, yang membuat mereka mendesak untuk berangkat:

dan Aku telah membawa kamu ke tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangmu; ke tanah Kanaan, yang kini sebagian besar sudah ditaklukkan, dan dibagi di antara mereka, dan di mana mereka menetap:

dan Aku berkata, Aku tidak akan pernah memutuskan perjanjianku denganmu; jika perjanjian di antara mereka dilanggar, itu tidak seharusnya dimulai dari-Nya, itu adalah kesalahan mereka sendiri; semua ini disebutkan, sebagai begitu banyak contoh kebaikan ilahi kepada mereka, dan sebagai begitu banyak penguatan dari dosa-dosa mereka terhadap Tuhan.

Gill (ID): Hak 2:2 - Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini // kamu harus meruntuhkan mezbah-mezbah mereka // tetapi kamu tidak mau mendengarkan suaraku // mengapa kamu melakukan ini Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini,.... Ini yang diperintahkan Tuhan kepada mereka untuk tidak melakukannya, ketika...

Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini,.... Ini yang diperintahkan Tuhan kepada mereka untuk tidak melakukannya, ketika Ia berjanji kepada mereka dan meyakinkan mereka akan membawa mereka ke tanah itu; dan namun mereka telah melakukannya, sebagaimana beberapa contoh dalam pasal sebelumnya menunjukkan, yang menjadi penyebab kedatangan malaikat untuk menegur mereka, lihat Ulangan 7:2,

kamu harus meruntuhkan mezbah-mezbah mereka; ini seharusnya mereka lakukan segera setelah mereka memasuki tanah, dan menguasai tempat-tempat di mana mezbah-mezbah itu didirikan, untuk menunjukkan kebencian mereka terhadap penyembahan berhala, dan untuk mencegah penggunaannya untuk tujuan penyembahan berhala, lihat Ulangan 7:5,

tetapi kamu tidak mau mendengarkan suaraku; perintah Tuhan, tetapi sebaliknya mereka telah membuat perjanjian dan kesepakatan dengan beberapa penghuni tanah, mengizinkan mereka untuk tinggal di antara mereka dengan membayar pajak atau upeti tertentu kepada mereka; dan membiarkan mezbah-mezbah mereka tetap ada, dan mereka mempersembahkan kepada berhala-berhala mereka sesuai dengan kebiasaan mereka sebelumnya:

mengapa kamu melakukan ini? melanggar perintah Tuhan dalam contoh-contoh yang disebutkan. Ini menunjukkan kejahatan hati mereka, ketidaksyukuran mereka kepada Tuhan, yang telah melakukan hal-hal besar bagi mereka, dan kecenderungan mereka kepada penyembahan berhala, serta kesukaan mereka terhadapnya.

Gill (ID): Hak 2:3 - Oleh karena itu, aku juga berkata // aku tidak akan mengusir mereka dari hadapanmu // tetapi mereka akan menjadi seperti duri di sampingmu // dan tuhan-tuhan mereka akan menjadi jala bagimu. Oleh karena itu, aku juga berkata,.... Dengan menganggap, atau dengan syarat mereka bersalah atas hal-hal di atas, yang telah diramalkan akan mereka l...

Oleh karena itu, aku juga berkata,.... Dengan menganggap, atau dengan syarat mereka bersalah atas hal-hal di atas, yang telah diramalkan akan mereka lakukan:

aku tidak akan mengusir mereka dari hadapanmu; tujuh bangsa Kanaan sepenuhnya, dan ini menjelaskan berbagai contoh yang terkait dalam bab sebelumnya; di mana dicatat, bahwa mereka tidak bisa, atau tidak mau, mengusir penduduk lama dari tempat-tempat tertentu, karena mereka berdosa terhadap Tuhan, dan Dia meninggalkan mereka, dan tidak mau membantu mereka dalam usaha-usaha mereka, atau dalam kemalasan dan ketidakpedulian mereka:

tetapi mereka akan menjadi seperti duri di sampingmu: sangat mengganggu dan menyesakkan, lihat Bil 33:55; atau untuk membahayakan, seperti yang diterjemahkan dalam Septuaginta, atau menjadi sesuatu yang akan membawa mereka ke dalam kesusahan dan menyusahkan mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum; sehingga mereka sering melakukannya:

dan tuhan-tuhan mereka akan menjadi jala bagimu; yang mereka biarkan terus ada, dan tidak menghancurkannya, seperti yang seharusnya mereka lakukan; mereka akan menjadi, seperti yang terbukti, menjebak bagi mereka, dan di mana mereka terpikat untuk meninggalkan penyembahan kepada Tuhan yang benar, dan sujud kepada mereka, seperti yang kita baca dalam beberapa ayat berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 2:1-5 - Seorang Malaikat Menegur Bangsa Israel Dalam pasal ini kita mendapati, ...

SH: Hak 2:1-16 - Perlu ditegur. (Kamis, 2 Oktober 1997) Perlu ditegur. Perlu ditegur. Kasih tidak akan membiarkan pihak orang yang dikasihi tenggelam dalam ke...

SH: Hak 2:1-23 - Pelanggaran Perjanjian (Kamis, 17 April 2008) Pelanggaran Perjanjian Judul: Pelanggaran Perjanjian Sikap Israel yang kompromi dengan musuh adalah ja...

SH: Hak 2:1-5 - Ketika Allah menegur (Jumat, 16 Agustus 2013) Ketika Allah menegur Judul: Ketika Allah menegur Kegagalan serta berbagai ketidaktaatan Israel tentula...

SH: Hak 2:1-5 - Setialah kepada Tuhan (Rabu, 15 Juli 2020) Setialah kepada Tuhan Kesetiaan merupakan salah satu kekuatan dalam menjaga kehidupan. Teladan kita yang paling t...

Topik Teologia: Hak 2:1 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Pra-eksistensi Kristus Pra-eksistensi Kristus dalam Theophani ...

Constable (ID): Hak 1:1--3:7 - --I. ALASAN-ALASAN APOSTASI ISRAEL 1:1--3:6 Bagian utama yang pertama dal...

Constable (ID): Hak 1:1--2:6 - --A. Permusuhan antara orang Israel dan orang Kanaan setelah kematian Yosua 1:1-2:5...

Constable (ID): Hak 2:1-5 - --2. Pengumuman disiplin Tuhan 2:1-5 Peristiwa dalam peri...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PELIHARALAH PERJANJIANMU DENGAN ALLAH TERULANG KEMBALI (HAKIM-HAKIM 2) ...

TFTWMS: Hakim-hakim (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 God’s Wrath Upon Pornography?"Christianity Today (7 March 1994): 57. ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM HAKIM-HAKIM 2 Bab ini memberikan catatan tentang se...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA