Markus 1:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus(TB/TL) <2424> [that.] |
Judul : Yesus dibaptis Yohanes Perikop : Mrk 1:9-11 Paralel: Mat 3:13-17; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34 dengan Mr 1:9-11 dari Nazaret Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] oleh Yohanes. Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1] Catatan Frasa: YESUS ... DIBAPTIS. |
Markus 2:5
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.] berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.] Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic. dosamu(TB/TL) <266> [sins.] |
sudah diampuni! |
Markus 3:2
TSK | Full Life Study Bible |
Mereka mengamat-amati Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10] hari Sabat, |
Markus 3:10
TSK | Full Life Study Bible |
Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.] berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.] [and many.] |
banyak orang, Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] hendak menjamah-Nya. Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK. |
Markus 3:21
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus ....... Dia(TL) <846> [when.] Some render, "And they who were with him (in the house, ver. 19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos <\\See definition 3793\\>,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad." This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction. keluarga-Nya(TB)/keluarga(TL) <3844> [friends. or, kinsmen.] tidak waras(TB)/gila(TL) <1839> [He is.] |
waras lagi. |
Markus 3:26
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 4:2
TSK | Full Life Study Bible |
dalam perumpamaan .... perumpamaan(TB)/dengan ... perumpamaan ....... di(TL) <1722 3850> [by parables.] mereka ..... Dalam ..... mereka(TB)/mereka ... dengan ....... mereka ... di(TL) <1722 846> [in his.] |
dalam perumpamaan Catatan Frasa: PERUMPAMAAN. |
Markus 4:26
TSK | Full Life Study Bible |
Beginilah(TB)/Demikianlah(TL) <3779> [So.] seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [as.] |
Judul : Perumpamaan tentang benih yang tumbuh Perikop : Mrk 4:26-29 Beginilah Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24] |
Markus 4:28
TSK | Full Life Study Bible |
bumi(TL) <1093> [the earth.] mula-mula(TB/TL) <4412> [first.] tangkainya(TB)/kecambah(TL) <5528> [blade.] |
Markus 4:31
TSK | Full Life Study Bible |
seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [like.] sesawi(TB/TL) <4615> [mustard seed.] Mustard, [sinapi <\\See definition 4615\\>,] is a well-known plant of the tetradynamia siliquosa class, distinguished by its yellow cruciform flowers, with expanding calyx, and its pods smooth, square, and close to the stem. Its seed was probably the smallest known to the Jews; and though its ordinary height does not exceed four feet, yet a species grows to the height of from three to five cubits, with a tapering, ligneous stalk, and spreading branches. segala kecil .... segala(TB)/terlebih kecillah(TL) <3398 3956> [is less than.] |
Catatan Frasa: BIJI SESAWI. |
Markus 4:37
TSK | Full Life Study Bible |
turunlah(TL) <1096> [there arose.] taufan ... ribut dahsyat(TB)/ribut ... besar(TL) <2978 3173> [great storm.] |
Markus 5:12
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 5:37
TSK | Full Life Study Bible |
memperbolehkan(TB)/diberi-Nya(TL) <863> [he suffered.] <1508> [save.] |
saudara Yakobus. Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] |
Markus 6:29
TSK | Full Life Study Bible |
mereka datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [they came.] |
Markus 6:49
TSK | Full Life Study Bible |
mereka melihat(TB)/nampak(TL) <1492> [they saw.] mereka mengira(TB)/disangkakannya(TL) <1380> [supposed.] |
adalah hantu, |
Markus 7:30
TSK | Full Life Study Bible |
pulang(TB)/perempuan(TL) <565> [she was.] didapatinya(TB/TL) <2147> [she found.] |
Markus 8:4
TSK | Full Life Study Bible |
Bagaimana(TB)/manakah(TL) <4159> [From.] |
Markus 9:8
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 10:2
TSK | Full Life Study Bible |
orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [the Pharisees.] Apakah(TB) <1487> [Is it.] untuk mencobai(TB)/mencobai(TL) <3985> [tempting.] |
orang-orang Farisi, |
Markus 11:10
TSK | Full Life Study Bible |
Kerajaan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.] di .... maha Mahatinggi(TB)/di(TL) <1722 3686 5310> [in the.] |
maha tinggi! |
Markus 12:20
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 12:24
TSK | Full Life Study Bible |
sesat(TB/TL) <4105> [Do.] As the five books of Moses were the only scriptures which the Sadducees admitted as Divine, our Lord confutes them by an appeal to these books, and proves that they were ignorant of those very writings which they professed to hold sacred. He not only rectified their opinions, but so explained the doctrine as to overthrow the erroneous decision of the Pharisees, that if two brothers married one woman, she should be restored at the resurrection to the first. mengerti(TB)/mengetahui(TL) <1492> [because.] maupun(TB)/dan(TL) <3366> [neither.] |
Kitab Suci |
Markus 13:15
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 14:4
TSK | Full Life Study Bible |
<2258> [there.] akan(TL) <1519> [Why.] |
Markus 14:8
TSK | Full Life Study Bible |
melakukan(TB)/berbuat(TL) <4160> [hath done.] "It appears to me more probable," says Dr. Doddridge, "that Matthew and Mark should have introduced this story out of its place--that Lazarus, if he made this feast (which is not expressly said by John,) should have made use of Simon's house, as more convenient--and that Mary should have poured this ointment on Christ's head and body, as well as on his feet,--than that, within the compass of four days, Christ should have been twice anointed with so costly a perfume; and that the same fault should be found with the action, and the same value set upon the ointment, and the same words used in defence of the woman, and all this in the presence of many of the same persons; all which improbable particulars must be admitted, if the stories be considered as different." The rebuke which Judas received from Christ at this unction determined him in his resolution to betray his Master; and therefore Christ's rebuke, and Judas's revenge, are united, as cause and effect, by Matthew and Mark. seberapa(TL) <4301> [she is.] |
untuk penguburan-Ku. |
Markus 14:16
TSK | Full Life Study Bible |
Maka ...... dan ..... didapatinya(TB)/Maka ......... lalu didapatinya .......... maka(TL) <2532 2147> [and found.] |
Markus 16:13
TSK | Full Life Study Bible |
Lalu pergilah(TB)/Maka pergilah(TL) <565 2548> [they went.] tidak(TB)/tiadalah(TL) <3761> [neither.] |