Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 2:11

supaya Iblis i  jangan beroleh keuntungan atas kita 1 , sebab kita tahu apa maksudnya. j 

AYT (2018)

Dengan demikian, Iblis tidak akan diuntungkan dari kita karena kita mengetahui maksud-maksudnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 2:11

supaya jangan kita dialahkan oleh daya Iblis, karena kita mengetahui muslihatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 2:11

Saya lakukan itu supaya Iblis jangan mengambil kesempatan untuk menguasai kita; sebab kita tahu rencana-rencananya.

TSI (2014)

Saling memaafkan itu baik bagi kita, supaya Satanas tidak mendapat kesempatan untuk menghancurkan kita. Karena kita bukan orang bodoh yang tidak tahu rencana-rencananya!

MILT (2008)

sehingga kita tidak diperdaya oleh Satan, karena kita bukannya tidak mengetahui akalnya.

Shellabear 2011 (2011)

supaya Iblis jangan memperoleh keuntungan, karena kita tahu maksud-maksudnya.

AVB (2015)

supaya Iblis tidak mendapat keuntungan, kerana kita mengetahui tujuan-tujuannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 2:11

supaya
<2443>
Iblis
<4567>
jangan
<3361>
beroleh keuntungan
<4122>
atas
<5259>
kita, sebab
<1063>
kita tahu
<50>
apa maksudnya
<3540>
.

[<3756> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 2:11

supaya
<2443>
jangan
<3361>
kita dialahkan
<4122>
oleh
<5259>
daya Iblis
<4567>
, karena
<1063>
kita mengetahui
<50>
muslihatnya
<3540>
.
AYT ITL
Dengan demikian
<2443>
, Iblis
<4567>
tidak
<3361>
akan diuntungkan
<4122>
dari
<5259>
kita karena
<1063>
kita mengetahui
<3756> <50>
maksud-maksudnya
<3540>
.

[<846>]
AVB ITL
supaya
<2443>
Iblis
<4567>
tidak
<3361>
mendapat keuntungan
<4122>
, kerana
<1063>
kita mengetahui
<3756> <50>
tujuan-tujuannya
<3540>
.

[<5259> <846>]
GREEK
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
πλεονεκτηθωμεν
<4122> <5686>
V-APS-1P
υπο
<5259>
PREP
του
<3588>
T-GSM
σατανα
<4567>
N-GSM
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
αυτου
<846>
P-GSM
τα
<3588>
T-APN
νοηματα
<3540>
N-APN
αγνοουμεν
<50> <5719>
V-PAI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 2:11

supaya Iblis i  jangan beroleh keuntungan atas kita 1 , sebab kita tahu apa maksudnya. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 2:11

1 supaya Iblis jangan beroleh keuntungan atas kita, sebab kita tahu apa maksudnya.

Catatan Full Life

2Kor 2:11 1

Nas : 2Kor 2:11

Salah satu pertahanan kita terhadap serangan Iblis ialah kesadaran akan upaya musuh yang terus-menerus untuk beroleh keuntungan atas kita dan membuat kita menyimpang dari penyerahan kita kepada Kristus

(lihat cat. --> Ef 6:11).

[atau ref. Ef 6:11]

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA