Ezekiel 33:6 
KonteksNETBible | But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 1 but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 2 |
NASB © biblegateway Eze 33:6 |
‘But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and a sword comes and takes a person from them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require from the watchman’s hand.’ |
HCSB | However, if the watchman sees the sword coming but doesn't blow the trumpet, so that the people aren't warned, and the sword comes and takes away their lives, then they have been taken away because of their iniquity, but I will hold the watchman accountable for their blood. |
LEB | "’But if the watchman sees the enemy coming and doesn’t blow his horn to warn the people and the enemy comes and kills someone, that watchman must die because of his sin. I will hold him responsible for their deaths.’ |
NIV © biblegateway Eze 33:6 |
But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes the life of one of them, that man will be taken away because of his sin, but I will hold the watchman accountable for his blood.’ |
ESV | But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, so that the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, that person is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman's hand. |
NRSV © bibleoremus Eze 33:6 |
But if the sentinel sees the sword coming and does not blow the trumpet, so that the people are not warned, and the sword comes and takes any of them, they are taken away in their iniquity, but their blood I will require at the sentinel’s hand. |
REB | But if the watchman does not blow his trumpet to give warning when he sees the approach of the enemy, and if anyone who is killed is caught with his sins on him, I shall hold the watchman answerable for his death. |
NKJV © biblegateway Eze 33:6 |
‘But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman’s hand.’ |
KJV | But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take [any] person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman’s hand. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 33:6 |
'But if <03588> the watchman <06822> sees <07200> the sword <02719> coming <0935> and does not blow <08628> the trumpet <07782> and the people <05971> are not warned <02094> , and a sword <02719> comes <0935> and takes <03947> a person <05315> from them, he is taken <03947> away in his iniquity <05771> ; but his blood <01818> I will require <01875> from the watchman's <06822> hand <03027> .' |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But suppose <03588> the watchman <06822> sees <07200> the sword <02719> coming <0935> and does not <03808> blow <08628> the trumpet <07782> to warn <02094> the people <05971> . Then the sword <02719> comes <0935> and takes <03947> one of their <01992> lives <05315> . He <01931> is swept away <03947> for his iniquity <05771> , but I will hold <03027> the watchman <06822> accountable <01875> for that person’s death.’ |
HEBREW |
NETBible | But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 1 but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 2 |
NET Notes |
1 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity. 2 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.” |