Ezekiel 18:24 
KonteksNETBible | “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die. 1 |
NASB © biblegateway Eze 18:24 |
"But when a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and does according to all the abominations that a wicked man does, will he live? All his righteous deeds which he has done will not be remembered for his treachery which he has committed and his sin which he has committed; for them he will die. |
HCSB | But when a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed. |
LEB | "But suppose a righteous person turns away from doing right and he does evil things. He does all the disgusting things that the wicked person did. Will he live? All the right things that he has done will not be remembered because of his unfaithfulness and because of his sin. He will die because of them. |
NIV © biblegateway Eze 18:24 |
"But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die. |
ESV | But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die. |
NRSV © bibleoremus Eze 18:24 |
But when the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity and do the same abominable things that the wicked do, shall they live? None of the righteous deeds that they have done shall be remembered; for the treachery of which they are guilty and the sin they have committed, they shall die. |
REB | “If someone who is righteous turns from his righteous ways and commits every kind of abomination that the wicked practise, is he to do this and live? No, none of his former righteousness will be remembered in his favour; because he has been faithless and has sinned, he must die. |
NKJV © biblegateway Eze 18:24 |
"But when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All the righteousness which he has done shall not be remembered; because of the unfaithfulness of which he is guilty and the sin which he has committed, because of them he shall die. |
KJV | But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 18:24 |
"But when a righteous <06662> man <06662> turns <07725> away <07725> from his righteousness <06666> , commits <06213> iniquity <05766> and does <06213> according to all <03605> the abominations <08441> that a wicked <07563> man <07563> does <06213> , will he live <02421> ? All <03605> his righteous <06666> deeds <06666> which <0834> he has done <06213> will not be remembered <02142> for his treachery <04604> which <0834> he has committed <04603> and his sin <02403> which <0834> he has committed <02398> ; for them he will die <04191> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “But if a righteous <06662> man turns away <07725> from his righteousness <06666> and practices <06213> wrongdoing <05766> according to all <03605> the abominable <08441> practices <06213> the wicked <07563> carry out <06213> , will he live <02425> ? All <03605> his righteous <06666> acts <06213> will not <03808> be remembered <02142> ; because <0834> of the unfaithful acts <04604> he has done <04603> and the sin <02403> he has committed <02398> , he will die <04191> . |
HEBREW | *wytqdu {wtqdu} <06666> |
NETBible | “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “because of them he will die.” |