TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

tua(TB/TL) <744> [that.]

Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.]

Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.]

yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

12:9

ular tua,

Wahy 12:15; Kej 3:1-7 [Semua]

disebut Iblis

Mat 25:41; Wahy 20:2 [Semua]

atau Satan,

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

yang menyesatkan

Wahy 20:3,8,10 [Semua]

ke bumi,

Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua]


Wahyu 18:21

TSK Full Life Study Bible

18:21

seorang .... kuat ... kuat(TB)/seorang .... kuat(TL) <1520 2478> [a mighty.]

This was to represent the violence of her fall, and that she should never rise again; which is further illustrated by varied emphatic expressions taken from the ancient prophets. But Rome is still standing and flourishing, and honoured by many nations as the metropolis of the Christian world; she still resounds with singers and musicians; she still excels in arts, which serve for pomp and luxury; she still abounds with candles, and lamps, and torches, burning even by day, as well as by night; and consequently this prophecy has not been, but remains to fulfilled.

Demikianlah(TB)/sedemikian(TL) <3779> [Thus.]

Dan ............ lalu melemparkannya ........... akan dilemparkan ...... dan ia ... akan ditemukan ..... kelihatan(TB)/Maka ............... lalu dicampakkannya .................. tercampak dan(TL) <2532 906 2147> [and shall.]

18:21

Judul : Babel tidak akan bangkit lagi

Perikop : Why 18:21-24


seorang malaikat

Wahy 5:2; 10:1 [Semua]

dalam laut,

Yer 51:63

kota besar

Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]


Catatan Frasa: TIDAK AKAN DITEMUKAN LAGI.

Wahyu 20:3

TSK Full Life Study Bible

20:3

melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.]

dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.]

menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.]

seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.]

dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.]

20:3

jurang maut,

Wahy 20:1

dan memeteraikannya

Dan 6:18; Mat 27:66 [Semua]

menyesatkan bangsa-bangsa,

Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua]


Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA