TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 3:6

TSK Full Life Study Bible

3:6

memeriksa(TB)/dibilangnya(TL) <06485> [A.M. 3109. B.C. 895. numbered.]

2 Raja-raja 6:9-10

TSK Full Life Study Bible

6:9

Awas(TB)/Peliharakanlah(TL) <08104> [Beware.]

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [thither the Syrians.]

6:9

kepada raja

2Raj 6:12



6:10

Sebab ..... menyuruh .... tempat ..... tempat(TB)/disuruhkan ......... tempat(TL) <07971 04725> [sent to the place.]

To see if it were so. But the Vulgate renders, {misit rex Israel ad locum, et pr‘occupavit eum;} "the king of Israel sent to the place, and pre-occupied it;" which is very likely, though not expressed in the Hebrew text.

memperingatkan .... berawas-awas ...... dipeliharakannya(TB)/memberi(TL) <02094 08104> [warned him.]

berawas-awas(TB)/dipeliharakannya(TL) <08104> [saved.]

6:10

Elisa memperingatkan

Yer 11:18


2 Raja-raja 9:1

TSK Full Life Study Bible

9:1

salah(TB)/seorang(TL) <0259> [one.]

The Jews say that this was Jonah, the prophet, the son of Amittai.

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the children.]

[See on]

Ikatlah pinggangmu ..... pinggangmu(TB)/Ikatlah pinggangmu(TL) <04975 02296> [Gird up thy loins.]

As the upper garments of the Orientals were long and flowing, it was indispensably necessary to tuck up the skirts with a girdle about their loins, in order to use any expedition in their work or on a journey.

buli-buli ... minyak ......... minyak(TB)/buli-buli .... minyak(TL) <08081 06378> [box of oil.]

Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]

9:1

Judul : Yehu diurapi menjadi raja Israel

Perikop : 2Raj 9:1-15


dari rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

Ikatlah pinggangmu,

1Raj 18:46; [Lihat FULL. 1Raj 18:46]

berisi minyak

1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1]

ke Ramot-Gilead.

2Raj 8:28; [Lihat FULL. 2Raj 8:28]


2 Raja-raja 9:21

TSK Full Life Study Bible

9:21

Pasanglah ..... memasang(TB)/Kenakanlah .... dikenakan(TL) <0631> [Make ready. Heb. bind.]

Yoram .......... Yoram(TB)/Yoram ............ Yoram(TL) <03088> [Joram.]

menjumpai(TB)/didapatinya(TL) <04672> [met. Heb. found.]

Nu 20:14 *marg:

kebun Nabot ......... Nabot(TB)/bendang Nabot(TL) <05022 02513> [the portion of Naboth.]

9:21

kebun Nabot,

1Raj 21:1-7,15-19 [Semua]


2 Raja-raja 10:2

TSK Full Life Study Bible

10:2

surat(TB/TL) <05612> [as soon.]

2 Raja-raja 11:11

TSK Full Life Study Bible

11:11

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.]

lambung ..... lambung(TB)/sebelah ....... sebelah(TL) <03802> [corner. Heb. shoulder. by the altar.]

2 Raja-raja 12:17

TSK Full Life Study Bible

12:17

Hazael ......... Hazael(TB)/Hazael ............. Hazael(TL) <02371> [A.M. 3164. B.C. 840. Hazael.]

Gat(TB/TL) <01661> [against Gath.]

Kemudian ... berniat ........ mukanya(TB)/berpalinglah ... mukanya(TL) <07760 06440> [set his face.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalempun(TL) <03389> [to Jerusalem.]

12:17

majulah Hazael,

2Raj 8:12


2 Raja-raja 13:16

TSK Full Life Study Bible

13:16

Tariklah ..... tanganmu ..... menaruh dikenakannyalah .... tangan tangannya ... tangan(TB)/Kenakanlah tanganmu ...... dikenakannyalah ... ditumpangkan ... tangannya ... tangan(TL) <07392 03027 07760> [Put thine hand. Heb. make thine hand to ride. Elisha.]



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA