1 Samuel 21:5
TSK | Full Life Study Bible |
Tubuh ................ tubuhnya(TB)/barang-barang ............................. meja(TL) <03627> [the vessels.] perjalanan(TB)/seolah-olah(TL) <01870> [in a manner.] Tubuh ........... hari ..... tahir tubuhnya(TB)/barang-barang ..................... hari ... ditaruh ....... meja(TL) <06942 03117 03627> [yea, though it were sanctified this day in the vessel. or, especially when this day there is other sanctified in the vessel.] |
seperti sediakala Ul 23:9-11; Yos 3:5; 2Sam 11:11 [Semua] itu tahir, |
1 Samuel 16:5
TSK | Full Life Study Bible |
datang ... datang ..... Kuduskanlah .... datanglah .... datanglah ....... menguduskan(TB)/sucikanlah .......... disucikannyalah(TL) <06942 0935> [sanctify yourselves.] |
Tuhan. Kuduskanlah Kel 19:10,22; [Lihat FULL. Kel 19:10]; [Lihat FULL. Kel 19:22] [Semua] |
1 Samuel 21:4
TSK | Full Life Study Bible |
roti roti .... roti kudus(TB)/roti .... roti suci(TL) <03899 06944> [hallowed bread.] orang-orangmu(TB)/orang-orang muda(TL) <05288> [if the young.] |
ada roti roti kudus menjaga diri Kel 19:15; [Lihat FULL. Kel 19:15]; Im 15:18; [Lihat FULL. Im 15:18] [Semua] |
1 Samuel 21:6
TSK | Full Life Study Bible |
memberikan .... kudus ... suci(TB)/diberikanlah(TL) <05414 06944> [gave him.] roti roti .... roti ............ roti ........ roti baru(TB)/roti .... roti ............ roti baharu(TL) <02527 03899> [hot bread.] |
kepadanya roti Kel 25:30; 1Sam 22:10; Mat 12:3-4; Mr 2:25-28; Luk 6:1-5 [Semua] |
1 Samuel 3:3
TSK | Full Life Study Bible |
Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [ere.] Before sun-rise: for it is probable the lamps were extinguished before the rising of the sun; see the Parallel Passages. Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [the lamp.] bait(TB)/kaabah(TL) <01964> [the temple.] |
Lampu Kel 25:31-38; Im 24:1-4 [Semua] bait suci tempat tabut Ul 10:1-5; 1Raj 6:19; 8:1 [Semua] |
1 Samuel 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
kudus(TB)/suci(TL) <06918> [none holy.] kecuali(TB)/tiada melainkan(TL) <01115> [none beside.] batu(TB)/gunung batu(TL) <06697> [rock.] |
yang kudus Kel 15:11; [Lihat FULL. Kel 15:11]; Im 11:44; [Lihat FULL. Im 11:44] [Semua] seperti Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; Yes 40:25; 46:5 [Semua] gunung batu Kej 49:24; [Lihat FULL. Kej 49:24]; Kel 33:22; [Lihat FULL. Kel 33:22]; Ul 32:37; 2Sam 22:2,32; 23:3; Mazm 31:4; 71:3 [Semua] |
1 Samuel 6:20
TSK | Full Life Study Bible |
tahan berdiri 2Sam 6:9; Mazm 130:3; Mal 3:2; Wahy 6:17 [Semua] yang kudus Im 11:45; [Lihat FULL. Im 11:45] |
1 Samuel 1:9
TSK | Full Life Study Bible |
bait suci |
1 Samuel 7:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kiryat-Yearim(TB/TL) <07157> [Kirjath-jearim.] Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.] |
mengangkut tabut Yos 6:7; [Lihat FULL. Yos 6:7] rumah Abinadab |
1 Samuel 20:26
TSK | Full Life Study Bible |
tahir ...... tahir(TB)/tahir ..... tahir(TL) <02889> [he is not clean.] |
tidak tahir. |
1 Samuel 21:7
TSK | Full Life Study Bible |
dikhususkan(TB)/berbuat ibadat(TL) <06113> [detained.] Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.] <07462> [herdmen.] |
namanya Doeg, seorang Edom, 1Sam 14:47; Mazm 52:1-2 [Semua] |
1 Samuel 26:9
TSK | Full Life Study Bible |
menjamah(TB)/mendatangkan(TL) <07971> [who can stretch.] |
yang diurapi 1Sam 26:16; Kej 26:11; [Lihat FULL. Kej 26:11]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 2Sam 1:14; 19:21; Rat 4:20 [Semua] dari hukuman? 1Sam 24:6; [Lihat FULL. 1Sam 24:6] Catatan Frasa: ORANG YANG DIURAPI TUHAN. |
1 Samuel 10:25
TSK | Full Life Study Bible |
Samuel menguraikan 1Sam 8:9; [Lihat FULL. 1Sam 8:9] tentang hak-hak Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20; 1Sam 8:11-18; [Lihat FULL. 1Sam 8:11] s/d 18; 2Raj 11:12 [Semua] kerajaan, Catatan Frasa: HAK-HAK KERAJAAN. |
1 Samuel 14:41
TSK | Full Life Study Bible |
Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [Therefore.] Both the Septuagint and Vulgate add much to this verse: [Kai eipe Saoul, Kyrie Lo Theos Israel, ti Loti ouk apekrithes to doulo sou semeron? ei en emoi e en lonathan to Luio mou he adikia, Kyrie ho Theos Israel dos delous kai ean tade eipe, dos de to lao sou Israel, dos de osioteta, k.t.l.] {Et dixit Saul ad Dominum Deum Israel; Domine Deus Israel da indicium: quid est qu•d non responderis servo tuo hodie? Si in me, aut in Jonatha filio meo est iniquitas h‘c, da ostensionem: aut si h‘c iniquitas est in populo tuo, da sanctitatem, etc.} "And Saul said [to the Lord God of Israel, Vulg.] Lord God of Israel [give a sign, Vulg.] Why is it that thou has not answered thy servant to-day? If the iniquity be in me, or in my son Jonathan, [O Lord God of Israel, LXX.] make it manifest; and if thou say thus, give to thy people Israel, give mercy," etc., [but Vulg. Or, if this iniquity be in thy people, give sanctification," etc.] tunjukkanlah Tumim(TB)/nyatakan ..... tiada bersalah(TL) <03051 08549> [Give a perfect lot. or, Shew the innocent.] Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.] terluput(TB)/luput(TL) <03318> [escaped. Heb. went forth.] |
tidak menjawab tidak menjawab |