Lukas 24:13-35
TSK | Full Life Study Bible |
dua(TB/TL) <1417> [two.] Emaus(TB)/Emmaus(TL) <1695> [Emmaus.] Emmaus was situated, according to the testimony both of Luke and Josephus, sixty furlongs from Jerusalem, that is, about seven miles and a half. It has generally been confounded with Emmaus, a city of Judah, afterwards called Nicopolis; but Reland has satisfactorily shown that they were distinct places; the latter, according to the old Itinerary of Palestine, being situated 10 miles from Lydda, and 22 miles from Jerusalem. D'Arvieux states, that going from Jerusalem to Rama, he took the right from the high road to Rama, at some little distance from Jerusalem, and "travelled a good league over rocks and flint stones, to the end of the valley of terebinthine trees," until he reached Emmaus; which "seems, by the ruins which surround it, to have been formerly larger that it was in our Saviour's time. The Christians, while masters of the Holy Land, re-established it a little, and built several churches. Emmaus was not worth the trouble of having come out of the way to see it." |
Judul : Yesus menampakkan diri di jalan ke Emaus Perikop : Luk 24:13-35 dari Yerusalem, |
Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.] |
dengan mereka. Catatan Frasa: YESUS SENDIRI MENDEKATI. |
mengenal Dia. |
Kleopas(TB)/Keleopas(TL) <2810> [Cleopas.] |
namanya Kleopas, |
hal(TL) <4012> [Concerning.] yang berkuasa(TB)/berkuasa(TL) <1415> [mighty.] |
orang Nazaret. Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] seorang nabi, Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11] Catatan Frasa: YESUS ... SEORANG NABI. |
pemimpin-pemimpin kami |
bangsa Israel. tiga hari, Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] |
mengejutkan kami: |
telah pergi(TB)/pergilah(TL) <565> [went.] |
mereka lihat. |
Hai ... orang bodoh(TB)/Hai ... bodoh(TL) <5599 453> [O fools.] Rather, inconsiderate men, [anoetos <\\See definition 453\\>,] justly termed such, because they had not attended to the description of the Messiah by the prophets, nor to His teaching and miracles, as proofs that He alone was the person described. |
dalam kemuliaan-Nya? |
mulai(TB/TL) <756> [beginning.] Lalu ...... segala ......... segenap ...... dan segala(TB)/Maka ..... dan segala ......... segenap(TL) <2532 3956> [and all.] |
tentang Dia kitab-kitab Musa Kej 3:15; Bil 21:9; Ul 18:15 [Semua] kitab nabi-nabi. Yes 7:14; 9:5; 40:10,11; 53:1-12; Yeh 34:23; Dan 9:24; Mi 7:20; Mal 3:1 [Semua] Catatan Frasa: IA MENJELASKAN ... KITAB SUCI. |
Ia berbuat seolah-olah ......... merupakan(TB)/mereka(TL) <846 4364> [he made.] That is, he was directing his steps as if to go onwards; and so he doubtless would, had he not been withheld by their friendly importunities. There is not the smallest ground for founding a charge of dissimulation against our Saviour, or affording any encouragement to dissimulation in others. |
mengambil(TB)/diambil-Nya(TL) <2983> [he took.] |
lalu memecah-mecahkannya Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19] |
mata mata mereka ..... Dia ... Ia ..... mereka(TB)/mata .... mereka .... Yesus(TL) <846 3788> [their eyes.] Ketika itu .... mereka ..... Dia ... Ia ... dari ... mereka(TB)/mereka .... Yesus(TL) <846 1096 575> [vanished out of their sight. or, ceased to be seen of them.] |
mengenal Dia, |
<2258> [Did.] Ia menerangkan(TB)/mengartikan(TL) <1272> [opened.] |
kita berkobar-kobar, Kitab Suci |
Lalu .... dan ........ mereka mendapati didapatinya(TB)/juga ..... serta ..... lalu didapatinya ....... dan(TL) <2532 2147> [and found.] |
Kata(TB)/mengatakan(TL) <3004> [Saying.] From Mr 16:13, we learn that the apostles did not believe the testimony even of the two disciples from Emmaus, while it is here asserted they were saying, when they entered the room, "The Lord is risen" etc. This difficulty is removed by rendering interrogatively, "Has the Lord risen," etc? telah menampakkan diri(TB)/kelihatan(TL) <3700> [hath.] |
Sesungguhnya Tuhan Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13] kepada Simon. |
memecah-mecahkan roti. |