
Teks -- Zakharia 14:17-21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Za 14:17 - TIDAK AKAN TURUN HUJAN.
Nas : Za 14:17
Ketiadaan hujan sama sekali akan menjadi hukuman atas bangsa-bangsa
yang tidak pergi menyembah Tuhan dan merayakan hari Raya Pondok ...
Nas : Za 14:17
Ketiadaan hujan sama sekali akan menjadi hukuman atas bangsa-bangsa yang tidak pergi menyembah Tuhan dan merayakan hari Raya Pondok Daun.

Full Life: Za 14:20 - KUDUS BAGI TUHAN.
Nas : Za 14:20
Tidak ada lagi pemisahan di antara yang suci dengan yang biasa.
Segala sesuatu dan semua orang akan kudus adanya, ditahbiskan dan di...
Nas : Za 14:20
Tidak ada lagi pemisahan di antara yang suci dengan yang biasa. Segala sesuatu dan semua orang akan kudus adanya, ditahbiskan dan diabdikan kepada ibadah dan pelayanan Tuhan.

Full Life: Za 14:21 - TIDAK AKAN ADA LAGI PEDAGANG DI RUMAH TUHAN
Nas : Za 14:21
(versi Inggris NIV -- tidak akan ada lagi orang Kanaan). Istilah
"orang Kanaan" itu sama artinya dengan kebejatan dan kejahatan. All...
Nas : Za 14:21
(versi Inggris NIV -- tidak akan ada lagi orang Kanaan). Istilah "orang Kanaan" itu sama artinya dengan kebejatan dan kejahatan. Allah akan menegakkan kekudusan dan kebenaran sebagai ciri khas yang utama dan yang meliputi segala sesuatu dalam kerajaan-Nya.
Jerusalem: Za 14:1-21 - -- Nubuat mengenai akhir zaman ini memberitahukan bahwa Tauhid Israel menyangkut jagat raja. Ia mempersatukan zaman-zaman (hanya ada satu hari), merubah ...
Nubuat mengenai akhir zaman ini memberitahukan bahwa Tauhid Israel menyangkut jagat raja. Ia mempersatukan zaman-zaman (hanya ada satu hari), merubah tanah (tanah Yerusalem menjadi raja), menghilangkan kesempatan bagi pemujaan berhala dan pemujaan itu sendiri dan ingatan akan berhala dan ilmu sihir (bintang, musim, lembah ben Hinom dan Tofet, dsb). Tauhid Israel juga mempersatukan ibadat dan para penyerta, baik Yahudi maupun bukan Yahudi: Allah Yang Mahaesa menjadi segala-gala dan segala-gala. Uraian mengenai pertempuran di akhir zaman, Zak 14:1-5,12-15 diselingi dan dilengkapi dengan penjelasan tentang keadaan serba baru yang menyusul pertempuran itu, Zak 14:6-11,16-20.

Jerusalem: Za 14:18 - kepada mereka akan turun Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada mereka tidak akan turun.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada mereka tidak akan turun.

Jerusalem: Za 14:21 - -- Penulis bagian ini teringat akan nubuat-nubuat nabi Yehezkiel, lalu menyatakan bahwa di zaman keselamatan segala sesuatu di tanah Israel menjadi kudus...
Penulis bagian ini teringat akan nubuat-nubuat nabi Yehezkiel, lalu menyatakan bahwa di zaman keselamatan segala sesuatu di tanah Israel menjadi kudus. Tidak ada perbedaan antara kudus dan tidak kudus (profan).
Ende: Za 14:16-21 - -- Ajat2 terachir ini melukiskan pertobatan dan keselamatan sebagai kaum kafir.
Istilah dipindjam dari ibadah Jahudi: bangsa kafir akan ikut merajakan pe...
Ajat2 terachir ini melukiskan pertobatan dan keselamatan sebagai kaum kafir. Istilah dipindjam dari ibadah Jahudi: bangsa kafir akan ikut merajakan perajaan pondok2 daun2an dengan mana Jahwe Radja dipermuliakan.

Ende: Za 14:20 - -- Di Jerusjalem dan Juda segala sesuatu mendjadi sutji, sehingga sesuatu jang
profan tidak terdapat lagi. Jerusjalem dan Juda mendjadi tempat sutji besa...
Di Jerusjalem dan Juda segala sesuatu mendjadi sutji, sehingga sesuatu jang profan tidak terdapat lagi. Jerusjalem dan Juda mendjadi tempat sutji besar untuk semua bangsa.
Endetn -> Za 14:18
Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani dan Syriah: "tidak".
Ref. Silang FULL: Za 14:17 - sujud menyembah // turun hujan · sujud menyembah: 2Taw 32:23; 2Taw 32:23
· turun hujan: Yer 14:4; Yer 14:4; Am 4:7; Am 4:7
· sujud menyembah: 2Taw 32:23; [Lihat FULL. 2Taw 32:23]
· turun hujan: Yer 14:4; [Lihat FULL. Yer 14:4]; Am 4:7; [Lihat FULL. Am 4:7]

Ref. Silang FULL: Za 14:18 - turun tulah // Pondok Daun · turun tulah: Kej 27:29; Kej 27:29
· Pondok Daun: Za 14:12; Za 14:12


Ref. Silang FULL: Za 14:20 - bagi Tuhan // dan kuali-kuali // seperti bokor-bokor · bagi Tuhan: Kel 39:30; Kel 39:30
· dan kuali-kuali: Yeh 46:20; Yeh 46:20
· seperti bokor-bokor: Za 9:15

Ref. Silang FULL: Za 14:21 - menjadi kudus // lagi pedagang // di rumah // semesta alam // waktu itu · menjadi kudus: Yer 31:40; Yer 31:40; Rom 14:6-7; 1Kor 10:31
· lagi pedagang: Za 9:8
· di rumah: Neh 11:1; Neh 11:1
· sem...
· menjadi kudus: Yer 31:40; [Lihat FULL. Yer 31:40]; Rom 14:6-7; 1Kor 10:31
· lagi pedagang: Za 9:8
· di rumah: Neh 11:1; [Lihat FULL. Neh 11:1]
· semesta alam: Yeh 44:9; [Lihat FULL. Yeh 44:9]
· waktu itu: Neh 8:11

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Za 14:17 - Dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang tidak mau datang // dari semua keluarga di bumi menuju Yerusalem, untuk menyembah Raja, Tuhan semesta alam // bahkan kepada mereka tidak akan ada hujan. Dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang tidak mau datang,.... Ini, meskipun mengikuti akun sebelumnya, harus dipahami dari waktu-waktu sebelum pemerint...
Dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang tidak mau datang,.... Ini, meskipun mengikuti akun sebelumnya, harus dipahami dari waktu-waktu sebelum pemerintahan rohani Kristus; karena hujan Injil akan turun ke seluruh bumi dalam kemuliaan di akhir zaman; dan semua bangsa pada saat itu akan melayani dan menyembah Raja, Tuhan semesta alam, bahkan mereka yang tersisa setelah pemusnahan umum negara-negara antikristian; selain itu, penyebutan jelas dibuat tentang Mesir, yang merujuk pada Roma, Wahyu 11:8 dan seluruhnya jelas merujuk pada waktu para saksi bernubuat dalam kain sackcloth, yang memiliki kuasa untuk menutup langit, agar tidak turun hujan, Wahyu 11:6,
dari semua keluarga di bumi menuju Yerusalem, untuk menyembah Raja, Tuhan semesta alam: semua pihak antikristian, yang menolak untuk menyembah Tuhan bersama gereja-Nya yang benar, sesuai dengan kehendak-Nya yang dinyatakan:
bahkan kepada mereka tidak akan ada hujan; tidak secara harfiah, tapi secara spiritual; dan harus dipahami baik sebagai kasih dan favor Tuhan, yang dapat dibandingkan dengan hujan dalam asalnya, yang bergantung pada kehendak Tuhan, dan bukan pada jasa manusia, dan oleh karena itu bersifat membedakan dan berdaulat; dalam objeknya, orang-orang yang sangat tidak layak; dalam cara penyampaiannya, tidak menunggu kehendak dan pekerjaan manusia, dan datang dalam jumlah yang sangat banyak; dan dalam efeknya, itu melembutkan, mendinginkan, menyegarkan, dan membuat subur; dan tidak memiliki ini adalah dibenci Tuhan: atau tentang berkat anugerah ilahi; ini berasal dari atas seperti hujan, tergantung pada kehendak Tuhan, adalah hadiah gratis, dan diberikan dalam jumlah yang banyak, dan membuat subur; kebalikan dari ini adalah kutukan: atau tentang Injil, yang adalah dari Tuhan dan dari surga, turun sesuai dengan arahan ilahi, dan melembutkan, menyegarkan, dan menghidupkan kembali; dan tidak memiliki ini adalah hukuman yang paling parah, Amo 8:11.

Gill (ID): Za 14:18 - Dan jika keluarga Mesir tidak naik, dan tidak datang // yang tidak memiliki hujan // Akan ada tulah, dengan mana Tuhan akan memukul bangsa-bangsa yang tidak datang untuk merayakan perayaan pondok. Dan jika keluarga Mesir tidak naik, dan tidak datang,.... ke Yerusalem, gereja Allah; tidak pergi ke sana untuk menyembah Tuhan, menghadiri perintah-N...
Dan jika keluarga Mesir tidak naik, dan tidak datang,.... ke Yerusalem, gereja Allah; tidak pergi ke sana untuk menyembah Tuhan, menghadiri perintah-Nya, dan menjaga mereka dalam kemurniannya; atau hidup seperti yang seharusnya dilakukan oleh umat Allah: "keluarga Mesir" yang dimaksud adalah orang-orang Katolik, yang disebut demikian karena tirani, kekejaman, dan penyembahan berhala mereka, Yoh 11:8,
yang tidak memiliki hujan; tidak memiliki firman Allah yang murni, dan perintah-Nya, hanya tradisi manusia; ya, doktrin setan, dan kebohongan dalam kemunafikan: perumpamaan ini merujuk pada tanah Mesir, yang disiram, bukan oleh hujan tetapi oleh banjir sungai Nil: atau dapat diartikan, "dan atas mereka tidak akan ada hujan" w; atau yang setara dengan itu. Demikianlah Targum menafsirkan,
"sungai Nil tidak akan naik kepada mereka."
Arti dari ini, seperti mereka tanpa Injil Kristus yang murni, mereka akan terus begitu, dan akan dihukum dengan hukuman keras berupa kelaparan mendengar firman Tuhan.
Akan ada tulah, dengan mana Tuhan akan memukul bangsa-bangsa yang tidak datang untuk merayakan perayaan pondok; mereka akan mengalami tulah yang sama berupa kekurangan air, kelaparan; karena adalah kesalahan umum bahwa tidak ada hujan di Mesir; memang hujan tetapi jarang, dan hanya di beberapa tempat, tetapi memang hujan. Monsieur Thevenot x mengatakan,
"hujan banyak di Alexandria, dan Rosetta juga; tetapi di Kairo, yang berada lebih tinggi, hujan kurang; dan meskipun (katanya) saya telah melihat hujan lebat setiap tahun, selama dua hari berturut-turut di bulan Desember."
Dan Tuan Fuller y mengatakan bahwa Sir William Paston, seorang pelindungnya, dan seorang pengembara yang terampil, adalah
"saksi mata dari hujan yang banyak dan deras di Grand Cairo, tetapi yang memperlihatkan sebuah kematian besar, yang terjadi tidak lama setelahnya."
Namun harus diperhatikan bahwa ini hanya benar untuk bagian bawah Mesir, karena di bagian atas tidak hujan, setidaknya tidak sangat umum: karena Herodotus z melaporkan bahwa
"pada masa Psammenitus, putra Amasis, raja Mesir, suatu hal yang sangat menakjubkan terjadi kepada orang Mesir; hujan di Thebes di Mesir, yang sebelumnya tidak pernah terjadi, dan tidak pernah terjadi sejak itu, seperti yang dikatakan orang Theban; karena di bagian atas Mesir tidak pernah hujan; tetapi pada saat itu hujan di Thebes dalam bentuk tetesan."
Namun Tuan Norden a, seorang pengembara baru-baru ini di daerah tersebut, mengatakan dia
"mengalami di Meschie (sebuah kota dalam perjalanannya ke Mesir bagian atas) hujan yang sangat deras, disertai petir, selama satu jam penuh;"
meskipun di tempat yang sama dia berkata, di Feschna, dan seterusnya, di Mesir bagian atas, langit selalu cerah dan jernih. Dan dalam perjalanannya dari Kairo ke Girge, ibu kota Mesir bagian atas, dia menceritakan bahwa di suatu tempat, saat dia pergi ke sana, mereka memiliki sedikit angin, dan hujan yang sangat banyak b. Dan di tempat lain c dia mengamati, di Menie (sebuah tempat di Mesir bagian atas) ada kabut yang begitu tebal sehingga kami tidak dapat melihat apa pun pada jarak tiga puluh langkah: oleh karena itu, karena memang kadang-kadang hujan di beberapa tempat, tulah yang sama seperti sebelumnya dapat dimaksudkan di sini; atau kekurangan bahan pangan, seperti lainnya, akibat kurangnya hujan; atau sungai Nil tidak meluap dan menyirami tanah, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi: tetapi Kimchi memberikan arti lain, dan begitu juga Aben Ezra, yaitu, bahwa alih-alih tidak memiliki hujan, yang tidak mereka butuhkan dan tidak mereka inginkan, mereka akan dipukul dengan tulah yang akan ditimpakan Tuhan kepada semua bangsa yang melawan Yerusalem, yaitu, daging mereka akan habis, dsb. Zec 14:12.

Gill (ID): Za 14:19 - Ini akan menjadi hukuman Mesir // dan hukuman dari semua bangsa yang tidak datang untuk merayakan pesta pondok-pondok. Ini akan menjadi hukuman Mesir,.... Atau "dosa" d, seperti dalam teks aslinya: dengan tepat kata tersebut diartikan "hukuman", seperti yang dilakukan ...
Ini akan menjadi hukuman Mesir,.... Atau "dosa" d, seperti dalam teks aslinya: dengan tepat kata tersebut diartikan "hukuman", seperti yang dilakukan oleh Targum:
dan hukuman dari semua bangsa yang tidak datang untuk merayakan pesta pondok-pondok; yang akan menjadi satu dan sama; mereka tidak akan mendapatkan hujan, atau yang setara dengannya; semuanya akan mengalami kelaparan; atau bisa juga berbeda, Mesir akan dihukum dengan konsumsi daging mereka, dan bangsa-bangsa lain dengan kekurangan hujan: pengertian yang pertama tampaknya terbaik.

Gill (ID): Za 14:20 - Pada hari itu // akan ada di atas lonceng-kelengkeng kuda, KEKUDUSAN UNTUK TUHAN // Dan panci dalam rumah Tuhan akan seperti mangkuk di depan altar. Dalam hari itu,.... Setelah penghancuran antikrist dan semua pihak antikristian, dan keadaan baru akan terjadi, baik pemerintahan spiritual atau priba...
Dalam hari itu,.... Setelah penghancuran antikrist dan semua pihak antikristian, dan keadaan baru akan terjadi, baik pemerintahan spiritual atau pribadi Kristus:
akan ada di atas lonceng-kelengkeng kuda, ADAKAH KEKUDUSAN UNTUK TUHAN; seperti yang ada di atas mitra imam besar, Keluaran 28:36 yang tampaknya ada rujukan di sini: atau, "di atas hiasan kuda" e, seperti yang diterjemahkan Targum; dan ini bermaksud baik kuda yang dibunuh dalam perang, yang lonceng atau hiasannya harus dipersembahkan dan diterapkan untuk tujuan suci; atau kuda yang mengangkut orang-orang ke Yerusalem untuk beribadah di sana, atau kuda secara umum. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin menerjemahkannya, "di atas kekang kuda akan ada Kekudusan untuk Tuhan"; artinya, mereka harus dipersembahkan untuk pelayanannya, yang kadang-kadang dihias dengan sangat mewah; bahkan, ada yang terbuat dari emas; seperti yang dijelaskan oleh Virgil f; bahkan, mereka dihiasi dengan batu-batu berharga, dengan mutiara, zamrud, dan jacinth, sehingga Romawi terpaksa membatasi kemewahan ini dengan undang-undang g. Gagasan beberapa bapa bahwa ini mengacu pada salah satu paku di salib Kristus, yang Constantine masukkan ke dalam kekang kudanya, dengan tepat dicemooh dan dibantah oleh kebanyakan komentator. Tampaknya lebih baik untuk menerjemahkan kata tersebut seperti yang kami lakukan, "lonceng", seperti yang diinterpretasikan oleh Kimchi dan Jarchi; karena ini digunakan untuk simbal yang terbuat dari tembaga, yang seharusnya mengeluarkan suara yang terdengar, 1Tawarikh 15:19 dan lonceng kuda terbuat dari logam yang sama; meskipun yang dipakai oleh pekerja upacara pemakaman Alexander di setiap rahang terbuat dari emas h; seperti yang dipakai oleh Harun di tepi jubahnya. Penggunaan lonceng-lonceng ini di kuda, menurut Gussetius i, di negara-negara timur, di mana mereka melintasi gurun, dan tidak memiliki jalur yang ditandai, adalah untuk menjaga mereka tetap bersama, dan agar mereka dapat dikenal di mana mereka berada saat terpisah; dan memiliki penggunaan yang sama sekarang untuk kuda beban atau kuda paket dengan kita; meskipun dalam penggunaan umum mereka tampaknya berfungsi untuk memberikan kuda kesenangan dan mempercepat mereka dalam pekerjaan mereka: tetapi asal-usulnya tampaknya untuk pelatihan kuda untuk perang, dan oleh karena itu mereka menggantungkan lonceng pada kekang mereka, untuk membiasakan mereka dengan suara, dan untuk mencoba apakah mereka dapat menanggung suara dan keramaian perang, sehingga tidak menjatuhkan penunggangnya, atau mengekspos mereka pada bahaya k; sehingga seseorang yang belum dicoba atau dilatih untuk apa pun disebut oleh orang Yunani
Dan panci dalam rumah Tuhan akan seperti mangkuk di depan altar; "panci" di mana mereka memasak korban akan seperti "mangkuk di depan altar", yang menampung darah korban untuk dipercikkan; baik serupa dengan jumlahnya; mereka akan banyak, seperti mereka, seperti yang diparafrasekan oleh Targum; atau untuk kebaikan, terbuat dari logam yang sama: dan keseluruhan menunjukkan jumlah, kekudusan, dan keunggulan orang-orang kudus di akhir zaman, yang akan mengarahkan semua tindakan mereka untuk kemuliaan Tuhan, baik dalam makan atau minum, atau dalam apa pun yang mereka lakukan.

Gill (ID): Za 14:21 - Ya, setiap pot di Yerusalem dan di Yehuda akan menjadi kekudusan bagi Tuhan semesta alam // dan semua yang berkorban akan datang dan mengambil dari mereka, dan merebus di dalamnya // dan pada hari itu tidak akan ada lagi Kanaan di rumah Tuhan semesta alam. Ya, setiap pot di Yerusalem dan di Yehuda akan menjadi kekudusan bagi Tuhan semesta alam,.... Jumlah korban dan para pemakannya akan sedemikian banyak...
Ya, setiap pot di Yerusalem dan di Yehuda akan menjadi kekudusan bagi Tuhan semesta alam,.... Jumlah korban dan para pemakannya akan sedemikian banyak, sehingga pot-pot di rumah Tuhan tidak akan mencukupi; oleh karena itu setiap pot, di kota atau desa, akan disucikan dan diperuntukkan untuk keperluan suci:
dan semua yang berkorban akan datang dan mengambil dari mereka, dan merebus di dalamnya; ini menunjukkan, seperti sebelumnya, tentang kekudusan umum para pengikut agama di zaman-zaman itu; dan bahwa tidak akan ada perbedaan dalam bejana-bejana rumah Tuhan, atau distinksi antara Yahudi dan bukan Yahudi; tetapi mereka semua akan menjadi penyembah spiritual, dan mempersembahkan korban spiritual berupa doa dan pujian kepada Tuhan:
dan pada hari itu tidak akan ada lagi Kanaan di rumah Tuhan semesta alam; Targum memparafrasekan,
"tidak akan ada lagi pedagang di rumah suci Tuhan;''
di dalam bait suci, di mana terdapat pembeli dan penjual domba, lembu, dan merpati, untuk korban, seperti yang diusir oleh Tuhan kita; tetapi sekarang tidak akan ada lagi dari mereka, karena semua korban yang sah telah berakhir. Kata yang digunakan di sini memang berarti seorang pedagang, dan demikian diterjemahkan dalam Hos 12:7 dan oleh beberapa orang di sini m; dan orang-orang Yahudi n memiliki pepatah, bahwa
"tidak ada Kanaan kecuali pedagang;''
atau kata tersebut selalu memiliki arti demikian, merujuk pada tempat-tempat di atas, dan telah mengutip Ayub 41:6 tetapi ini harus diterapkan pada jenis pedagang yang lain; kepada pengajar yang palsu, yang memperdagangkan jiwa-jiwa manusia; kepada semua yang mencari prestasi dan penganut Katolik; dan khususnya kepada pedagang besar semuanya, paus Roma, dan semua pedagang bawahannya, yang menjual pengampunan, indulgensi, dll., dan disebut pedagang bumi, Wahyu 18:3 ini adalah orang-orang kafir yang akan binasa dari tanah, dan para pendosa yang tidak akan ada lagi; antikrist tidak akan lagi duduk di bait Tuhan, menunjukkan dirinya sebagai Tuhan; tidak akan ada lagi, dalam kerajaan spiritual Kristus, yang akan membeli barang dagangan Roma lebih lanjut. Selain itu, Kanaan dapat menggambarkan orang yang tidak suci, seorang hipokrit; dan meskipun ada banyak orang seperti itu di gereja Tuhan di sepanjang zaman, tetapi pada waktu ini akan sedikit atau bahkan tidak ada, jika dibandingkan; dan dalam pemerintahan pribadi Kristus tidak akan ada orang jahat sama sekali: di langit baru dan bumi baru akan tinggal kebenaran, atau hanya orang-orang yang benar; semua orang jahat di bumi akan dihancurkan sebelum keadaan ini terjadi; hanya orang yang dibangkitkan, para santo yang turut serta dalam kebangkitan pertama, yang akan ada di sana; mereka semua akan menjadi orang-orang yang kudus dan benar; tidak ada yang akan masuk ke dalamnya yang mencemari atau membuat kekejian atau kebohongan, hanya mereka yang melakukan perintah-perintah Tuhan; tidak akan ada jenis dosa atau kejahatan di sana: dosa, seperti Kanaan kuno, tetap ada pada para santo selama mereka dalam keadaan saat ini; dan meskipun ia tidak memiliki kuasa atas mereka, namun tetap menjadi duri dan duri yang menyakitkan bagi mereka, dan ditinggalkan dalam diri mereka untuk membuktikan mereka; tetapi dalam keadaan bahagia ini tidak akan ada lagi dosa, tidak akan ada lagi duri yang menyakitkan ini. Bahwa kata Kanaan di sini harus diambil dalam arti kiasan adalah pasti; karena, jika dipahami secara harfiah, tidak ada orang semacam itu di dunia sekarang, dan tidak ada selama ratusan tahun, bahkan seorang penghuni Kanaan, atau yang disebut demikian.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 14:16-21
Matthew Henry: Za 14:16-21 - Nubuat-nubuat Injili; Ancaman dan Janji; Harapan yang Membesarkan Hati Nubuat-nubuat Injili; Ancaman dan Janji; Harapan yang Membesarkan Hati (14:16-21)...
SH -> Za 14:1-21; Za 14:1-21
SH: Za 14:1-21 - Supremasi Allah ditegakkan (Selasa, 22 Desember 2009) Supremasi Allah ditegakkan
Judul: Supremasi Allah ditegakkan
Apakah Tuhan tidak berdaya dengan kejahatan y...

SH: Za 14:1-21 - Indah pada Waktu-Nya (Sabtu, 10 November 2018) Indah pada Waktu-Nya
Ketika mendengar, "Indah pada waktu-Nya, " mungkin pikiran kita segera mengarah pada momen p...
Utley -> Za 14:16-19; Za 14:20-21

Topik Teologia: Za 14:18 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Paralel
Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...

Topik Teologia: Za 14:20 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Paralel
Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...
Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14
Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 12:1--14:21 - --B. Beban mengenai Israel: kedatangan dan penerimaan Mesias bab 12-14
...

