kecilkan semua  

Teks -- Yehezkiel 19:11-14 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
19:11 Padanya tumbuh suatu cabang yang kuat yang menjadi tongkat kerajaan; ia menjulang tinggi di antara cabang-cabangnya yang rapat, dan menjadi kentara karena tingginya dan karena rantingnya yang banyak. 19:12 Tetapi ia tercabut di dalam kemarahan dan dilemparkan ke bumi; angin timur membuatnya layu kering, buahnya disentakkan, cabang yang kuat menjadi layu kering; dan api menghabiskannya. 19:13 Dan sekarang ia tertanam di padang gurun, di tanah yang kering dan haus akan air. 19:14 Maka keluarlah api dari cabangnya yang memakan habis ranting dan buahnya, sehingga tiada lagi padanya cabang yang kuat dan tiada tongkat kerajaan." Ini adalah ratapan dan sudah menjadi ratapan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Yehezkiel | Pohon Anggur | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yeh 19:1-14 - SUATU RATAPAN. Nas : Yeh 19:1-14 Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.

Nas : Yeh 19:1-14

Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.

Full Life: Yeh 19:10-14 - IBUMU. Nas : Yeh 19:10-14 Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya ...

Nas : Yeh 19:10-14

Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya dibakar; yang sisa ditanam kembali di padang gurun (yaitu pembuangan di Babel).

Jerusalem: Yeh 19:12 - menjadi layu kering Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka keringkan.

Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka keringkan.

Ende: Yeh 19:10-12 - -- Radja Sedekia jang dimaksudkan oleh nabi (lih. 17,5-10).

Radja Sedekia jang dimaksudkan oleh nabi (lih. 17,5-10).

Ende: Yeh 19:12-14 - -- Penjerbuan Nebukadnezar kepada Jerusjalem dan radja Sedekia jang dibuang digambarkan disini.

Penjerbuan Nebukadnezar kepada Jerusjalem dan radja Sedekia jang dibuang digambarkan disini.

Endetn: Yeh 19:12 - dikeringkan diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.

Ref. Silang FULL: Yeh 19:11 - karena rantingnya · karena rantingnya: Yeh 31:3; Dan 4:11

· karena rantingnya: Yeh 31:3; Dan 4:11

Ref. Silang FULL: Yeh 19:12 - ia tercabut // angin timur // api menghabiskannya · ia tercabut: Ul 29:28; Ul 29:28 · angin timur: Kej 41:6; Kej 41:6 · api menghabiskannya: Yes 27:11; Yes 27:11; Yeh 17:24; Yeh 1...

· ia tercabut: Ul 29:28; [Lihat FULL. Ul 29:28]

· angin timur: Kej 41:6; [Lihat FULL. Kej 41:6]

· api menghabiskannya: Yes 27:11; [Lihat FULL. Yes 27:11]; Yeh 17:24; [Lihat FULL. Yeh 17:24]; Yeh 28:17; Hos 13:15

Ref. Silang FULL: Yeh 19:13 - padang gurun // di tanah · padang gurun: Yeh 20:35; Hos 2:13 · di tanah: Hos 2:2

· padang gurun: Yeh 20:35; Hos 2:13

· di tanah: Hos 2:2

Ref. Silang FULL: Yeh 19:14 - yang memakan // tongkat kerajaan // adalah ratapan · yang memakan: Yeh 20:47 · tongkat kerajaan: Yeh 15:4; Yeh 15:4 · adalah ratapan: Yeh 19:1; Yeh 19:1

· yang memakan: Yeh 20:47

· tongkat kerajaan: Yeh 15:4; [Lihat FULL. Yeh 15:4]

· adalah ratapan: Yeh 19:1; [Lihat FULL. Yeh 19:1]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yeh 19:11 - Dan dia memiliki tongkat yang kuat sebagai tongkat untuk mereka yang memegang kekuasaan // dan bentuknya ditinggikan di antara cabang-cabang tebal // dan dia muncul dalam ketinggiannya dengan banyak cabang-cabangnya. Dan dia memiliki tongkat yang kuat sebagai tongkat para penguasa,.... Artinya, banyak yang berasal darinya, dan muncul di bangsa itu yang layak memega...

Dan dia memiliki tongkat yang kuat sebagai tongkat para penguasa,.... Artinya, banyak yang berasal darinya, dan muncul di bangsa itu yang layak memegang tongkat untuk menjadi raja, penguasa dan gubernur, dan memang seperti itu. Jadi Targum.

"dan di dalamnya terdapat penguasa yang kuat, raja-raja yang ada, sangat menundukkan kerajaan-kerajaan;''

seperti Daud, Salomo, dan setelah mereka: atau ini bisa merujuk pada masa Yosia, dan pada saat kematiannya, yang meninggalkan beberapa anak, yang menjadi raja, selain pangeran-pangeran darah lainnya; seperti saudaranya Mattaniah, yang juga menjadi raja: dan beberapa bahkan membawa ini kepada Zedekiah sendiri, yang memiliki banyak anak, yang tampaknya menjadi tongkat yang kuat, layak untuk tongkat, atau pembawa tongkat; yaitu, menjadi raja. Referensi tampaknya mengacu pada tongkat para leluhur, yang tidak lain adalah tongkat jalan, dipotong dari batang atau cabang pohon, dan dihias dengan emas, atau dihiasi dengan paku emas. Dengan demikian, Achilles diperkenalkan oleh Homer c sebagai bersumpah dengan sebuah tongkat; yang, dipotong dari batang pohon yang dibiarkan di pegunungan, dan dikuliti dari kulit dan daun, tidak akan pernah lagi menghasilkan daun dan cabang, atau tumbuh lagi: dan demikianlah, ia mengamati, para hakim Yunani, εν παλαμης φορεουσι, membawanya di tangan mereka. Terkadang mereka terbuat dari "oleaster" d, atau zaitun liar, yang sama dengan tongkat gembala; karena apa yang gembala untuk kawanan mereka, itulah raja untuk manusia;

dan bentuknya ditinggikan di antara cabang-cabang tebal; seperti tubuh dan batang pohon yang menjulang lebih tinggi daripada cabang-cabangnya, yang paling tebal di bagian tengahnya, dan dengan demikian lebih menonjol dan mencolok; demikian juga dengan bangsa Yahudi, dan keluarga kerajaan di dalamnya, yang muncul lebih mulia dan unggul di antara para bangsawan dan pangerannya; atau, seperti yang dinyatakan oleh Targum,

"itu diangkat dalam kekuatannya di atas kerajaannya sendiri;''

atau lebih tepatnya artinya, bahwa pada zaman Daud dan Salomo, dan beberapa lainnya, itu sangat melebihi semua kerajaan bangsa-bangsa di sekitarnya:

dan dia muncul dalam ketinggiannya dengan banyak cabang-cabangnya; terlihat dan diperhatikan karena banyaknya rakyatnya, dan kemewahan negaranya.

Gill (ID): Yeh 19:12 - Tetapi dia dicabut dengan kemarahan // dia dijatuhkan ke tanah // dan angin timur mengeringkan buahnya // roda-roda kuatnya patah dan layu // api menghanguskan mereka Tetapi dia dicabut dengan kemarahan,.... Pohon anggur ini diubah menjadi tanaman yang menjengkelkan dari pohon anggur yang aneh; atau orang-orang Yahu...

Tetapi dia dicabut dengan kemarahan,.... Pohon anggur ini diubah menjadi tanaman yang menjengkelkan dari pohon anggur yang aneh; atau orang-orang Yahudi menjadi jahat, tidak taat kepada Tuhan, dan mengabaikan hukum serta ketetapannya, maka murka Tuhan datang kepada mereka, dan membiarkan orang Asyur di antara mereka, yang membawa pergi sepuluh suku sekaligus; dan suku Yehuda dan Benyamin yang tidak mengambil pelajaran dari hal ini, tetapi terus dan semakin dalam dalam jalan dosa, sebagian besar dari mereka dibawa tertawan ke Babel, bersama raja mereka, Yehoiakim, yang menggantikan Yehoiakim yang disebutkan sebelumnya; ketika kerajaan tampaknya benar-benar hancur dan musnah, dan itulah yang dirujuk di sini:

dia dijatuhkan ke tanah; sebuah frasa yang mengekspresikan, seluruh kehancuran bangsa; karena sebuah pohon anggur, meskipun dicabut, jika segera ditanam kembali, mungkin bisa tumbuh; tetapi jika dicabut, dan dibiarkan di tanah, dan tergeletak di sana, tidak ada harapan untuknya; sehingga ini menunjukkan keadaan putus asa dari orang-orang ini pada saat ini, yang sedang dalam keadaan tawanan. Maka Targum memparafrasekan kedua klausa tersebut,

"dan ia dicabut dengan kekuatan dari tanah rumah Shechinah, dan diterjemahkan ke tanah lain;''

dan angin timur mengeringkan buahnya; Nebukadnezar raja Babel, dan tentara Kasdim, dibandingkan dengan angin timur, karena berbahaya dan merusak, seperti halnya itu terhadap pohon dan buah, dan karena Babel terletak di timur laut Yudea; orang-orang dari tanah itu dimaksudkan dengan buah pohon anggur, bersama kekayaan dan harta mereka, yang disita dan terbuang, atau dibawa ke Babel. Maka Targum,

"dan raja yang kuat seperti angin timur membunuh rakyatnya;''

roda-roda kuatnya patah dan layu; atau, "roda kuat"; bentuk tunggal untuk jamak; yang mungkin merujuk pada Raja Yeconiah secara khusus, yang bersama ibunya, istri-istrinya, para pangeran, dan pejabat, serta orang-orang perkasa di tanah, bahkan semua pahlawan yang perkasa, bersama para pengrajin dan pandai besi, diambil dan dibawa captive, 2Raj 24:14;

api menghanguskan mereka; murka Tuhan, yang sering dibandingkan dengan api, sama dengan kemarahan di awal ayat; yang menunjukkan bahwa itu disebabkan oleh dosa, yang telah memprovokasi Tuhan ke dalam kemarahan dan amarah, bahwa semua kehancuran ini menimpa bangsa Yahudi. Targum adalah,

"penguasa-penguasa kuatnya diambil, dan dibawa tawanan; dan orang-orang yang kuat, seperti api menghanguskan mereka.''

Gill (ID): Yeh 19:13 - Dan sekarang dia ditanam di padang belantara // di tanah yang kering dan haus Dan sekarang dia ditanam di padang belantara,.... Di tanah Babel, yang meskipun merupakan negara yang sangat subur, namun, karena kesulitan dan pender...

Dan sekarang dia ditanam di padang belantara,.... Di tanah Babel, yang meskipun merupakan negara yang sangat subur, namun, karena kesulitan dan penderitaan yang dihadapi oleh orang Yahudi di dalamnya, menjadi sebuah padang belantara bagi mereka:

di tanah yang kering dan haus; yang merupakan periphrasis atau deskripsi dari sebuah padang belantara, Mazm 63:1; dan menunjukkan tempat yang sama seperti sebelumnya; di mana orang Yahudi dihalangi untuk menjalani kebebasan mereka, dan tidak memiliki kesempatan untuk beribadah, firman dan tata ibadah; dan kurang dari kenyamanan baik kehidupan sipil maupun keagamaan. Kecuali jika ini dipahami tentang tanah Yudea, yang karena kehancuran yang ditimbulkan oleh raja Babel, dan banyaknya orang yang dibawa terkurung olehnya dari situ, menjadi seperti gurun, tanah yang kering dan haus; sehingga anggur yang ditanam di dalamnya melambangkan sisa-sisa rakyat yang tersisa di dalamnya, setelah kehancuran besar ini; ketika ia terlihat seperti anggur yang dicabut, dibuang, dan dibiarkan di tanah, mengering dengan angin timur, dan terbakar oleh api; dan demikianlah keadaan sisa-sisa itu dalam waktu yang singkat setelahnya, sebagaimana yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut.

Gill (ID): Yeh 19:14 - Dan api telah keluar dari tongkat cabangnya // yang telah memakan buahnya // sehingga dia tidak memiliki tongkat kuat untuk menjadi tongkat kerajaan untuk memerintah // ini adalah suatu ratapan, dan akan menjadi ratapan. Dan api telah keluar dari tongkat cabangnya,.... Dengan "cabangnya" yang dimaksud adalah sisa orang Yahudi yang tersisa di tanah; dan dengan "tongkat"...

Dan api telah keluar dari tongkat cabangnya,.... Dengan "cabangnya" yang dimaksud adalah sisa orang Yahudi yang tersisa di tanah; dan dengan "tongkat" mereka Raja Zedekiah, yang saat ini duduk di tahta, ketika nubuat ini disampaikan; "api" yang dikatakan keluar darinya menggambarkan pemberontakannya terhadap raja Babel, pelanggaran perjanjian dan sumpah dengannya, yang sangat mendatangkan murka Tuhan, dan menurunkan api kemarahan-Nya kepadanya, 2Ki 24:20;

yang telah memakan buahnya; menghancurkan umat dengan pedang, kelaparan, penyakit menular, dan penawanan; ya, kota dan kuil Yerusalem, bersama dengan istana dan rumah yang ada di dalamnya, dibakar dengan api material; raja mereka ditangkap, dan matanya dicungkil; putra-putranya dibunuh, dan semua pangeran Yehuda:

sehingga dia tidak memiliki tongkat kuat untuk menjadi tongkat kerajaan untuk memerintah; tidak ada yang dapat menjadi raja, atau melanjutkan kerajaan; dan tidak pernah ada raja setelahnya dari keluarga Daud, atau dari suku Yehuda, sampai Shiloh Sang Mesias datang; meskipun ada pangeran dan gubernur, tetap tidak ada pemegang tongkat, tidak ada raja. Targum dari semuanya adalah,

"dan datanglah orang-orang yang kuat seperti api, dan, karena dosa kesombongannya, membunuh rakyatnya; dan tidak ada penguasa kuat di dalamnya, raja yang perkasa untuk menaklukkan kerajaan;''

ini adalah suatu ratapan, dan akan menjadi ratapan; yaitu, nubuat ini, seperti Targum, adalah suatu ratapan, atau hal yang menyedihkan; apa pun yang telah dipenuhi sebelumnya menimbulkan ratapan; dan, ketika sisa nubuat itu dipenuhi, itu akan menjadi penyebab lebih banyak lagi. Kasus orang Yahudi sudah menyedihkan, tetapi akan lebih menyedihkan lagi ketika segala sesuatu yang telah diramalkan tentang mereka terwujud. Ini menunjukkan berlanjutnya keadaan sedih dari umat itu; dan mungkin merujuk pada kondisi mereka saat ini, yang akan berlanjut sampai mereka berbalik kepada Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yeh 19:10-14 - Jatuhnya Keluarga Kerajaan Jatuhnya Keluarga Kerajaan (19:10-14) ...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar Dalam pasal ini kita mendapati, ...

SH: Yeh 19:1-14 - Jalankan peranmu (Senin, 3 September 2001) Jalankan peranmu Jalankan peranmu. Dalam ratapan pertama, para penguasa Yehuda digambarkan sebagai singa ...

SH: Yeh 19:1-14 - Setia dalam kebenaran (Jumat 24 Oktober 2008) Setia dalam kebenaran Judul: Pemimpin yang dihempaskan Ilustrasi pasal ...

SH: Yeh 19:1-14 - Pemimpin yang Menghancurkan (Sabtu, 13 Agustus 2016) Pemimpin yang Menghancurkan Alangkah tragisnya apabila seorang pemimpin bukannya membawa kebaikan, justru menyesa...

SH: Yeh 19:1-14 - Rusak dari Luar dan Dalam (Senin, 18 September 2023) Rusak dari Luar dan Dalam Tak jarang kita menyalahkan orang lain atas peristiwa buruk yang terjadi di dalam kelua...

Topik Teologia: Yeh 19:11 - -- Pengudusan Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan Gambaran dan Kiasan untuk Orang-orang Benar (Umat Allah) Ora...

TFTWMS: Yeh 7:21--21:32 - Yeh 7:21, 22 21 Yeh 7:21, 22 21 Aku akan menyerahkannya menjadi rampa...

TFTWMS: Yeh 19:10-11 - Yehezkiel 19:10, 11 Yehezkiel 19:10, 11 Ibumu seperti pohon anggur dalam kebun anggur...

TFTWMS: Yeh 19:12-14 - Yehezkiel 19:12-14 Yehezkiel 19:12-14 "Tetapi ia tercabut di dalam kemarahan da...

Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

Constable (ID): Yeh 19:1-14 - --10. Sebuah ratapan untuk raja-raja Israel ch. 19 Nubuan...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yehezkiel Tema : Hukuman dan Kemuliaan Allah Tanggal Penulis...

Full Life: Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yehezkiel (...

Jerusalem: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL Berbeda dengan kitab Yeremia, kitab Yehezkiel tampaknya sebuah kitab yang tersusun rapih. Se...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) JEHESKIEL PENDAHULUAN Diantara para tokoh kenabian di Israil Jeheskiel (artinja: Allah menguatkan, ataupun: Semoga Alla...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) yehezkiel 19 ~ komentari Ratapan Untuk Raja-Raja Yehuda ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) RENCANA ALLAH UNTUK KEBERHASILAN(Yehezkiel 19) Dari orang yang kepada si...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) CIRI-CIRI KEPEMIMPINAN YANG BURUK(Yehezkiel 19:1-14 ) Bangsa Yehuda...

TFTWMS: Yehezkiel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Yoyakim menjalankan sebelas tahun pemerintahan yang penuh bencana. Setelah didudukkan di atas ...

Constable (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulisnya, Yehezkiel, an...

Constable (ID): Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan penugasan Yehezkiel bab. 1-3...

Constable (ID): Yehezkiel Ezekiel Bibliografi Ackroyd, Peter...

Gill (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG EZEKIEL Buku ini dengan tepat diletakkan setelah Yeremia; karena Ezekiel termasuk di antara para tawanan di Kalde...

Gill (ID): Yehezkiel 19 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN EZEKIEL 19 Isi dari pasal ini adalah sebuah ratapan untu...

BIS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL PENGANTAR Nabi Yehezkiel tinggal dalam pembuangan di Babel, baik sebelum, maupun sesudah jatuhnya Ye...

Ajaran: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yehezkiel, anggota jemaat dapat mengerti dan yakin bahwa Allah yang memilih b...

Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Laporan seorang penjaga LATAR BELAKANGDalam tahun 597 SM raja Babel, Nebukadnezar mengangkut raja Yoyakim ke Babel bersam...

Garis Besar Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) [1] PANGGILAN YEHEZKIEL Yeh 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA