
Teks -- Kidung Agung 5:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kid 5:4
Full Life: Kid 5:4 - BERDEBAR-DEBARLAH HATIKU
Nas : Kid 5:4
(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_
yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (...
Nas : Kid 5:4
(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_ yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (yaitu perut, usus, dan bagian dalam perut lainnya); isi perut dianggap sebagai dasar perasaan, khususnya perasaan menyayangi. Seluruh tubuh kekasih bergetar ketika memikirkan kekasihnya.
Jerusalem: Kid 3:6--5:1 - -- Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan me...
Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan mempelai perempuan; itu lalu ditanggapi mempelai laki-laki, Kid 5:1. Bagian pertama, Kid 3:6-11, tidak berkata-kata tentang cinta. Pesajak menggambarkan sebuah arak-arakan kerajaan, Kid 3:6-10, dan mengajak "puteri-puteri Sion" agar datang menonton, Kid 3:10-11. Dalam 1Ma 9:37-39 diceriterakan tentang suatu arak-arakan yang menjemput mempelai perempuan. Hingga dewasa ini arak-arakan semacam itu termasuk ke dalam upacara pernikahan pada orang Arab di negeri Siria dan Palestina. Adat itu memang amat tua sekali, Maz 45:15-16.

Mempelai laki-laki menanggapi undangan dari kekasihnya

Jerusalem: Kid 5:1 - Makanlah... Larik ini tidak diucapkan mempelai laki-laki, tetapi merupakan kata penutup syair.
Larik ini tidak diucapkan mempelai laki-laki, tetapi merupakan kata penutup syair.

Jerusalem: Kid 5:2--6:3 - -- Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan K...
Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan Kid 6:1 mempelai perempuan, Kid 6:2-3.

Jerusalem: Kid 5:2 - Aku tidur Bdk Kid 2:7+. Dalam Kid 5:1-8 kembali diuraikan tentang kekasih yang mencari buah hatinya, bdk Kid 1:7+; Kid 3:1. Adegan yang mengharukan hati ini ber...
Bdk Kid 2:7+. Dalam Kid 5:1-8 kembali diuraikan tentang kekasih yang mencari buah hatinya, bdk Kid 1:7+; Kid 3:1. Adegan yang mengharukan hati ini berlangsung, sama seperti Kid 3:1-4 di malam hati, mempelai perempuan berkeliling di kota dan berjumpa dengan peronda-peronda, bdk Kid 3:3+. Tetapi dalam adegan Kid 5:2-8 ada perbedaan: Mempelai laki-laki ada pada pintu mau masuk, bdk Kid 2:9; tetapi mempelai perempuan bersenda gurau mengemukakan berbagai dalih yang menutupi keinginannya untuk membuka pintu. Lalu mempelainya hilang pergi dan tidak terjumpa lagi.

Jerusalem: Kid 5:4 - lobang pintu Mempelai laki-laki berusaha masuk dengan mencoba mengangkat palang pintu yang dipasang di bagian dalam; dari luar palang itu dapat dilepaskan dengan a...
Ende -> Kid 3:6--5:1; Kid 5:2--6:3
Ende: Kid 3:6--5:1 - -- Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri
(tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba
ma...
Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri (tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba masa Al Masih, jang laksana Sulaiman akan membawa perdamaian. Al Masih, jang diwakili oleh pemimpin kaum pembuangan, diantarkan ke Jerusjalem (Kid 3:7-10) dan Israil (puteri2 Sion) dengan meriah menjambutnja dan melantiknja sebagai radja (Kid 3:11). Lalu Tuhan menjatakan tjintaNja kepada umatNja (Kid 4:1-5) dan berdjandji Ia lekas akan menolong dan akan memberi kelimpahan tjintakasihNja dinegeri Palestina (gunung kemenjan, bukti setanggi) (Kid 4:6-7). Maka sisa2 Israil lainpun harus pulang dari pembuangannja disebelah utara (Libanon, Amana, Sanir, Hermon) (Kid 4:8). Lalu dilukiskan tjinta Tuhan dan kebahagiaan Israil kelak, bila sudah pulang seluruhnja (anggur, air susu, madu)(Kid 4:9-11). Israil itu akan mendjadi milik Tuhan se-mata2 (taman terkantjing, pantjaran air termeterai), tertutup untuk semua orang lain dan tuhusetia kepada mempelainja (Kid 4:12-15). Israil pun mau pulang ke Palestina (taman) dan ingin mendjadi milik Tuhan se-mata2 (Kid 4:16). Maka itu Tuhan akan datang untuk membawa kebahagiaan dan menikmati tjintakasih jang mesra dengan mempelaiNja (para kawan=orang2 Israil) (Kid 5:1)

Ende: Kid 5:2--6:3 - -- Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal
jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau...
Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau memberi berkahNja (embun, rintikan)(Kid 5:2). Tetapi Israil lalai untuk menerimanja (Kid 5:3). Allah mendesak, lalu Israil mau menjambutNja (Kid 5:4-5). Namun sudah terlambat. Sekarang Tuhanlah jang tidak sedia lagi sebagai hukuman untuk kelalaian tadi dan Ia meninggalkan umatNja lagi, jang pertjuma mentjariNja (Kid 5:6). Israil masuk lagi kedalam kesesakan dan disiksa oleh pegawai2 asing di Jerusjalem (peronda)(Kid 5:7). Namun sekarang ia sangat ingin akan Allah dan mentjintaiNja dengan hangat (Kid 5:8). Atas pertanjaan2 puteri Jerusjalem (Kid 5:9)ia melukiskan gambar mempelainja dan dalam lukisan ini ia terus ingat akan Bait Allah di Jerusjalem (Kid 5:10-16). Achirnja persatuan di Palestina (taman), jang ditjari itu, akan terdjadi djuga dan dibajangkan se-akan2 sudah djadi (Kid 6:1-3).
Ref. Silang FULL: Kid 5:1 - ke kebunku // dinda, pengantinku // dan susuku · ke kebunku: Kid 4:12; Kid 4:12
· dinda, pengantinku: Kid 4:8; Kid 4:8
· dan susuku: Kid 4:11; Kid 4:11; Yes 55:1; Yoel 3:18
Defender (ID) -> Kid 5:2
Defender (ID): Kid 5:2 - hatiku terbangun Pengalaman pengantin wanita yang dijelaskan dalam Son 5:2-7 tampaknya merupakan mimpi kedua (Son 3:1), yang sekali lagi mencerminkan kekhawatiran yang...
Pengalaman pengantin wanita yang dijelaskan dalam Son 5:2-7 tampaknya merupakan mimpi kedua (Son 3:1), yang sekali lagi mencerminkan kekhawatiran yang tidak disadari bahwa sesuatu mulai menghalangi dirinya dan raja. Dia pertama-tama tampak mempertanyakan kedatangan tidak terduga raja yang mengganggu istirahatnya, lalu menemukan bahwa dia telah pergi ketika dia bersiap untuk menerimanya. Dalam mimpinya, dia kembali mencari raja, tetapi hanya menemui para penjaga yang kasar, yang melukainya dan mempermalukannya. Hal terakhir tersebut hanya mungkin terjadi pada istri raja dalam sebuah mimpi, tetapi mimpi tersebut pasti akan membuatnya terkejut dan mendorongnya untuk segera mencari suaminya keesokan paginya, atau sesegera mungkin.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kid 5:1 - Saya telah masuk ke dalam kebun saya, saudariku, istriku // Saya telah mengumpulkan mur saya dengan rempah-rempah saya // Saya telah memakan sarang madu saya dengan madu saya // Saya telah minum anggur saya dengan susu saya // Makanlah, hai teman-teman; minumlah, ya, minumlah dengan berlimpah, hai kekasih. Saya telah masuk ke dalam kebun saya, saudariku, istriku,.... Ayat ini seharusnya menjadi penutup dari bab sebelumnya, yang merupakan jawaban Kristus ...
Saya telah masuk ke dalam kebun saya, saudariku, istriku,.... Ayat ini seharusnya menjadi penutup dari bab sebelumnya, yang merupakan jawaban Kristus atas permintaan gereja, yang dengan cepat dan tepat dikabulkan sesuai keinginannya; ini menunjukkan bahwa itu adalah sesuai dengan kehendak Kristus, dan yang diinformasikan kepadanya; karena terkadang ia hadir, ketika tidak diketahui bahwa ia ada: untuk gelar-gelar yang digunakan, lihat Son 4:8; dan tentang kedatangan Kristus ke dalam kebunnya, Son 4:16. Apa yang dilakukannya ketika masuk ke dalamnya, selanjutnya:
Saya telah mengumpulkan mur saya dengan rempah-rempah saya: untuk membuat salep, dan mengurapi para tamunya setelah diundang, seperti yang biasa dilakukan pada masa dan negara tersebut, Luk 7:38; "minyak mur" disebutkan, Est 2:12; Ini mungkin merujuk pada penderitaan Kristus; yang, meski pahit seperti mur, adalah seperti rempah-rempah, memiliki aroma manis bagi Tuhan dan para orang kudus; buah-buahnya, dalam keselamatan umat-Nya, menyenangkan baginya, dan yang sekarang dia tuai dengan senang hati: atau berkat-berkat dari Roh-Nya yang aktif dalam mereka, yang mana Kristus bergembira; lihat Son 4:13; dan dibuktikan oleh kehadiran-Nya; dan setelah mendapatkan panennya, atau vintagenya, sebagaimana kata q yang digunakan menunjukkan, Dia mengadakan jamuan untuk diri-Nya sendiri dan teman-teman, seperti adat pada masa lalu, dan kini juga;
Saya telah memakan sarang madu saya dengan madu saya: roti dengan madu, seperti versi Septuaginta, dicelupkan dalam madu, atau madu diletakkan di atasnya; lihat Eze 16:13; atau tebu dengan gula, seperti yang diperoleh dari Jarchi, yang disetujui oleh Gussetius r: maksudnya bisa jadi, dia memetik sebatang tebu dan memakan gula darinya, yang disebut oleh Arrianus,
Saya telah minum anggur saya dengan susu saya; campuran anggur dan susu digunakan oleh orang-orang jaman dahulu s; dan yang, kata Clemens Alexandria t, adalah campuran yang sangat bermanfaat dan menyehatkan: dengan ini juga mungkin dimaksudkan doktrin-doktrin Injil, yang dapat dibandingkan dengan anggur dan susu; yang satu, untuk kualitasnya yang menyegarkan dan menggembirakan; yang lainnya, untuk sifatnya yang mengenyangkan dan memperkuat; lihat Isa 55:1; dan lihat Gill pada Son 4:11, dan lihat Gill pada Son 7:9. Di sini ada pesta, berbagai makanan dan minuman yang manis, lezat, dan menyehatkan; dan semua milik Kristus, "mur saya", "rempah-rempah saya", dll. seperti halnya doktrin dan berkat: dengan mana Kristus mengadakan jamuan untuk dirinya sendiri, dan mengundang teman-temannya untuk makan dan minum bersama-Nya:
makanlah, hai teman-teman; minumlah, ya, minumlah dengan berlimpah, hai kekasih; individu-individu, yang terdiri atas gereja, adalah "teman-teman" yang telah didamaikan dengan Tuhan oleh kematian Kristus, dan dengan diri-Nya oleh Roh dan kasih karunia-Nya; dan siapa yang diperlakukan sebagai teman, dengan mengunjungi mereka dan mengungkapkan rahasia hati-Nya kepada mereka, Joh 15:14; dan "kekasih", yang dikasihi oleh Tuhan, dan oleh Kristus serta oleh orang-orang kudus terdapat persahabatan dan kasih timbal balik antara Kristus dan umat-Nya: dan ini diundang untuk makan dari makanan rumah-Nya, dari semua buah kebunnya, yang mana mereka disambut; dan dari kasih dan anugerah-Nya, serta semua berkatnya, yang melebihi anggur terbaik; dan yang dapat mereka minum dengan bebas, dan tanpa bahaya; "ya, menjadi mabuk karena kasih" u, sebagaimana kata-kata tersebut dapat diterjemahkan; lihat Eph 5:18. Di kalangan orang-orang timur, adalah hal biasa untuk mengundang tamu mereka dengan ramah, dan mempersilakan mereka untuk menikmati makanan yang tersedia; seperti halnya dengan orang-orang Tionghoa sekarang, tuan rumah memastikan untuk berkeliling, dan mendorong mereka untuk makan dan minum w.

Gill (ID): Kid 5:2 - Aku tidur, tetapi hatiku terjaga // itu adalah suara kekasihku // yang mengetuk // mengatakan, buka untukku // saudariku, cintaku, merpatiku, yang tidak bercacat // karena kepalaku dipenuhi embun, dan rambutku dengan tetesan malam. Aku tidur, tetapi hatiku terjaga,.... Seperti orang yang setengah terjaga, setengah terlelap, yang dipanggil Cicero x "semisomni". Kristus dan gereja ...
Aku tidur, tetapi hatiku terjaga,.... Seperti orang yang setengah terjaga, setengah terlelap, yang dipanggil Cicero x "semisomni". Kristus dan gereja telah berpesta bersama atas undangannya, ia segera tertidur, seperti para murid setelah makan dengan Tuhan mereka; namun tidak sedalam itu hingga ia tidak menyadarinya; karena ini bukan tidur mati dalam dosa, di mana orang-orang yang belum bertobat berada, dan mereka tidak menyadarinya; juga bukan slumber hukum yang diberikan kepada sebagian orang, dan mereka tidak menyadarinya, meskipun itu adalah keadaan jiwa yang tidak pantas bagi orang-orang kudus, dan yang tidak menyenangkan bagi Kristus; meskipun konsisten dengan anugerah, yang pada saat-saat seperti itu tidak, atau sangat sedikit, dalam latihan; mereka malas dalam kewajiban, dan mundur darinya; frasa ini kadang digunakan untuk menggambarkan seseorang yang lamban dan malas y; mereka tidak peduli dan suam-suam kuku terhadap hal-hal ilahi, cukup puas dengan eksternal agama, tanpa latihan anugerah yang hidup, dan tanpa semangat serta spiritualitas di dalamnya, dan tampaknya ingin terus seperti itu; Lihat Gill pada Mat 25:6; tetapi gereja di sini tidak begitu terlampaui oleh tidur sehingga "hatinya terjaga". Jarchi, dan beberapa penulis Yahudi kuno z, mengartikan ini dan klausa sebelumnya sebagai orang yang berbeda; yang pertama, "Aku tidur", tentang mempelai perempuan; yang ini, "hatiku terjaga", tentang mempelai laki-laki; dan kemudian artinya adalah, meskipun aku berada dalam keadaan mengantuk, dia yang "hatiku", frasa yang digunakan oleh para kekasih a, jiwaku, hidupku, segalanya bagiku, dia tidak pernah terlelap atau tidur, dia mengawasi aku siang dan malam, agar tidak ada yang mencelakakanku; tetapi kedua klausa ini lebih baik dipahami sebagai orang yang sama yang dipertimbangkan dengan cara yang berbeda, sebagai memiliki dua prinsip anugerah dan korupsi, seperti yang dimiliki gereja, yang diwakili sebagai dua orang; lihat Rom 7:18; saat bagian dagingnya menguasai, dia adalah "aku yang tidur"; saat manusia baru, atau prinsip anugerah muncul, "hatinya terjaga"; karena, terlepas dari keadaan ngantuknya, dia memiliki beberapa pemikiran tentang Kristus, dan dorongan kasih sayang kepadanya; Beberapa keyakinan akan dosanya, dan beberapa keinginan untuk berada dalam kewajibannya mungkin, meskipun dikuasai oleh bagian daging; roh ingin, tetapi daging lemah. Respon Kristus kepada gerejanya dalam hal ini mengikuti, dan diamati olehnya; dia berkata kepadanya begitu keras, sehingga meskipun mengantuk, dia mendengarnya, dan mengakuinya,
it is suara kekasihku: dalam pelayanan Injil, yang harus dibedakan dari suara orang asing, bahkan ketika lesu dan ngantuk saat mendengarnya, dan sedikit terpengaruh olehnya. Kristus tetap menjadi kekasih gerejanya, memiliki kasih kepadanya, meskipun tidak sepenuhnya terjaga oleh suaranya, tetapi masih tidur; metode ini gagal, dia mengambil yang lain, atau mengulangi yang sama dengan keadaan tambahan,
yang mengetuk, sambil berkata, "buka untukku": yang harus dipahami bukan hanya sebagai mengetuknya melalui pelayanan firman untuk membangunkannya dari tidur, tetapi dengan cara providensial, dengan mengambil dalam tangannya tongkat penderitaan, atau cambuk penganiayaan, dan memukulnya untuk membawanya keluar dari keamanan duniawinya; lihat Rev 3:20; dan dia tidak hanya mengetuk tetapi memanggil,
mengatakan, buka untukku, buka pintu untukku, dan biarkan aku masuk; demikianlah para kekasih digambarkan berada di pintu atau gerbang untuk mendapatkan izin masuk, dan tidak tahu siapa yang harus dipanggil paling keras dan kejam, pintu atau kekasih mereka b: ada penekanan pada kata "aku"; aku, Tuhanmu, kepalamu, suamimu, sahabatmu, yang mencintaimu begitu dalam; kepada siapa hati her tertutup, kasihnya tertekan, keinginannya kepadanya layu; oleh karena itu dia mendesaknya untuk "membuka" untuknya, yang menunjukkan perluasan kasihnya kepadanya, latihan anugerah kepadanya, ungkapan keinginan jiwanya kepadanya; yang belum dapat dilakukan tanpa anugerah yang efektif; seperti di Son 5:4; tetapi, untuk lebih memenangkan hatinya, dia memberinya kata-kata baik, dan gelar yang paling mengikat, yang mengekspresikan cinta dan hubungan,
saudariku, cintaku, merpati, yang tidak bercacat, yang semuanya sebelumnya telah digunakan, kecuali yang terakhir; lihat Son 1:9; yaitu, "yang tidak bercacat", yang dia miliki, bukan sebagai keturunan Adam, atau sebagaimana dirinya, tetapi sebagai yang dicuci dalam darah Kristus, dibenarkan oleh kebenarannya, dan disucikan oleh Roh-Nya; dan sebagai telah diberdayakan oleh anugerah ilahi untuk mempertahankan kesuciannya, dan menjaga "tempat tidur yang tidak bercacat", Ibr 13:4; tidak bersalah terhadap zina spiritual di antara semua kelemahan, bahkan penyembahan berhala dan takhayul; lihat Rev 14:4; atau "yang sempurna" c; bukan dalam arti hukum, tetapi dalam arti injil, sepenuhnya ditebus, dibenarkan dengan sempurna, sepenuhnya diampuni, dan disucikan di setiap bagian, meskipun tidak sampai pada derajat tertinggi; dan sempurna di dalam Kristus, meskipun tidak di dirinya sendiri: argumen lain menyusul untuk menarik perhatiannya kepada permintaannya;
karena kepalaku dipenuhi embun, dan rambutku dengan tetesan malam; karena berdiri begitu lama di pintu, di malam hari, menunggu untuk diizinkan masuk; jadi para kekasih menggambarkan keadaan mereka dalam keadaan seperti itu, sebagai diperlakukan dengan sangat keras d: yang mungkin dimaksudkan adalah penderitaan Kristus, baik dalam diri para pelayan-Nya, yang terpapar pada kemarahan dan cemoohan manusia karena melayani dalam nama-Nya kepada gereja; atau yang dia alami dalam diri-Nya sendiri, dalam keadaan penghinaannya; dan terutama pada malam dia dikhianati, dan selama waktu kegelapan ketika dia tergantung di salib, saat dia menanggung dosa umat-Nya, dan murka Bapaknya; dibandingkan dengan "embun", dan "tetesan malam", karena banyaknya yang dia alami dalam jiwa dan tubuh, dan karena sangat tidak nyaman bagi kodrat manusia; meskipun seperti embun bermanfaat dan membuahkan hasil bagi bumi, maka semuanya adalah sarana dari banyak buah dan berkat anugerah, dan dari membawa banyak jiwa kepada kemuliaan; sekarang meskipun argumen-argumen ini diungkapkan dalam bahasa yang paling kuat, bergerak, dan lembut, namun tetap tidak efektif.

Gill (ID): Kid 5:3 - Saya telah melepas mantel saya // bagaimana saya bisa memakainya // saya telah mencuci kaki saya // bagaimana saya bisa menajiskannya Saya telah melepas mantel saya,.... Agar bisa berbaring di tempat tidur malamnya, dan bersantai; artinya pakaian obrolan yang tidak dijaganya dengan b...
Saya telah melepas mantel saya,.... Agar bisa berbaring di tempat tidur malamnya, dan bersantai; artinya pakaian obrolan yang tidak dijaganya dengan baik, tetapi ia telah mengambil kenyamanan dan istirahat yang bersifat jasmani, dan lengah serta tidak waspada, Neh 4:23; dan karena berada dalam keadaan santai, bebas dari masalah, penderitaan, dan penganiayaan, ia tidak mau bangkit dan pergi bersama kekasihnya, lestari ia akan menghadapi ujian dan penderitaan yang sama seperti sebelumnya, demi dia dan Injilnya; yang mungkin sangat mendasari arti dari kata-katanya selanjutnya;
bagaimana saya bisa memakainya? yang menyarankan suatu ketakutan akan kesulitan dalam melakukannya, karena lebih mudah untuk mengabaikan kewajiban daripada untuk mengangkatnya kembali; dan menunjukkan kemalasan dan kelambanan, enggan dan tidak tahu bagaimana membawa dirinya untuk melakukannya; dan suatu penolakan dari bagian jasmani dan daging terhadapnya; ya, seolah-olah ia berpikir adalah tidak masuk akal bagi Kristus untuk menginginkannya darinya, ketika itu hanya merupakan pelayanan yang wajar; atau seolah-olah ia membayangkan itu berbahaya, dan akan merugikan istirahatnya, serta dapat merugikan kesehatannya;
Saya telah mencuci kaki saya; seperti yang biasa dilakukan orang-orang ketika datang dari perjalanan, dan akan berbaring e, merasa lelah; seperti halnya ia merasa lelah dari latihan spiritual dan pengamalan peraturan serta kewajiban, sehingga ia beralih kepada kenyamanan jasmani, dan dari mana ia diundang untuk bangun, menunjukkan bahwa,
bagaimana saya bisa menajiskannya? dengan bangkit dari tempat tidur, dan menginjak lantai, dan pergi ke pintu untuk membiarkan kekasihnya masuk; seolah-olah mendengarkan suara Kristus, menaati perintah-Nya, dan mengambil setiap langkah yang tepat untuk menikmati persekutuan dengan-Nya, akan membuatnya najis; padahal sebenarnya sebaliknya yang terjadi: dari keseluruhan itu terlihat, bahwa tidak hanya alasan-alasan ini tidak berdasar dan sepele, tetapi juga berdosa; ia meremehkan cara yang digunakan Kristus untuk membangunkannya, dengan memanggil dan mengetuk; ia berdosa dengan terang dan pengetahuan, tetap tidur, ketika ia tahu itu adalah suara kekasihnya; ia bertindak tidak jujur dengan mengundang Kristus ke tamannya, dan kemudian segera tertidur; dan kemudian berusaha untuk mengalihkan kesalahan dari dirinya, seolah-olah ia tidak bersalah, tetapi apa yang diinginkan itu baik sulit, tidak masuk akal, atau tidak sah; ia tampak bersalah atas ketidaksyukuran yang besar, dan menunjukkan betapa bodohnya memilih kenyamanan saat ini dibandingkan dengan kebersamaan dengan Kristus.

Gill (ID): Kid 5:4 - Kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu // dan hatiku tergerak untuknya. kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu,.... Untuk menggeser pengunci atau palang yang menghalanginya untuk masuk. "Pintu" di sini berart...
kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu,.... Untuk menggeser pengunci atau palang yang menghalanginya untuk masuk. "Pintu" di sini berarti pintu hati dia, yang sebagian besar tertutup terhadap Kristus, melalui pengaruh korupsi; dan "lubang" di dalamnya menunjukkan bahwa itu tidak sepenuhnya tertutup, ada sedikit cinta yang muncul dari dia untuk-Nya; sedikit cahaya yang masuk dari-Nya kepadanya; tetapi hatinya sangat menyempit dan terjepit, anugerahnya rendah dalam praktik, lagi pula ada sedikit iman, sedikit cinta, dll. Oleh karena itu Kristus memanfaatkan sedikit lubang atau celah yang ada, dan "memasukkan tangannya"; yang harus dipahami sebagai anugerah yang kuat dan efektif, serta penggunaannya terhadapnya; yang sama pentingnya untuk membangunkan seorang santo yang mengantuk, dan mengembalikan seorang profesor yang tersesat, serta untuk membangkitkan praktik anugerah, dan pelaksanaan kewajiban, sebagaimana untuk pertobatan seorang pendosa, Kis 11:22; dan ini adalah bukti dari besarnya cinta Kristus kepada gereja-Nya; bahwa meskipun sikapnya yang kasar terhadap-Nya, Dia tidak sepenuhnya meninggalkannya, tetapi meninggalkan sesuatu yang berfungsi padanya; serta dari kuasa-Nya yang dahsyat, bahwa apa yang memanggil, mengetuk, berbisik, kata-kata baik, dan bahasa yang menggetarkan, tidak mampu dilakukan, tangan-Nya melakukannya sekaligus;
dan hatiku tergerak untuknya; gairah jiwanya; kesedihan dan duka atas dosa, karena memperlakukannya dengan cara yang sangat buruk; rasa malu karena bersalah atas ketidaksyukuran seperti itu; ketakutan jika Dia sepenuhnya pergi darinya; cintanya, yang telah terasa dingin dan hambar, kini mulai menyala dan tampak dalam nyala api; hatinya, dan hasratnya, bergerak menuju-Nya; dan perhatian yang tulus muncul karena Dia diperlakukan begitu tidak bersahabat oleh dirinya; bahwa kebersamaan dan persekongkolan yang semestinya dengannya diabaikan, padahal Dia telah sangat mencintainya, dan telah menanggung begitu banyak untuknya; efek lainnya mengikuti.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kid 5:2-8 - Kasih Kristus terhadap Jemaat; Ditinggal secara Rohani Kasih Kristus terhadap Jemaat; Ditinggal secara Rohani (5:2-8)
...
SH: Kid 4:1--5:1 - Memuji istri dengan tulus (Minggu, 12 Oktober 2014) Memuji istri dengan tulus
Judul: Memuji istri dengan tulus
Kapan terakhir kali Anda memuji kecantikan ...

SH: Kid 4:1--5:1 - Pujian dari Hati (Jumat, 6 Januari 2023) Pujian dari Hati
Perempuan mana yang tidak suka dipuji? Apalagi jika pujian itu datang dari suami tercinta. Pujia...

SH: Kid 3:6--5:1 - Aku bangga padamu (Selasa, 26 September 2006) Aku bangga padamu
Judul: Aku bangga padamu
Perikop ...

SH: Kid 5:2--6:3 - Sakit asmara (Rabu, 27 September 2006) Sakit asmara
Judul: Sakit asmara
Bagian ini mirip ps. ...

SH: Kid 5:2-8 - Sakit asmara (Minggu, 19 Oktober 2014) Sakit asmara
Judul: Sakit asmara
Tidak dapat dipungkiri bahwa ada masa-masa keintiman pasutri memudar....

SH: Kid 5:2-8 - Waktunya Terbatas (Sabtu, 7 Januari 2023) Waktunya Terbatas
Sebuah kalimat yang mengisyaratkan penyesalan berbunyi demikian: "Andaikan waktu bisa diputar k...
Constable (ID): Kid 3:6--5:2 - --III. PERNIKAHAN 3:6--5:1 Pernikahan di Israel berlangsung di depan para...



Constable (ID): Kid 5:2--8:5 - --IV. PROSES PEMATANGAN 5:2--8:4 Dalam bagian besar terakhir buku ini, ci...

