
Teks -- Kejadian 36:24-43 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Kej 36:30 - kaum demi kaum Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis kepada kaum demi kepala kaum.
Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis kepada kaum demi kepala kaum.

Jerusalem: Kej 36:31 - sebelum ada seorang raja .... Kalimat ini dapat (dan sebaik-baiknya) diterjemahkan sebelum ada seorang raja Israel yang memerintah atas orang Edom.
Kalimat ini dapat (dan sebaik-baiknya) diterjemahkan sebelum ada seorang raja Israel yang memerintah atas orang Edom.
Ende -> Kej 36:39
Ende: Kej 36:39 - -- Dari daftar ini ternjata, bahwa di Edom mahkota keradjaan tidak diwariskan
kepada keturunan radja sendiri.
Dari daftar ini ternjata, bahwa di Edom mahkota keradjaan tidak diwariskan kepada keturunan radja sendiri.
Endetn -> Kej 36:30
Endetn: Kej 36:30 - menurut kaum mereka perbaikan dengan Junani. Hibrani: "menurut kepala-kepala mereka".
perbaikan dengan Junani. Hibrani: "menurut kepala-kepala mereka".
Ref. Silang FULL: Kej 36:24 - anak-anak Zibeon // air panas // menggembalakan keledai · anak-anak Zibeon: Kej 36:2; Kej 36:2
· air panas: Yos 15:19
· menggembalakan keledai: Ayub 1:14

Ref. Silang FULL: Kej 36:25 - anak-anak Ana // dan Oholibama · anak-anak Ana: Kej 36:2; Kej 36:2
· dan Oholibama: Kej 36:2; Kej 36:2



Ref. Silang FULL: Kej 36:35 - orang Midian // daerah Moab · orang Midian: Kej 25:2; Kej 25:2
· daerah Moab: Kej 19:37; Kej 19:37; Bil 21:11; 22:1; Ul 1:5; Hak 3:30; Rut 1:1,6

Defender (ID) -> Kej 36:31
Defender (ID): Kej 36:31 - tanah Edom Sisa dari Kejadian 36 nampaknya telah dimasukkan oleh Musa pada saat keluarnya dari Mesir, sebab ia tahu bahwa orang Israel akan menemui orang Edom ke...
Sisa dari Kejadian 36 nampaknya telah dimasukkan oleh Musa pada saat keluarnya dari Mesir, sebab ia tahu bahwa orang Israel akan menemui orang Edom ketika mereka meninggalkan padang gurun. Musa tahu bahwa orang Israel pada akhirnya akan memiliki seorang raja (Ul 17:14-20), meskipun mereka tidak memiliki raja bahkan pada zamannya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Kej 36:31-43
Gill (ID): Kej 36:24 - Dan inilah anak-anak Zibeon // baik Ajah maupun Anah // ini adalah Anah yang menemukan keledai hutan, saat ia memberi makan keledai-keledai Zibeon, ayahnya. Dan inilah anak-anak Zibeon,.... Anak ketiga dari Self, dan yang memiliki dua orang anak: ajalah Ajah dan Anah; untuk yang terakhir dicatat: ini adala...
Dan inilah anak-anak Zibeon,.... Anak ketiga dari Self, dan yang memiliki dua orang anak:
ajalah Ajah dan Anah; untuk yang terakhir dicatat:
ini adalah Anah yang menemukan keledai hutan, saat ia memberi makan keledai-keledai Zibeon, ayahnya; yang mengamati, ketika ia memberi makan keledai ayahnya di padang gurun, bahwa keledai betina kawin dengan kuda, atau kuda dengan keledai betina, dan melahirkan makhluk lain yang disebut keledai; dan dengan cara ini menemukan cara bagaimana makhluk semacam itu dapat diproduksi, dan mempraktikkannya: jadi Aelianus mengatakan d, bahwa keledai bukanlah hasil dari alam, tetapi Anda dapat menyebutnya sebagai penemuan yang berzina dari akal dan keberanian manusia, dan sebagai pencurian: ini adalah penafsiran umum, dan yang mana versi kita mengarah: tetapi berlawanan dengan itu dapat dicatat, bahwa kata untuk "keledai" berbeda dari yang digunakan ini, dan kata ini tidak pernah digunakan untuk keledai, dan tidak ada tanda bahwa ada makhluk semacam ini sebelum zaman Daud; juga tidak ada kata yang diterjemahkan "ditemukan" pernah digunakan untuk yang sebelumnya tidak ada, tetapi untuk apa yang sudah ada; dan tidak ada penyebutan kuda atau betina dalam catatan ini juga; seandainya ini merujuk pada campuran makhluk ini dengan keledai, itu tidak akan diabaikan. Beberapa berpikir bahwa kata-kata tersebut harus diterjemahkan, "ia menemukan air di padang gurun"; sumber dan kumpulan air yang tidak biasa di padang gurun, dan sangat berharga dan berguna di tanah tandus, seperti Edom, dan di negara-negara panas tersebut, dan versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "air panas"; tetapi kemudian untuk menetapkan salah satu dari versi ini, kata tersebut harus diubah baik dalam tanda baca atau hurufnya, untuk mana tidak ada otoritas. Targum Onkelos menerjemahkannya sebagai orang-orang yang perkasa atau raksasa, dan dapat berarti "Emim", dengan "aleph" diubah menjadi "yod", seperti yang diamati Aben Ezra; dan maka maknanya adalah, bahwa orang-orang raksasa ini, yang disebut demikian karena teror yang mereka ajarkan kepada tetangga mereka, dan, yang tinggal dekat Horim di Seir, Ulangan 2:10, ketika mereka biasanya mencuri dari kawanan mereka, Anah menemui mereka di padang gurun, dan menyerang mereka, serta mengambil mereka; dan dengan ini sesuai dengan versi Samaria, "ia menemukan raksasa, di padang gurun"; dan begitu juga Abendana menafsirkan kata-kata ini: Aben Ezra mengamati bahwa banyak yang menafsirkan kata tersebut sebagai tanaman atau herba; dan seorang yang sangat terpelajar e berpendapat bahwa kata yang digunakan adalah nama dari herba atau tanaman yang berguna, pertama kali ditemukan oleh Anah. Anah ini, meskipun seorang penjaga keledai ayahnya, kemudian disebut Duke Anah; merupakan kebiasaan anak-anak dari tokoh besar untuk menjadi penjaga kawanan dan ternak; Lihat Gill di Kejadian 29:9.

Gill (ID): Kej 36:25 - Dan anak-anak Anah adalah ini // Dishon // dan Aholibamah, putri Anah. Dan anak-anak Anah adalah ini,.... Dishon, nama salah satu pamannya. Kej 36:21, dan Aholibamah, putri Anah; Aben Ezra menganggap bahwa ini bukan Anah ...
Dan anak-anak Anah adalah ini,....
Dishon, nama salah satu pamannya. Kej 36:21,
dan Aholibamah, putri Anah; Aben Ezra menganggap bahwa ini bukan Anah yang sama yang disebutkan di awal ayat ini; karena, jika dia adalah orang yang sama, tidak perlu menyebutnya lagi, tetapi dia adalah orang yang sama yang disebutkan dalam Kej 36:2; tetapi jika dia bukan orang yang sama yang dibicarakan dalam ayat ini dan Kej 36:24, sulit untuk menjelaskan sebutan tentangnya di tempat ini: bahwa dia adalah orang yang sama seperti dalam Kej 36:2 tampaknya benar, meskipun disertai dengan kesulitan ini, bahwa Anah dan Aholibamah di sana digambarkan sebagai dari suku Hiv yang, sedangkan di sini mereka dihitung di antara suku Hor; tetapi mungkin, seperti yang diamati Ainsworth pada Kej 36:20, bahwa suku Hor adalah dari keturunan Hiv pada awalnya; dan memang Aholibamah ini yang merupakan istri Esau tampaknya menjadi alasan untuk perhatian khusus terhadapnya di sini. Dia tidak disebutkan dalam 1Taw 1:41.

Gill (ID): Kej 36:26 - Dan ini adalah anak-anak Dishon // Hemdan, Eshban, Ithran, dan Cheran Dan ini adalah anak-anak Dishon,.... Bukan dari Dishon putra Anah, tetapi dari Dishon putra Seir, Kej 36:21; dan mereka adalah empat berikut: Hemdan, ...

Gill (ID): Kej 36:27 - Anak-anak Ezer adalah ini // Bilhan, dan Zaavan, dan Achan Anak-anak Ezer adalah ini,.... Seorang anak lain dari Seir, yang memiliki anak-anak sebagai berikut: Bilhan, dan Zaavan, dan Achan; dua yang terakhir ...
Anak-anak Ezer adalah ini,.... Seorang anak lain dari Seir, yang memiliki anak-anak sebagai berikut:
Bilhan, dan Zaavan, dan Achan; dua yang terakhir disebut Zavan dan Jakan, dalam 1Taw 1:42.

Gill (ID): Kej 36:28 - Anak-anak Dishon adalah ini // Uz dan Aran Anak-anak Dishon adalah ini,.... Yang terakhir dari tujuh putra Seir, dan yang memiliki dua putra: Uz dan Aran; dari yang pertama ini, tanah Uz, yang ...
Anak-anak Dishon adalah ini,.... Yang terakhir dari tujuh putra Seir, dan yang memiliki dua putra:
Uz dan Aran; dari yang pertama ini, tanah Uz, yang dihuni oleh orang Edom, mengambil namanya, Ratapan 4:21; beberapa orang menganggap ini sebagai negara Ayub, Ayub 1:1.

Gill (ID): Kej 36:29 - Ini adalah para duke yang datang dari Horites. Ini adalah para duke yang datang dari Horites,.... Bukan yang menggantikan satu sama lain, seperti raja-raja yang disebutkan selanjutnya, melainkan ...
Ini adalah para duke yang datang dari Horites,.... Bukan yang menggantikan satu sama lain, seperti raja-raja yang disebutkan selanjutnya, melainkan mereka bersama-sama, pada saat yang sama, kepala keluarga masing-masing, dan penguasa mereka; dan kemudian tujuh anak Seir disebutkan dalam ayat ini dan Kejadian 36:30 dalam urutannya, dengan gelar "duke" disertakan pada masing-masing dari mereka, "Duke Lotan", dan seterusnya.

Gill (ID): Kej 36:30 - Ini adalah para duku yang datang dari Hori // di antara para duku mereka di tanah Seir Inilah para duku yang datang dari Hori,.... Leluhur dari Seir, oleh sebab itu ia disebut Horite, kecuali jika bentuk tunggal digunakan untuk bentuk ...
Inilah para duku yang datang dari Hori,.... Leluhur dari Seir, oleh sebab itu ia disebut Horite, kecuali jika bentuk tunggal digunakan untuk bentuk jamak, yang digunakan dalam Kejadian 36:29,
di antara para duku mereka di tanah Seir; bukan berarti ada duku lain selain mereka di tanah Seir sampai Esau berada di antara mereka, tetapi mereka adalah yang tempat tinggalnya sebelumnya berada di tanah Gabla (atau Seir); seperti yang diparafrasekan oleh Targum Jonathan; atau "di", atau "sesuai dengan kedukanya", seperti versi Septuaginta; di keluarga masing-masing dimana mereka memiliki pemerintahan, dan yang menjadi sangat banyak.

Gill (ID): Kej 36:31 - Dan ini adalah para raja yang memerintah di tanah Edom sebelum ada raja yang memerintah atas anak-anak Israel. Dan ini adalah para raja yang memerintah di tanah Edom,.... Di tanah yang kemudian disebut tanah Edom; karena tanah ini tidak disebut begitu ketika pa...
Dan ini adalah para raja yang memerintah di tanah Edom,.... Di tanah yang kemudian disebut tanah Edom; karena tanah ini tidak disebut begitu ketika para raja ini mulai memerintah: karena, menurut Uskup Cumberland f, dan mereka yang mengikutinya g, ini adalah raja-raja Horite, yang, setelah dikalahkan oleh Khedorlaomer, Kej 14:5; untuk menjamin diri mereka lebih baik dari malapetaka semacam itu di masa depan, mendirikan sebuah kerajaan, dan yang tampaknya, berdasarkan penjelasan berikut, bersifat elektif; dan demikianlah Maimonides h mengamati, bahwa tidak satu pun dari raja-raja ini berasal dari Edom: dan ini adalah:
sebelum ada raja yang memerintah atas anak-anak Israel; dan tidak ada raja-raja atas Israel hingga bertahun-tahun setelah zaman Musa, sehingga beberapa orang berpikir kata-kata ini dimasukkan oleh penulis lain setelahnya; tetapi tidak perlu untuk menganggap begitu; karena Musa tahu, berdasarkan nubuat dan janji sebelumnya, bahwa raja-raja akan muncul dari mereka dan memerintah atas mereka, Kej 17:6; dan ia begitu yakin akan hal ini, bahwa ia sendiri, berdasarkan petunjuk ilahi, memberikan hukum dan aturan kepada anak-anak Israel mengenai raja-raja mereka di masa depan, Ul 17:14; selain itu Musa sendiri adalah raja di Yesyurun atau Israel, Ul 33:5, sehingga sama saja seolah ia telah berkata, ini adalah raja-raja yang memerintah di Edom, sebelum waktu ini.

Gill (ID): Kej 36:32 - Dan Bela putra Beor memerintah di Edom // dan nama kotanya adalah Dinhabah. Dan Bela putra Beor memerintah di Edom,.... Namanya bukan Balac, seperti versi Septuagint, yang mungkin mengarah pada pemikiran tentang Balak raja Moa...
Dan Bela putra Beor memerintah di Edom,.... Namanya bukan Balac, seperti versi Septuagint, yang mungkin mengarah pada pemikiran tentang Balak raja Moab; juga bukan yang sama dengan Bileam, putra Beor, yang hidup berabad-abad kemudian, seperti yang dikatakan beberapa orang dalam Aben Ezra: siapa dirinya tidak lebih kita ketahui selain apa yang disebutkan di sini; dia adalah raja Horite yang pertama, dan ditempatkan oleh Mr. Bedford i pada A. M. 2002:
dan nama kotanya adalah Dinhabah, tempat di mana ia lahir, atau di mana ia pernah menjadi gubernur sebelumnya, tetapi tentang hal itu tidak dibaca di tempat lain.

Gill (ID): Kej 36:33 - Dan Bela mati // Jobab putra Zerah dari Bozrah memerintah menggantikan dia. Dan Bela mati,.... Berapa lama dia memerintah tidak diketahui dengan pasti, juga apakah dia meninggalkan putra-putra di belakangnya; jika iya, mereka ...
Dan Bela mati,.... Berapa lama dia memerintah tidak diketahui dengan pasti, juga apakah dia meninggalkan putra-putra di belakangnya; jika iya, mereka tidak menggantikan tahta; karena
Jobab putra Zerah dari Bozrah memerintah menggantikan dia: beberapa orang berpikir bahwa raja ini adalah orang yang sama dengan Ayub, dan dari dialah salah satu kitab dalam Kitab Suci mengambil namanya; tetapi baik nama, usia, maupun negara mereka tidak cocok: siapa Jobab ini dan ayahnya Zerah tidak dapat dikatakan: mereka tampaknya berasal dari negara yang sama di mana Jobab memerintah, karena dia dikatakan berasal dari Bozrah, sebuah kota terkenal di Idumea, yang juga disebutkan dalam kitab nabi Yesaya, Yeremia, dan lainnya, Yes 34:6; Jarchi menganggapnya sebagai sebuah kota di Moab, dan memang terkadang ditempatkan di Moab, dan terkadang di Edom, karena terletak di perbatasan keduanya, dan terkadang menjadi milik salah satu dan terkadang milik yang lain. Menurut Mr. Bedford k, raja ini memulai pemerintahannya, A. M. 2135, sehingga raja sebelumnya harus memerintah sekitar empat puluh dua tahun; yang merupakan rentang waktu yang dia izinkan untuk setiap penerus, mengambil mereka satu dengan yang lain, waktu tertentu dan tepat dari setiap pemerintahan tidak dapat dia tetapkan.

Gill (ID): Kej 36:34 - Dan Jobab mati // dan Husham dari tanah Temani memerintah menggantikannya Dan Jobab mati,.... Menurut Tuan Bedford, A. M. 2177: dan Husham dari tanah Temani memerintah menggantikannya; atau dari tanah selatan, menurut Targum...
Dan Jobab mati,.... Menurut Tuan Bedford, A. M. 2177:
dan Husham dari tanah Temani memerintah menggantikannya; atau dari tanah selatan, menurut Targum Jonathan, dari bagian selatan tanah Idumea, seperti yang kemudian disebut; metropolis yang merupakan kota Teman, seperti yang disebutkan dalam Kitab Suci, yang mendapatkan namanya dari Teman, putra Eliphaz; Lihat Gill pada Kej 36:11.

Gill (ID): Kej 36:35 - Dan Husham mati // dan Hadad putra Bedad (yang mengalahkan Midian di ladang Moab) memerintah sebagai ganti dia // dan nama kotanya adalah Avith Dan Husham mati,.... Diperkirakan, sekitar A.M. 2219, lebih dari empat puluh tahun setelah kematian Abraham, seperti yang dihitung oleh penulis di ata...
Dan Husham mati,.... Diperkirakan, sekitar A.M. 2219, lebih dari empat puluh tahun setelah kematian Abraham, seperti yang dihitung oleh penulis di atas:
dan Hadad putra Bedad (yang mengalahkan Midian di ladang Moab) memerintah sebagai ganti dia: siapa dia atau ayahnya kami tidak memiliki catatan lain, juga tidak tentang tindakan perang ini; mungkin orang Midian keluar untuk menyerang dia, mendengar tentang itu, dia keluar melawan mereka, dan menemui mereka di ladang-ladang Moab, yang dekat dengan Midian, dan melawan mereka serta mengalahkan mereka: Jarchi mengatakan, orang Midian keluar untuk berperang melawan orang Moab, dan raja Edom keluar untuk membantu orang Moab, dan dari sini, dia mengatakan, kita belajar, bahwa Midian dan Moab dekat satu sama lain; dan pada masa Balaam mereka berdamai, agar mereka dapat bersatu melawan Israel: pertempuran ini diperkirakan terjadi di tahun kedua belas pemerintahannya; dan diperkirakan bahwa pada masa pemerintahannya Esau datang dengan keluarganya dan tinggal di Seir l; meskipun beberapa menempatkannya lebih lambat, entah di pemerintahan berikutnya, atau di pemerintahan para penerusnya m:
dan nama kotanya adalah Avith: di mana tempatnya tidak pasti.

Gill (ID): Kej 36:36 - Dan Hadad meninggal // dan Samlah dari Masrekah memerintah sebagai penggantinya. Dan Hadad meninggal,.... Diperkirakan sekitar tahun A.M. 2241. dan Samlah dari Masrekah memerintah sebagai penggantinya; tetapi siapa dia, atau dari m...
Dan Hadad meninggal,.... Diperkirakan sekitar tahun A.M. 2241.
dan Samlah dari Masrekah memerintah sebagai penggantinya; tetapi siapa dia, atau dari mana tempat asalnya, tidak dapat dikatakan.

Gill (ID): Kej 36:37 - Dan Samlah meninggal // dan Saul dari Rehoboth di tepi sungai memerintah menggantikan dia Dan Samlah meninggal,.... Diperkirakan sekitar tahun A. M. 2283. dan Saul dari Rehoboth di tepi sungai memerintah menggantikan dia; Rehoboth adalah sa...
Dan Samlah meninggal,.... Diperkirakan sekitar tahun A. M. 2283.
dan Saul dari Rehoboth di tepi sungai memerintah menggantikan dia; Rehoboth adalah salah satu kota yang dibangun oleh Ashur, Kej 10:11; dan terletak dekat sungai Efrat; dan demikianlah Targum Jonathan menyebutnya Rehoboth yang berada di tepi Efrat; tetapi Jerom n, dari Eusebius, menyebutnya sebagai kota lain di tepi sungai di Edom, dan mengatakan, bahwa pada masanya ada sebuah garnisun di negeri Gabalena (sebagian dari Idumea), sebuah desa besar yang disebut dengan nama itu.

Gill (ID): Kej 36:38 - Dan Saul mati // dan Baalhanan bin Achbor memerintah menggantikannya. Dan Saul mati,.... Sekitar tahun A.M. 2325: dan Baalhanan bin Achbor memerintah menggantikannya: yang namanya, jika dibalik, diamati oleh Grotius adal...
Dan Saul mati,.... Sekitar tahun A.M. 2325:
dan Baalhanan bin Achbor memerintah menggantikannya: yang namanya, jika dibalik, diamati oleh Grotius adalah sama dengan Hannibal; itu berarti seorang tuan atau raja yang penuh kasih.

Gill (ID): Kej 36:39 - Dan Baalhanan putra Achbor meninggal // dan Hadar memerintah menggantikannya // dan nama kotanya adalah Pau // dan nama istrinya adalah Mehetabel, putri Matred, putri Mezahab. Dan Baalhanan putra Achbor meninggal,.... Sekitar A. M. 2367. dan Hadar memerintah menggantikannya; yang terakhir dari raja-raja Horite, ketika akhir ...
Dan Baalhanan putra Achbor meninggal,.... Sekitar A. M. 2367.
dan Hadar memerintah menggantikannya; yang terakhir dari raja-raja Horite, ketika akhir dari pemerintahan ini ditetapkan oleh keluarga-keluarga bersatu dari Seir dan Esau, dan diubah menjadi daerah-daerah kekuasaan; di mana terdapat tujuh dari keturunan Seir, dan empat belas dari keturunan Esau, yang dijelaskan di bagian sebelumnya dari bab ini: mengenai raja terakhir ini, lebih lanjut dikatakan tentangnya:
dan nama kotanya adalah Pau; tetapi di mana letaknya tidak dapat dikatakan:
dan nama istrinya adalah Mehetabel, putri Matred, putri Mezahab; wanita ini tampaknya adalah seseorang yang terkemuka, berdasarkan penyebutan khusus tentang dirinya; tetapi apakah nama nenek moyangnya adalah nama lelaki atau perempuan tidaklah pasti: beberapa orang menganggap Matred sebagai nama ayahnya, dan Mezahab sebagai nama kakeknya; tetapi menurut Aben Ezra, Marred adalah nama ibunya, yang merupakan putri Mezahab kakeknya; yang ditafsirkan oleh Targum Jonathan sebagai pengolah emas, seperti halnya Saadiah Gaon.

Gill (ID): Kej 36:40 - Dan ini adalah nama-nama para duke yang muncul dari Esau // menurut keluarga mereka // setelah tempat mereka, berdasarkan nama mereka // Duke Timnah, Duke Alvah, Duke Jetheth Dan ini adalah nama-nama para duke yang muncul dari Esau,.... Setelah monarki kerajaan berakhir, pemerintahan di Edom dilakukan oleh para duke, dan di...
Dan ini adalah nama-nama para duke yang muncul dari Esau,.... Setelah monarki kerajaan berakhir, pemerintahan di Edom dilakukan oleh para duke, dan di antara mereka ada dua putra, salah satunya telah disebutkan sebelumnya, yang sebagian berasal dari keturunan Seir, dan sebagian lagi dari keturunan Esau; dan mereka adalah duke bukan berdasarkan suksesi, tetapi bersama-sama, di dan atas keluarga mereka masing-masing: dan dapat diamati, bahwa baik Esau, maupun putra-putranya dari dua istri pertamanya, Eliphaz dan Reuel, tidak disebut sebagai duke, hanya tiga putranya dari istri terakhirnya; semua yang lainnya adalah cucu dan putra dari dua yang sebelumnya, yang tampaknya memberi sedikit cahaya mengenai waktu ketika ke-duke-an tersebut terjadi; dan sangat mungkin itu adalah oleh pengaruh bersama Seir dan Esau, yang keluarganya telah menikah campur, yang mengakhiri kekuasaan kerajaan, dan yang, selama beberapa tahun, memerintah dengan cara di atas: dan mereka dari keturunan Esau pada masa itu dikatakan sebagai "duke di tanah Edom", sebagaimana diungkapkan oleh seorang ahli o; sementara mereka yang mengikuti, yang merupakan kelas kedua dari mereka, disebut "duke Edom", Kej 36:43; yang mengambil alih wilayah tersebut dan memerintah di dalamnya, mengusir orang Horites dan menggantikan mereka: ini dijelaskan
menurut keluarga mereka; mereka adalah pemimpin dari:
setelah tempat mereka, berdasarkan nama mereka; tempat-tempat di mana mereka tinggal, yang disebut sesuai dengan nama mereka, dan adalah sebagai berikut:
Duke Timnah, Duke Alvah, Duke Jetheth; ini adalah nama dari para duke, dan dari tempat-tempat di mana mereka memerintah, yang disebut setelah nama mereka; jadi Timnah atau Themna, seperti yang disebutkan oleh Jerom, dikatakan olehnya sebagai kota para pangeran Edom, hal yang sama ia katakan tentang Jetheth p, demikian pula dapat disimpulkan tentang Alvah.

Gill (ID): Kej 36:41 - Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon. Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon. Yang pertama adalah nama seorang wanita, Kej 36:2; di sini nama itu milik seorang pria, dan juga nama tempat d...
Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon. Yang pertama adalah nama seorang wanita, Kej 36:2; di sini nama itu milik seorang pria, dan juga nama tempat di mana ia menjadi duke; karena Jerom mengamati q, bahwa Oolibama adalah kota para pangeran Edom, dan ia juga menyebutkan Elath, sebuah negara para pangeran Edom, dan sebuah kota Esau, sepuluh mil dari Petra ke timur r, dan kedudukan Duke Pinon kemungkinan besar adalah Phinon, yang terletak di antara Petra dan Zoar s.

Gill (ID): Kej 36:42 - Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar. Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar. Ada seorang Kenaz, putra Eliphaz, dan Teman, putranya, yang keduanya adalah duke; tetapi ini tampaknya berbeda da...
Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar. Ada seorang Kenaz, putra Eliphaz, dan Teman, putranya, yang keduanya adalah duke; tetapi ini tampaknya berbeda dari mereka, meskipun yang terakhir mungkin adalah duke dari tempat yang disebut Teman berdasarkan dia: yang, pada zaman Jerom t, adalah sebuah desa yang berjarak lima mil dari Petra, dan di mana ada garnisun Romawi, dan demikian juga Mabsar pada zamannya u, adalah sebuah desa besar di negara Gabalena (sebagian dari Idumea), dan disebut Mabsara, yang merupakan bagian dari kota Petra.

Gill (ID): Kej 36:43 - Duke Magdiel, Duke Iram // ini adalah para duke Edom, sesuai dengan tempat tinggal mereka, di tanah kepemilikan mereka // dia adalah Esau, ayah orang Edom. Duke Magdiel, Duke Iram,.... Magdiel juga, Jerom w mengatakan, berada di negara Gabalena, yang sebelumnya dimiliki oleh para duke Edom; dan Targum Jon...
Duke Magdiel, Duke Iram,.... Magdiel juga, Jerom w mengatakan, berada di negara Gabalena, yang sebelumnya dimiliki oleh para duke Edom; dan Targum Jonathan mengatakan, duke ini disebut Magdiel dari nama kotanya, yang merupakan "migdal" atau menara yang kuat: dan catatan Jarchi mengenai kata ini adalah, ini adalah Roma; sehingga para penulis Yahudi di tempat lain mengatakan x, bahwa Esau memiliki seratus provinsi dari Seir hingga Magdiel; seperti yang dikatakan, "Duke Magdiel, Duke Iram", ini adalah Roma:
ini adalah para duke Edom, sesuai dengan tempat tinggal mereka, di tanah kepemilikan mereka; ras duke yang sebelumnya, seperti yang telah diamati, adalah duke di tanah Edom, menjadi pendatang di tanah itu, setidaknya tidak memiliki kekuasaan yang berdaulat, atau bukan satu-satunya duke di dalamnya; ada duke dari ras Seir pada saat yang sama; tetapi sekarang yang telah mengusir Horit, adalah pemilik tunggal dan tuan yang berdaulat; dan demikian sementara Israel dan keturunannya adalah pendatang di tanah asing, Esau dan keluarganya adalah pemilik dan tuan di sebuah negara yang dapat mereka sebut milik mereka sendiri:
dia adalah Esau, ayah orang Edom; yaitu, Edom, para duke dari rasnya telah disebutkan sebelumnya; orang yang sama adalah Esau, yang mendapatkan nama Edom dari menjual hak kesulunannya untuk semangkuk bubur merah: dan inilah orang dari mana orang Edom atau Idumea berasal, yang sering disebutkan nanti dalam Kitab Suci, meskipun tidak lagi dalam sejarah ini. Dikatakan y dia dibunuh oleh suku-suku Israel, pada pemakaman Yakub, dia datang dengan pasukan besar untuk menghalangi penguburannya di gua Makpelah: ini adalah tradisi orang Yahudi z, bahwa dia dibunuh oleh Yehuda.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 36:20-30; Kej 36:31-43

Matthew Henry: Kej 36:31-43 - Raja-raja dan Kepala-kepala Kaum Edom Raja-raja dan Kepala-kepala Kaum Edom (Kejadian 36:31-43)
...
SH: Kej 36:1-43 - Tidak dapat menyetop rencana Allah (Kamis, 8 Juli 2010) Tidak dapat menyetop rencana Allah
Judul: Tidak dapat menyetop rencana Allah
Bagaimanakah kesan kita t...

SH: Kej 36:1-43 - Sudahkah Anda sungguh percaya? (Kamis, 19 Juli 2012) Sudahkah Anda sungguh percaya?
Judul: Raihlah berkat yang sesungguhnya!
Ingat betapa marahnya Esau ket...

SH: Kej 36:1-43 - Menanti Waktu Tuhan (Selasa, 10 Juli 2018) Menanti Waktu Tuhan
Silsilah keluarga adalah sesuatu yang penting. Itu merupakan jejak identitas setiap orang. Le...


Constable (ID) -> Kej 11:27--Kel 1:1; Kej 36:1--37:2
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...
