
Teks -- Daniel 2:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Dan 2:1 - BERMIMPILAH NEBUKADNEZAR.
Nas : Dan 2:1
Raja sangat gelisah karena mimpinya dan tentu saja berpikir bahwa
para dewa sedang berusaha menyampaikan sesuatu kepadanya; jadi dia
...
Nas : Dan 2:1
Raja sangat gelisah karena mimpinya dan tentu saja berpikir bahwa para dewa sedang berusaha menyampaikan sesuatu kepadanya; jadi dia memanggil para peramal untuk memberitahukan mimpi itu serta maknanya kepadanya.

Full Life: Dan 2:4 - DALAM BAHASA ARAM.
Nas : Dan 2:4
Hingga di sini, kitab Daniel ditulis dalam bahasa Ibrani. Mulai ayat
ini tulisannya beralih ke bahasa Aram, bahasa yang dipakai dalam...
Nas : Dan 2:4
Hingga di sini, kitab Daniel ditulis dalam bahasa Ibrani. Mulai ayat ini tulisannya beralih ke bahasa Aram, bahasa yang dipakai dalam perdagangan dan komunikasi pemerintahan. Pemakaian bahasa Aram dalam kitab Daniel berlangsung hingga pasal Dan 7:1-28; pasal Dan 8:1-12:13 kembali ditulis dalam bahasa Ibrani.

Full Life: Dan 2:5 - AKU TELAH MENGAMBIL KEPUTUSAN.
Nas : Dan 2:5
Raja menyadari kepentingan mimpinya sambil ingin menguji orang
berilmu Babel. Jikalau mereka dapat memberitahukan isi mimpi itu (yang...
Nas : Dan 2:5
Raja menyadari kepentingan mimpinya sambil ingin menguji orang berilmu Babel. Jikalau mereka dapat memberitahukan isi mimpi itu (yang mungkin diingatnya dengan baik) maka mereka pasti dapat juga memberitahukan maknanya; apabila mereka tidak dapat memberikan keduanya, maka mereka akan dibunuh.

Full Life: Dan 2:16 - SUPAYA IA DIBERI WAKTU.
Nas : Dan 2:16
Karena merupakan wisudawan baru, Daniel dan kawan-kawannya tidak
dipanggil menghadap raja bersama dengan orang bijaksana lainnya, te...
Nas : Dan 2:16
Karena merupakan wisudawan baru, Daniel dan kawan-kawannya tidak dipanggil menghadap raja bersama dengan orang bijaksana lainnya, tetapi titah untuk membunuh semuanya juga mencakup mereka berempat. Karena itu Daniel menghadap raja dan meminta waktu untuk menafsirkan mimpi tersebut. Dia memerlukan waktu untuk berdoa dan menerima bantuan Allah; oleh karena itu keempat pemuda Ibrani itu mencari Tuhan dengan sungguh-sungguh dalam doa sambil menantikan penyataan dari-Nya.
BIS -> Dan 2:4
Jerusalem: Dan 2:1 - bermimpilah Mimpi-mimpi dapat dipakai Allah guna memberitahukan kehendak dan rencanaNya kepada manusia, bdk bab 4 dan 7. Baiklah dibandingkan juga mimpi Abraham, ...

Jerusalem: Dan 2:2 - para Kasdim Kata Kasdim di sini dipakai untuk menyebut semua ahli tenung. Ilmu tenung dianggap berasal dari orang Kasdim. Adapun istilah-istilah yang dipakai dala...
Kata Kasdim di sini dipakai untuk menyebut semua ahli tenung. Ilmu tenung dianggap berasal dari orang Kasdim. Adapun istilah-istilah yang dipakai dalam daftar-daftar yang tercantum dalam Dan 1:20; 2:2,10,27; 4:7; 5:7,11,15, belum mempunyai arti yang persis ditetapkan.

Jerusalem: Dan 2:4 - (dalam bahasa Aram) Catatan ini menunjuk bahwa bagian berikut (Dan 4:4-7:28) tertulis dalam bahasa Aram
Catatan ini menunjuk bahwa bagian berikut (Dan 4:4-7:28) tertulis dalam bahasa Aram

Jerusalem: Dan 2:4 - kekallah hidupmu Begitu orang biasanya memberi salam kepada raja. Ini terbukti oleh sejumlah naskah dalam bahasa Akad. Salam itu terus dipakai di istana raja-raja Pers...
Begitu orang biasanya memberi salam kepada raja. Ini terbukti oleh sejumlah naskah dalam bahasa Akad. Salam itu terus dipakai di istana raja-raja Persia sampai zaman Islam.
Ende: Dan 2:1-49 - -- Fasal 2 menjadjikan suatu pandangan mengenai sedjarah. Sedjarah
keradjaan2 terus berkembang menudju kekeruntuhan oleh turun tangan Allah, jang
mengach...
Fasal 2 menjadjikan suatu pandangan mengenai sedjarah. Sedjarah keradjaan2 terus berkembang menudju kekeruntuhan oleh turun tangan Allah, jang mengachiri semua. Radja, wakil Allah, menerima suatu wahju mengenai sedjarah itu dalam mimpi, jang dapat diartikan hanja oleh mereka, jang dianugerahi Tuhan. Seluruh fasal ini djuga menentang ilmu sihir dan penenungan kafir, jang tidak ada sangkut-pautnja dengan Allah jang benar.

Ende: Dan 2:2 - -- Orang Chaldai disini berarti: ahlunnudjum, alim-ulama, djuru tenung dsb, suatu
golongan chas di Babel.
Orang Chaldai disini berarti: ahlunnudjum, alim-ulama, djuru tenung dsb, suatu golongan chas di Babel.

Ende: Dan 2:9 - Sampai waktunja berubah jaitu sampai radja sibuk dengan urusan2 lain
sehingga lupa akan perkara sekarang.
jaitu sampai radja sibuk dengan urusan2 lain sehingga lupa akan perkara sekarang.

Ende: Dan 2:13 - -- Si pengarang mau mempertentangkan satu sama kelakuan para bidjak Babel dan
tingkah-laku Daniel (Dan 2:14-15).
Si pengarang mau mempertentangkan satu sama kelakuan para bidjak Babel dan tingkah-laku Daniel (Dan 2:14-15).

Ende: Dan 2:16-24 - -- Njatalah, bahwa bagian ini diselipkan kedalam kisah dengan diambil dari sumber
lain mengenai Daniel. Ajat 15(Dan 2:15) baru diteruskan oleh
aj. 24b(Da...
Ref. Silang FULL: Dan 2:1 - Nebukadnezar bermimpilah // hatinya gelisah // dapat tidur · Nebukadnezar bermimpilah: Dan 2:3; Kej 20:3; Kej 20:3; Ayub 33:15,18; Ayub 33:15; Ayub 33:18; Dan 4:5
· hatinya gelisah: Kej 41:8
&mid...
· Nebukadnezar bermimpilah: Dan 2:3; Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Ayub 33:15,18; [Lihat FULL. Ayub 33:15]; [Lihat FULL. Ayub 33:18]; Dan 4:5
· hatinya gelisah: Kej 41:8

Ref. Silang FULL: Dan 2:2 - orang-orang berilmu // ahli sihir // para Kasdim // tentang mimpinya · orang-orang berilmu: Kej 41:8; Kej 41:8
· ahli sihir: Kel 7:11; Yer 27:9
· para Kasdim: Dan 2:10; Dan 2:10; Yes 19:3; Yes 19:3;...

Ref. Silang FULL: Dan 2:4 - bahasa Aram) // raja, kekallah · bahasa Aram): Ezr 4:7; Ezr 4:7
· raja, kekallah: Neh 2:3; Neh 2:3

Ref. Silang FULL: Dan 2:5 - mengambil keputusan // akan dipenggal-penggal // timbunan puing · mengambil keputusan: Kej 41:32
· akan dipenggal-penggal: Dan 2:12
· timbunan puing: Ezr 6:11; Dan 3:29

Ref. Silang FULL: Dan 2:9 - kena hukuman // juga kepadaku · kena hukuman: Est 4:11
· juga kepadaku: Yes 41:22-24
· kena hukuman: Est 4:11
· juga kepadaku: Yes 41:22-24

Ref. Silang FULL: Dan 2:10 - Para Kasdim // seorang Kasdim · Para Kasdim: Dan 2:2; Dan 3:8; 4:7
· seorang Kasdim: Dan 2:27; Dan 5:8
· Para Kasdim: Dan 2:2; Dan 3:8; 4:7


Ref. Silang FULL: Dan 2:12 - sangat geram // untuk melenyapkan · sangat geram: Dan 3:13,19
· untuk melenyapkan: Dan 2:5
· sangat geram: Dan 3:13,19
· untuk melenyapkan: Dan 2:5
Defender (ID): Dan 2:1 - terganggu Roh Nebukadnezar "terganggu" kemungkinan karena setelah ia berhasil mendirikan kerajaannya sebagai yang paling kuat di dunia, ia merencanakan untuk me...
Roh Nebukadnezar "terganggu" kemungkinan karena setelah ia berhasil mendirikan kerajaannya sebagai yang paling kuat di dunia, ia merencanakan untuk meminta rakyatnya menyembahnya sebagai seorang dewa dalam semangat tirani dunia yang akan datang di akhir zaman (Why 13:15). Meskipun ia tidak dapat mengingat mimpinya, ia tahu bahwa itu mungkin akan memengaruhi rencananya dengan cara tertentu.

Defender (ID): Dan 2:4 - Siria Dari titik ini, catatan Daniel ditulis secara signifikan dalam bahasa Aram (sama dengan bahasa Siria, bahasa kuno Suriah, dan hampir identik dengan ba...
Dari titik ini, catatan Daniel ditulis secara signifikan dalam bahasa Aram (sama dengan bahasa Siria, bahasa kuno Suriah, dan hampir identik dengan bahasa Kaldea para Babilonia). Catatan ini kembali ke bahasa Ibrani di Daniel 8. Dengan demikian, bagian Babilonia dari Daniel ditulis dalam bahasa para Babilonia, sebuah fakta yang membantu mengonfirmasi keaslian seluruh buku. Karena nubuatan yang sangat terpenuhi, para skeptis dan liberal telah mencoba untuk menetapkan penulisannya pada tanggal yang jauh lebih belakangan, setelah peristiwa-peristiwa yang dinubuatkan terjadi. Namun, bukti internal dari buku tersebut menunjukkan bahwa hanya orang yang fasih dalam bahasa istana Nebukadnezar yang dapat menulisnya. Penyertaan kata-kata Persia dan Yunani tertentu dalam catatan tersebut semakin mengindikasikan bahwa penulis terhubung dengan istana Nebukadnezar di mana ia akan berhubungan dengan utusan dari berbagai bangsa. Keaslian buku tersebut telah lebih lanjut dikonfirmasi oleh rekan sezaman-nya, Yehezkiel (Eze 14:14, Eze 14:20; Eze 28:3) dan oleh Kristus sendiri (Mat 24:15; Heb 11:33).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Dan 2:1 - Dan pada tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar // bahkan pada masa pemerintahan Nebukadnezar // Nebukadnezar bermimpi mimpi // dan tidurnya terputus darinya. Dan pada tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar,.... Pada tahun pertama pemerintahan Nebukadnezar, Daniel dibawa sebagai tawanan, Yer 25:1, Daniel tela...
Dan pada tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar,.... Pada tahun pertama pemerintahan Nebukadnezar, Daniel dibawa sebagai tawanan, Yer 25:1, Daniel telah berada di bawah bimbingan selama tiga tahun; di akhir periode ini, dia dipresentasikan kepada raja, seperti yang diceritakan di bab sebelumnya; dan mimpi berikut terjadi pada tahun kedua pemerintahannya: ini menciptakan kesulitan, yang dijelaskan oleh beberapa orang sebagai berikut: pada tahun kedua setelah penghancuran bait suci, sehingga naskah Yahudi o, yang disetujui oleh Jarchi; yang lain, seperti Aben Ezra, menyebutkan tahun kedua monarkinya, setelah dia menaklukkan semua bangsa di sekitarnya; dan demikian juga yang dinyatakan oleh Josephus p, bahwa itu adalah tahun kedua setelah penghancuran orang Mesir. R. Musa sang imam, dalam Aben Ezra, menganggapnya sebagai tahun kedua pemerintahan, hingga akhir itu, ketika hanya ada dua tahun tersisa; cara perhitungan yang sangat tidak biasa! dan oleh karena itu ditolak dengan adil oleh Aben Ezra: tetapi semua tanggal ini terlalu terlambat, karena Daniel sudah dikenal baik sebelum masa-masa ini, dan terkenal karena kebijaksanaannya; sedangkan pada waktu ini, tidak tampak bahwa dia dikenal baik, atau dalam permintaan yang besar: lebih baik jika dinyatakan, "pada tahun kedua", yaitu, setelah Daniel dan rekan-rekannya dipresentasikan kepada raja, dan dipromosikan;
bahkan pada masa pemerintahan Nebukadnezar, berlawanan dengan masa pemerintahan Darius atau Cyrus, di mana dia juga bersinar: atau lebih tepatnya ini adalah tahun kedua Nebukadnezar memerintah sendiri; karena dia telah diangkat bekerja sama di atas tahta dengan ayahnya sebelum kematiannya, seperti yang dicatat oleh Berosus q, yang dikatakan terjadi selama dua tahun; sehingga tahun kedua ini adalah tahun keempat dari pemerintahannya, jika dihitung dari waktu dia memerintah bersama ayahnya, meskipun tahun kedua pemerintahannya sendiri: tetapi tampaknya paling baik untuk menerjemahkan kata-kata tersebut, dengan Noldius r, tetapi pada tahun kedua, dalam pemerintahan Nebukadnezar; yaitu, pada tahun kedua pelayanan Daniel di bawah pemerintahan Nebukadnezar; yang terus bertahan di pengadilan di bawah berbagai pemerintahan, hingga pemerintahan Cyrus yang pertama: ini adalah, menurut Uskup Usher s, dan Mr. Whiston t, pada tahun dunia 3401 A.M., dan sebelum Kristus 603. Mr. Bedford u menempatkannya pada tahun 604:
Nebukadnezar bermimpi mimpi; yang, meskipun hanya satu, namun berkaitan dengan berbagai hal, bagian-bagian tubuh manusia, dan berbagai logam yang membentuk apa yang dilihatnya, serta empat monarki yang dilambangkannya, disebut "mimpi". Jacchiades mengatakan, dia pertama-tama bermimpi tentang mimpi itu, dan kemudian penafsirannya; yang merupakan alasan dari bentuk jamak: di mana jiwanya terganggu; hal itu memberikan banyak masalah di pikirannya sementara dia bermimpi; dan ketika dia terbangun, meskipun dia tidak dapat mengingatnya, tetapi dia memiliki beberapa ide samar yang rusak tentang itu; hal itu meninggalkan beberapa kesan pada dirinya, yang memberinya ketidaknyamanan besar, dan semakin dia tidak bisa mengingat bagian manapun darinya; pikirannya terguncang, dan terombang-ambing, dan dalam kebingungan yang besar:
dan tidurnya terputus darinya; pergi menjauhi dirinya, karena keanehan dari mimpi, dan efek yang ditimbulkannya padanya.

Gill (ID): Dan 2:2 - Kemudian raja memerintahkan untuk memanggil para penyihir // dan para ahli astrologi // dan para penyihir // dan orang-orang Kaldania // untuk menunjukkan kepada raja mimpinya. Kemudian raja memerintahkan untuk memanggil para penyihir,.... Ia memerintahkan pelayannya untuk segera memanggil orang-orang bijak, para filsuf dari ...
Kemudian raja memerintahkan untuk memanggil para penyihir,.... Ia memerintahkan pelayannya untuk segera memanggil orang-orang bijak, para filsuf dari zaman dan kerajaan itu, yang mempelajari hal-hal alam, dan sebab-sebab alami dari segala sesuatu:
dan para ahli astrologi; yang membuat ramalan kelahiran, dan berpura-pura dengan posisi dan pengaruh bintang untuk mengetahui apa yang akan terjadi pada manusia:
dan para penyihir; atau dukun, yang memanfaatkan roh-roh familiar, dan bantuan iblis; ahli sihir yang berkonsultasi dengan orang mati, untuk mendapatkan pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang:
dan orang-orang Kaldania; demikian disebut, bukan dari negara mereka; karena kemungkinan semua yang disebutkan sebelumnya adalah orang Kaldania secara bangsa; tetapi karena studi astrologi yudisial, dan seni-seni haram lainnya, sangat berkembang di Kaldania; maka mereka yang terlibat di dalamnya mendapat nama ini w:
untuk menunjukkan kepada raja mimpinya; baik apa yang iaimpikan, dan apa tafsir atau makna dari itu: maka mereka datang, dan berdiri di depan raja; mereka datang segera, dengan kesiapan dan kerelaan yang besar, menganggapnya sebagai kehormatan besar yang diberikan kepada mereka untuk dipanggil oleh raja, dan diterima di kamarnya; dan berharap hal itu akan sangat menguntungkan baik bagi reputasi maupun keuntungan mereka; dan setelah datang, mereka berdiri menunggu kehendak dan hasratnya.

Gill (ID): Dan 2:3 - Dan raja berkata kepada mereka, Aku telah bermimpi // dan jiwaku terganggu untuk mengetahui mimpi itu. Dan raja berkata kepada mereka, Aku telah bermimpi,.... Apa yang sebelumnya disebut mimpi di sini dinyatakan dalam bentuk tunggal, sebuah mimpi; karen...
Dan raja berkata kepada mereka, Aku telah bermimpi,.... Apa yang sebelumnya disebut mimpi di sini dinyatakan dalam bentuk tunggal, sebuah mimpi; karena itu hanyalah satu mimpi, meskipun di dalamnya terdapat berbagai hal; ini dapat diingat oleh raja, bahwa dia memiliki sebuah mimpi; karena itu telah meninggalkan kesan di pikirannya, meskipun dia tidak dapat mengingat apa isi mimpi itu. Aben Ezra menyebutkan salah satu dari para Gaon atau Rabbinnya, yang menegaskan bahwa Nebukadnezar tahu akan mimpinya, tetapi ingin mencoba para orang bijak; tetapi, seperti yang dia amati, dia tidak bisa benar-benar percaya pada kata-kata Daniel:
dan jiwaku terganggu untuk mengetahui mimpi itu; baik itu, maupun maknanya; dia belum mengatakan apa-apa tentang penafsirannya; menyimpulkan bahwa, jika mereka bisa memberitahunya tentang mimpi itu, mereka bisa menjelaskannya kepadanya; atau kemudian akan cukup waktu untuk menanyakannya.

Gill (ID): Dan 2:4 - Maka orang-orang Kasdim berkata kepada raja dalam bahasa Suriah: O raja, hidup selamanya; beritahukan kepada hamba-hambamu mimpi itu, dan kami akan menunjukkan penafsirannya. Dan berkatalah orang-orang Kasdim kepada raja dalam bahasa Suriah,.... Mereka berbicara, baik karena penafsiran mimpi khususnya adalah hak mereka; ata...
Dan berkatalah orang-orang Kasdim kepada raja dalam bahasa Suriah,.... Mereka berbicara, baik karena penafsiran mimpi khususnya adalah hak mereka; atau sebagai pemimpin para orang bijak dan memiliki otoritas terbesar; atau sebagai yang dipilih oleh yang lain, dan berbicara atas nama mereka; dan memang sebutan ini dapat mencakup mereka semua, yang semuanya berasal dari negara yang sama, meskipun mungkin berbeda dalam profesi: mereka berbicara dalam bahasa Suriah atau Babilonia, yang sama dengan bahasa Kasdim, menjadi bahasa ibu mereka, dan juga bahasa raja; dan oleh karena itu mereka bisa lebih mudah berbicara dalam bahasa itu sendiri, dan lebih mudah dipahami olehnya, daripada jika mereka berbicara dalam bahasa lain; Lihat Gill di Dan 1:4 dan dari sini, sampai akhir "bab ketujuh", Daniel menulis dalam bahasa Kasdim; hal-hal yang ia bahas terutama berkaitan dengan orang-orang Kasdim:
O raja, hidup selamanya; yang merupakan harapan untuk hidup panjang, kesehatan, dan kemakmuran; dan tidak bermaksud untuk kelangsungan hidup yang abadi di dunia ini, atau kehidupan abadi di yang lain, yang mungkin mereka tidak ketahui: ini adalah bentuk salam yang biasa bagi raja-raja di negara-negara timur ini; seperti yang dikatakan oleh Sinaetus, seorang Persia, kepada Artaxerxes Mnemon x.
"O Raja Artaxerxes, berkuasalah selamanya;''
begitu juga y Artabazus, seorang sahabat setia Darius, kepada Alexander yang Agung, ketika ia menemuinya bersama teman-teman dan kerabat Darius,
"O raja, semoga engkau berkembang dalam kebahagiaan yang abadi:''
beritahukan kepada hamba-hambamu mimpi itu, dan kami akan menunjukkan penafsirannya; ini bukanlah yang diminta dari mereka, tetapi mimpi itu sendiri; dan jika itu telah diberitahukan kepada mereka, mereka berjanji lebih dari yang masuk akal untuk diyakini bahwa mereka akan menepatinya, jika itu dilakukan; ini lebih dari yang bisa dilakukan para ahli sihir Mesir, bahkan ketika Firaun memberitahukan mimpi nya: ini mereka katakan sebagian untuk mendapatkan waktu, dan sebagian untuk menunjukkan keahlian dan pengetahuan mereka; meskipun dengan cara yang sangat sia-sia dan angkuh.

Gill (ID): Dan 2:5 - Raja menjawab dan berkata kepada orang-orang Kaldani // perkara itu telah hilang dari saya // jika kalian tidak memberitahukan kepada saya mimpi tersebut, beserta penafsirannya // kalian akan dipotong-potong // dan rumah-rumah kalian akan dijadikan timbunan kotoran. Raja menjawab dan berkata kepada orang-orang Kaldani,.... Dalam bahasa yang sama mereka berbicara kepadanya: perkara itu telah hilang dari saya; entah...
Raja menjawab dan berkata kepada orang-orang Kaldani,.... Dalam bahasa yang sama mereka berbicara kepadanya:
perkara itu telah hilang dari saya; entah mimpinya telah hilang dari pikirannya, ia telah melupakannya, dan tidak dapat mengingatnya kembali; ia mungkin telah bermimpi tentang monarki dan kerajaan, yang pada dasarnya hanyalah mimpi dan cerita, serta hal-hal kosong yang akan berlalu, dan yang mungkin ia pelajari dari sini: atau, sebagaimana dapat diterjemahkan, "kata itu telah diteguhkan oleh saya" z. Saadiah mengatakan, bahwa beberapa orang mencermati bahwa kata yang digunakan di sini memiliki makna kekuatan atau keteguhan; dan demikian Aben Ezra mengartikan kata itu, adalah stabil dan kokoh; yang mana juga disetujui oleh versi Suriah,
"kata yang saya ucapkan sangat pasti;''
yang merujuk bukan pada mimpi, tetapi pada apa yang mengikuti pernyataan raja, baik sehubungan dengan ancaman maupun janji:
jika kalian tidak memberitahukan kepada saya mimpi tersebut, beserta penafsirannya; raja berbicara seolah-olah dia berpikir itu ada dalam kekuatan mereka, tetapi mereka enggan untuk melakukannya; meskipun tanpa ragu, jika mereka bisa, mereka pasti akan melakukannya dengan suka hati, baik untuk reputasi maupun keuntungan mereka:
kalian akan dipotong-potong; tidak hanya dipotong menjadi dua, tetapi menjadi berbagai bagain, demi bagian, seperti Agag oleh Samuel, dan orang Ammon oleh Daud; dan yang merupakan hukuman yang sering dijatuhkan di negara-negara timur; seperti Orpheus dipotong menjadi bagian-bagian oleh wanita Thracia, dan Bessus atas perintah Alexander Agung a; hukuman yang hampir sama seperti, di tempat kita, digantung, diseret, dan dipotong menjadi bagian-bagian:
dan rumah-rumah kalian akan dijadikan timbunan kotoran; dihancurkan, dan tidak akan dibangun kembali, tetapi digunakan untuk keperluan yang paling merendahkan: dan ini adalah hal yang umum di antara orang Romawi; ketika ada yang ditemukan merencanakan melawan pemerintah, atau bersalah atas pengkhianatan, mereka tidak hanya dihukum mati, tetapi rumah-rumah mereka dihancurkan, atau nama mereka diubah; atau, bagaimanapun, tidak lagi digunakan sebagai rumah tinggal; demikian juga rumah Caius Cassius dihancurkan dan dibongkar karena ambisinya terhadap pemerintahan, dan karena pengkhianatan; dan rumah M. Maulins Capitolinus, yang dicurigai merebut pemerintahan, setelah ia dijatuhkan dari batu, dijadikan sebagai tempat mint; dan rumah Spuflus Melius karena kejahatan yang sama, setelah ia menderita, disebut dengan penghinaan sebagai Aequimelium; dan banyak contoh sejenis lainnya b dan demikian juga di antara orang Yunani; Pausanias c menceritakan tentang Astylus Crotoniata, bahwa sebagai bentuk hukuman, dan sebagai tanda kehinaan untuk suatu kejahatan yang dilakukannya, rumahnya ditunjuk untuk menjadi penjara umum. Herodotus d melaporkan tentang Leutychides, jenderal Lacedemonians dalam ekspedisi Thessalian, yang setelah menerima uang suap, untuk mana ia diadili dan dihukum, meskipun ia berhasil melarikan diri, rumahnya dihancurkan; dan penggunaan serta kebiasaan yang sama masih ada hingga hari ini di Prancis: demikianlah Damien yang malang, seorang gila, yang baru-baru ini menikam raja Prancis; salah satu bagian dari hukumannya adalah, bahwa rumah tempat ia dilahirkan harus dibongkar, sebagaimana ia sendiri juga dirobek dan dipotong menjadi bagian-bagian; lihat 2Ki 10:27.

Gill (ID): Dan 2:6 - Tetapi jika kalian menunjukkan mimpi itu, dan penafsirannya // kalian akan menerima hadiah, dan imbalan, serta kehormatan besar // oleh karena itu tunjukkanlah saya mimpi itu, dan penafsirannya. Tetapi jika kalian menunjukkan mimpi itu, dan penafsirannya,.... Yang sangat ingin dia ketahui; dan oleh karena itu menggunakan segala cara untuk memp...
Tetapi jika kalian menunjukkan mimpi itu, dan penafsirannya,.... Yang sangat ingin dia ketahui; dan oleh karena itu menggunakan segala cara untuk memperolehnya, pertama dengan ancaman, untuk menakut-nakuti, dan selanjutnya dengan janji, untuk menggoda:
kalian akan menerima hadiah, dan imbalan, serta kehormatan besar dari saya; emas, perak, permata, pakaian kaya, rumah, tanah, dan promosi besar ke beberapa tempat tertinggi kehormatan, kepercayaan, dan keuntungan, di kerajaan, seperti yang didapat Daniel kemudian:
oleh karena itu tunjukkanlah saya mimpi itu, dan penafsirannya; sekaligus, langsung, tanpa basa-basi lagi; karena raja sudah tidak sabar menunggu.

Gill (ID): Dan 2:7 - Mereka menjawab lagi dan berkata, biarkan raja memberitahu para hamba tentang mimpi itu, dan kami akan menunjukkan tafsirannya. Mereka menjawab lagi dan berkata,.... Atau, "kedua kalinya" e; mengulangi kata-kata yang sama, tidak ada yang lebih untuk dikatakan: biarkan raja memb...
Mereka menjawab lagi dan berkata,.... Atau, "kedua kalinya" e; mengulangi kata-kata yang sama, tidak ada yang lebih untuk dikatakan:
biarkan raja memberitahu para hamba tentang mimpi itu, dan kami akan menunjukkan tafsirannya; bagian pertama adalah benar dan masuk akal, meskipun yang terakhir hanyalah pamer dan kesombongan.

Gill (ID): Dan 2:8 - Raja menjawab dan berkata, Saya tahu dengan pasti // Anda ingin mendapatkan waktu // karena Anda melihat bahwa hal itu telah hilang dari saya. Raja menjawab dan berkata, Saya tahu dengan pasti,.... Saya melihat dengan jelas apa yang Anda maksud, dan saya sepenuhnya yakin Anda tidak bermaksud ...
Raja menjawab dan berkata, Saya tahu dengan pasti,.... Saya melihat dengan jelas apa yang Anda maksud, dan saya sepenuhnya yakin Anda tidak bermaksud lain, kecuali bahwa
Anda ingin mendapatkan waktu: atau membeli f, atau menebus waktu, seperti dalam Efesus 5:16, memperpanjang waktu, menunda jawaban lebih lama; memperpanjang waktu, seperti yang dilakukan orang dalam membeli dan menjual; atau memiliki kekuasaan untuk menjawab kapan saja; dan dengan demikian dengan mendapatkan waktu, atau menguasainya, berharap sesuatu akan terjadi yang menguntungkan mereka, dan membebaskan mereka dari kesulitan yang ada saat ini:
karena Anda melihat bahwa hal itu telah hilang dari saya; mimpi yang tidak dapat dia ingat; atau karena keputusan yang telah ditetapkan dengan pasti mengenai mereka; Lihat Gill pada Dan 2:5.

Gill (ID): Dan 2:9 - Tetapi jika kalian tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu // hanya ada satu ketentuan untuk kalian // karena kalian telah menyiapkan kata-kata yang berbohong dan korup untuk diucapkan di hadapanku // hingga waktu diubah // oleh karena itu katakanlah padaku mimpi itu, dan aku akan tahu bahwa kalian bisa menunjukkan padaku interpretasinya. Namun jika kalian tidak memberitahukan mimpiku,.... Untuk saat ini dia tidak mendesak interpretasi, hanya mimpinya itu sendiri, setidaknya ini sekaran...
Namun jika kalian tidak memberitahukan mimpiku,.... Untuk saat ini dia tidak mendesak interpretasi, hanya mimpinya itu sendiri, setidaknya ini sekarang hanya disebutkan; menyimpulkan bahwa jika mereka bisa melakukan yang satu, mereka bisa melakukan yang lain, seperti yang diamati setelahnya:
hanya ada satu ketentuan untuk kalian; untuk mereka semua; dan itu adalah ketentuan hukuman mati; yang tidak boleh dibatalkan atau diringankan, atau hukumannya diubah menjadi yang lain; tetapi harus dilaksanakan dengan pasti, dan di mana mereka semua terlibat, tidak ada yang boleh selamat:
karena kalian telah menyiapkan kata-kata yang berbohong dan korup untuk diucapkan di hadapanku; menyusun jawaban yang menipu untuk dikenakan dan menutupi diri kalian:
hingga waktu diubah; entah dia bisa mengingat mimpinya, dan memberitahukan mereka sendiri; atau semua gambar dan kesan itu telah memudar dari pikirannya, sehingga mereka dapat memberitahunya apa saja, dan dia tidak bisa membantah mereka; atau dia akan menjadi acuh tak acuh terhadapnya, dan keinginannya yang membara akan mereda, dan dia menjadi tidak peduli apakah dia mengetahuinya atau tidak; atau dia atau mereka harus mati; atau dia mungkin terlibat dalam urusan lain, dan dipanggil keluar untuk berperang, seperti yang pernah terjadi; atau sesuatu atau lainnya muncul, di mana mereka mungkin selamat dari kehancuran yang mengancam. Saadiah menetapkan waktu pada siang hari, ketika percakapan raja-raja berhenti, dan mereka terlibat dalam hal lain:
karena itu katakanlah padaku mimpinya, dan aku akan tahu bahwa kalian bisa menunjukkan padaku interpretasinya; karena dengan mampu menceritakan mimpi yang telah berlalu, bisa disimpulkan mereka mampu memberitahu apa yang akan datang, yang dinyatakan oleh mimpi itu; dan jika mereka tidak bisa mengungkapkan apa yang telah berlalu, bagaimana bisa diperkirakan bahwa mereka bisa meramalkan hal-hal yang akan datang?

Gill (ID): Dan 2:10 - Orang-orang Kaldea menjawab di depan Raja, dan berkata // tidak ada seorang pun di bumi yang dapat menunjukkan perkara raja // oleh karena itu tidak ada raja, tuan, maupun penguasa // yang meminta hal-hal kepada penyihir, atau astrolog, atau Kaldea. Orang-orang Kaldea menjawab di depan Raja, dan berkata,.... Sebagai berikut, untuk menenangkan kemarahannya, dan meredakan rasa kesalnya, serta membaw...
Orang-orang Kaldea menjawab di depan Raja, dan berkata,.... Sebagai berikut, untuk menenangkan kemarahannya, dan meredakan rasa kesalnya, serta membawanya ke jalan yang benar:
tidak ada seorang pun di bumi yang dapat menunjukkan perkara raja; atau, "di tanah kering" g: di benua, di seluruh dunia, di negara mana pun; tidak ada satu orang pun yang bisa ditemukan, secerdas dan seberpengalaman apapun dia, yang dapat menunjukkan kepada raja apa yang diminta; dan namun Daniel kemudian melakukannya; dan jadi, dengan pengakuan ini, terlihat bahwa dia lebih besar dari mereka, atau siapa pun dari profesi yang sama dengan mereka: ini adalah satu argumen yang mereka gunakan untuk meyakinkan raja akan ketidakrasionalan permintaannya; karena hal itu tidak dapat dipenuhi oleh siapa pun di bumi; berikutnya:
oleh karena itu tidak ada raja, tuan, maupun penguasa; tidak ada, dan tidak pernah ada, penguasa atau pangeran, siapapun dia; baik, seperti yang dibedakan oleh Jacchiades, "raja" atas banyak provinsi, yang kekuasaannya sangat luas; atau "tuan" atas banyak kota; atau "penguasa" atas banyak desa yang termasuk dalam satu kota; singkatnya, tidak ada orang yang memiliki kekuasaan dan otoritas, baik yang tertinggi maupun yang bawahan:
yang meminta hal-hal kepada penyihir, atau astrolog, atau Kaldea; tidak pernah ada hal seperti itu yang diminta sebelumnya; tidak ada contoh, yang mereka sarankan, yang dapat dihasilkan dalam sejarah kuno, atau dalam zaman sekarang, di kerajaan atau pengadilan mana pun di bawah langit, dari permintaan semacam ini; atau bahwa hal semacam ini pernah ditekankan; dan oleh karena itu berharap raja tidak akan menekankannya; dan yang tentu saja benar: Firaun meminta kepada orang-orang bijaknya untuk memberitahunya tafsir mimpinya, tetapi bukan mimpi itu sendiri.

Gill (ID): Dan 2:11 - Dan adalah suatu hal yang langka yang diminta oleh raja // dan tidak ada yang lain yang dapat menunjukkan hal itu di hadapan raja, kecuali para dewa, yang tempat tinggalnya tidak dengan daging. Dan adalah suatu hal yang langka yang diminta oleh raja, yang berarti tidak jarang, atau jarang terdengar; karena mereka sebelumnya menyatakan bahwa h...
Dan adalah suatu hal yang langka yang diminta oleh raja, yang berarti tidak jarang, atau jarang terdengar; karena mereka sebelumnya menyatakan bahwa hal itu belum pernah diminta; tetapi bahwa itu sulit dan sulit, ya, bagi mereka, dan menurut anggapan mereka dengan yang lainnya, tidak mungkin untuk dilakukan:
dan tidak ada yang lain yang dapat menunjukkan hal itu di hadapan raja, kecuali para dewa, yang tempat tinggalnya tidak dengan daging; para pria ini mengakui bahwa ada Tuhan, meskipun mereka berpendapat, lebih dari satu; dan keomniscience Tuhan, meskipun mereka tampaknya tidak memiliki pemahaman tentang kehadiran-Nya; dan menyarankan seolah-olah Dia tidak memiliki urusan dengan manusia; tidak menghiraukan manusia di bumi, atau mengkomunikasikan pengetahuan tentang hal-hal kepada mereka. Jarchi, Aben Ezra, dan Saadiah mengartikan hal ini tentang malaikat, yang tidak berwujud; tetapi dewa-dewa superior dari orang kafir lebih tepat dimaksudkan; yang dianggap tinggal di surga, dan tidak memiliki percakapan dengan manusia di bumi; mereka ini, diakui, dapat memberi tahu raja apa yang diinginkannya, dan tidak ada yang lain; dan oleh karena itu seharusnya tidak bersikeras dalam permintaannya kepada mereka.

Gill (ID): Dan 2:12 - Untuk alasan ini raja marah, dan sangat murka // dan memerintahkan untuk menghancurkan semua orang bijak di Babel. Oleh karena itu raja marah, dan sangat murka,.... Tidak hanya karena mereka tidak bisa menceritakan mimpinya, dan penafsirannya; tetapi karena mereka ...
Oleh karena itu raja marah, dan sangat murka,.... Tidak hanya karena mereka tidak bisa menceritakan mimpinya, dan penafsirannya; tetapi karena mereka menggambarkannya sebagai orang yang menginginkan sesuatu yang tidak masuk akal dan mustahil, yang tidak pernah dilakukan oleh penguasa mana pun kecuali dirinya, dan tidak akan pernah bisa dijawab kecuali oleh para dewa: ini membuatnya masuk ke dalam kemarahan dan amarah yang berlebihan; yang dalam raja-raja tirani dan despotis tersebut sangat besar dan mengerikan:
dan memerintahkan untuk menghancurkan semua orang bijak dari Babel; tidak hanya mereka yang sekarang ada di hadapannya, tetapi juga semua yang lainnya; menyimpulkan dari contoh ini bahwa mereka adalah sekumpulan orang yang tidak berguna, ya, penipu dan pembohong.

Gill (ID): Dan 2:13 - Dan dekrit dikeluarkan bahwa para orang bijak harus dibunuh // dan mereka mencari Daniel dan teman-temannya untuk dibunuh. Dan dekrit dikeluarkan bahwa para orang bijak harus dibunuh,.... Atau, "dan para orang bijak dibunuh" h, seperti yang diterjemahkan oleh Septuaginta, ...
Dan dekrit dikeluarkan bahwa para orang bijak harus dibunuh,.... Atau, "dan para orang bijak dibunuh" h, seperti yang diterjemahkan oleh Septuaginta, Vulgate Latin, dan versi Siria; dan demikian juga Saadiah: perintah diberikan oleh raja kepada petugasnya yang tepat, dan titahnya dipublikasikan, serta kehendaknya diberitahukan dengan cara yang biasa; di mana para orang bijak, setidaknya beberapa di antaranya, dibunuh; sangat mungkin mereka yang berada di hadapan raja, dan di istana; dan para petugas telah keluar untuk membunuh yang lainnya:
dan mereka mencari Daniel dan teman-temannya untuk dibunuh; yang memiliki karakter sebagai orang bijak, dan mungkin dikagumi di istana, sehingga para petugas mengambil kesempatan ini, dengan perintah tersebut, untuk membunuh mereka: tidak diragukan lagi, ada penyelenggaraan tertentu, bahwa Daniel dan teman-temannya tidak berada di istana pada saat ini; baik agar kesia-siaan dari kebijaksanaan dan seni Kaldania menjadi lebih nyata dan diketahui, serta kebijaksanaan dan pengetahuan ilahi yang lebih tinggi dari Daniel dapat lebih terlihat, dan ketenarannya tersebar di Babilonia, dan di provinsi lainnya.

Gill (ID): Dan 2:14 - Maka Daniel menjawab dengan nasihat dan kebijaksanaan kepada Arioch, kapten pengawal raja, yang telah pergi untuk membunuh para orang bijak di Babel. Maka Daniel menjawab dengan nasihat dan kebijaksanaan,.... Dengan cara yang bijaksana, menggunakan kata-kata lembut dan bahasa yang lembut, dengan ren...
Maka Daniel menjawab dengan nasihat dan kebijaksanaan,.... Dengan cara yang bijaksana, menggunakan kata-kata lembut dan bahasa yang lembut, dengan rendah hati dan sopan menanyakan apa arti semua ini. Versi Latin Vulgata adalah, "dia menanyakan tentang hukum dan keputusan" i; apa alasan perintah raja, yang diperintahkan kepada petugas ini untuk dilaksanakan; yang lainnya setuju: atau, "dia membalikkan nasihat dan keputusan" k, sebagaimana beberapa orang memilih untuk menerjemahkannya; dia menghentikan pelaksanaan untuk saat ini, dengan pertanyaannya dan perilaku yang bijak tetapi keduanya tampaknya tidak sejalan dengan apa yang berikutnya; makna pertama adalah yang terbaik:
kepada Arioch, kapten pengawal raja: ada seorang raja dengan nama ini, Kej 14:1, orang ini, menurut versi Septuaginta, dan yang lainnya yang mengikutinya, adalah kepala juru masak raja; dan Aben Ezra mengatakan kata tersebut dalam bahasa Arab demikian berarti: atau, seperti yang dapat diterjemahkan, "kepala penyembelih" l; para algojo para penjahat, demikian Jarchi; dia adalah algojo utama raja, yang sejalan dengan tugas yang kini dibebankan kepadanya: versi Latin Vulgata menyebutnya pangeran milisi; dan yang lainnya panglima jenderal raja:
yang telah pergi untuk membunuh para tukang sihir di Babel; yang berdasarkan perintah raja pergi dari istana ke kota, untuk membunuh semua di Babel yang mengaku sebagai orang bijak; mereka bukanlah termasuk di antara mereka yang tidak dapat menjawab permintaan raja, karena mereka menyatakan tidak ada yang bisa melakukannya; dan karena itu dia memerintahkan agar semuanya dibunuh, sebagai sekelompok orang yang tidak berguna dalam kerajaannya.

Gill (ID): Dan 2:15 - Dan dia menjawab dan berkata kepada Arioch, kepala pasukan raja // mengapa dekrit ini begitu terburu-buru dari Raja // lalu Arioch memberitahukan hal tersebut kepada Daniel Dan dia menjawab dan berkata kepada Arioch, kepala pasukan raja,.... Atau gubernur m; atas orang-orang yang telah disebutkan sebelumnya; baik penjaga ...
Dan dia menjawab dan berkata kepada Arioch, kepala pasukan raja,.... Atau gubernur m; atas orang-orang yang telah disebutkan sebelumnya; baik penjaga raja atau milisi, atau juru masak atau algojo: sebelumnya, cara Daniel menjawab diamati; di sini, isi dari hal tersebut, sebagai berikut:
mengapa dekrit ini begitu terburu-buru dari Raja? atau, "mengapa ini tergesa-gesa", terburu-buru, atau dekrit yang kejam (sebagaimana versi Vulgata Latin) dari raja? sebab memang demikian: apa yang menjadi penyebab dan alasannya?
lalu Arioch memberitahukan hal tersebut kepada Daniel; yang sebelumnya tidak mengetahuinya; dia tidak berada bersama orang-orang bijak di hadapan raja; entah mereka tidak peduli dia ikut bersama mereka, dan oleh karena itu tidak memanggilnya; atau dia tidak memilih untuk pergi sendiri, tidak tergoda oleh imbalan yang ditawarkan, dan terutama tidak mendapat panggilan dari raja sendiri: dengan keadaan seperti ini, Arioch memberitahunya tentang seluruh peristiwa itu; bagaimana raja telah bermimpi sebuah mimpi, dan melupakannya; dan telah memanggil orang-orang bijak untuk memberitahunya baik mimpi itu maupun tafsirannya; tetapi mereka tidak dapat melakukannya, dan juga menyatakan bahwa hal itu tidak mungkin dilakukan, raja telah memerintahkan untuk membunuh semua orang yang berkarakter seperti itu.

Gill (ID): Dan 2:16 - Kemudian Daniel masuk // dan meminta kepada raja agar dia memberinya waktu // dan agar dia menunjukkan kepada raja penafsirannya. Then Daniel went in,.... Atau "naik" n; ke istana raja, yang mungkin dibangun di tempat yang tinggi; atau ke kamar pribadinya, di mana dia mungkin ber...
Then Daniel went in,.... Atau "naik" n; ke istana raja, yang mungkin dibangun di tempat yang tinggi; atau ke kamar pribadinya, di mana dia mungkin berada; atau di suatu ruangan atas, yang sangat mungkin diperkenalkan oleh Arioch; dan ini adalah tindakan yang berani dan nekat bagi keduanya: bagi Arioch, untuk berhenti melakukan perintahnya, dan masuk ke hadapan raja sebelum dia sempat; dan bagi Daniel, untuk muncul di hadapannya, dengan nama seorang yang bijaksana, ketika raja berada dalam kemarahan yang begitu besar; semua ini disebabkan oleh providensi Tuhan, yang bekerja pada hati Arioch, untuk mendengarkan apa yang dikatakan Daniel, dan menginspirasi keduanya dengan keberanian untuk masuk ke hadapan raja:
and desired of the king that he would give him time; bukan dua atau tiga hari, tetapi hanya malam itu, sampai pagi, seperti yang diamati oleh Saadiah; dan ini dengan maksud bukan untuk membaca buku, atau mempelajari seni; atau, dengan berargumentasi dengan dirinya sendiri, atau berbicara dengan orang lain, untuk mendapatkan pengetahuan; tetapi untuk berdoa kepada Tuhan:
and that he would show the king the interpretation; yaitu, dari mimpinya, dan mimpi itu sendiri; diyakini dalam hati nuraninya bahwa Tuhan akan mendengar doanya, dan memberitahunya. Raja mengabulkan permintaannya, meskipun dia mencemooh para orang bijak atas rencana mereka untuk memperpanjang waktu; tetapi mungkin, setelah melihat Daniel, dia mengingatnya kembali, dan betapa dia jauh lebih bijak dibandingkan semua tukang sihir dan orang bijak lainnya; dan selain itu, Daniel memberinya harapan, ya, jaminan, untuk menunjukkan mimpinya, dan penafsiran atasnya, yang sangat diinginkannya; tetapi terutama ini adalah meredanya kemarahannya, dan izin baginya untuk memenuhi permintaannya, disebabkan oleh providensi Tuhan yang mengatur segalanya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Dan 2:1-13; Dan 2:14-23
Matthew Henry: Dan 2:1-13 - Mimpi Nebukadnezar
Sebelum ini telah disebutkan (1:17) bahwa Daniel memiliki pengertian tent...

Matthew Henry: Dan 2:14-23 - Mimpi Disingkapkan kepada Daniel, Ucapan Syukur Daniel Mimpi Disingkapkan kepada Daniel, Ucapan Syukur Daniel (2:14-23)...
SH: Dan 2:1-15 - Apakah manusia mengetahui isi hati Allah? (Sabtu, 17 April 1999) Apakah manusia mengetahui isi hati Allah?
Apakah manusia mengetahui isi hati Allah?
Mimpi raja Nebukad...

SH: Dan 2:1-23 - Berani bersikap (Jumat 31 Oktober 2008) Berani bersikap
Judul: Hanya Allah yang sanggup
Ada orang yang beranggapan bahwa doa adalah pelarian. ...

SH: Dan 2:1-12 - Bijak karena Mengandalkan Tuhan (Kamis, 16 November 2017) Bijak karena Mengandalkan Tuhan
Saat kita mendapat kedudukan sebagai penasihat tentu hal itu merupakan sebuah keh...

SH: Dan 2:1-12 - Cara Allah Berbicara (Kamis, 2 November 2023) Cara Allah Berbicara
Salah satu cara Allah berbicara dalam Perjanjian Lama adalah melalui mimpi. Allah berbicara ...

SH: Dan 2:13-23 - Allah adalah Sumber Hikmat (Jumat, 17 November 2017) Allah adalah Sumber Hikmat
Tidak dapat dipungkiri bahwa titah Nebukadnezar telah menjadi momok bagi kaum terpelaj...

SH: Dan 2:13-30 - Berani dalam Iman (Jumat, 3 November 2023) Berani dalam Iman
Iman adalah "bukti dari segala sesuatu yang tidak kita lihat" (...

SH: Dan 2:16-30 - Bersama dengan Allah (Minggu, 18 April 1999) Bersama dengan Allah
Bersama dengan Allah.
Jika kita hidup pada masa itu, maka kita akan menyimpulkan ...



TFTWMS -> Dan 2:1-18
Constable (ID): Dan 2:1--7:28 - --II. Waktu Bangsa-Bangsa Lain: Program Tuhan untuk dunia pasal 2--7
Dan...



