Teks -- 2 Samuel 6:21-23 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 6:22
Sebuah terjemahan kuno: engkau; Ibrani: aku.
Jerusalem -> 2Sam 6:1-23; 2Sam 6:21
Jerusalem: 2Sam 6:1-23 - -- Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1.
Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya t...
Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1. Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya tabut itu ke Yerusalem, kota itu menjadi pusat agama Israel dan tidak hanya ibu kota negara. Tabut itu adalah tanda kehadiran Tuhan, Kel 25:8+; Ula 4:7+. Begitulah Yerusalem menjadi kota kudus.
Jerusalem: 2Sam 6:21 - berkatalah Daud Seluruh ceritera ini memperhatikan betapa bersahaja dan mendalam rasa keagamaan Daud.
Seluruh ceritera ini memperhatikan betapa bersahaja dan mendalam rasa keagamaan Daud.
Ende -> 2Sam 6:23
Ende: 2Sam 6:23 - -- Mikal tidak beranak, bukannja oleh sebab ia mandul, tetapi karena Dawud tidak
bersetubuh dengannja akan hukuman atas kelakuannja Mikal waktu Peti Perd...
Mikal tidak beranak, bukannja oleh sebab ia mandul, tetapi karena Dawud tidak bersetubuh dengannja akan hukuman atas kelakuannja Mikal waktu Peti Perdjandjian dibawa ke Jerusalem.
Endetn: 2Sam 6:21 - (aku telah me-nari2. Demi Jahwe hidup) ditambahkan menurut satu terdjemahan Junani.
ditambahkan menurut satu terdjemahan Junani.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani: Tertulis: (-)ku".
Ref. Silang FULL -> 2Sam 6:21
Ref. Silang FULL: 2Sam 6:21 - untuk menunjuk // menjadi raja · untuk menunjuk: 1Sam 13:14; 1Sam 15:28; 1Sam 15:28
· menjadi raja: 2Sam 5:2; 7:8; 1Taw 5:2; 17:7; Mi 5:1
· untuk menunjuk: 1Sam 13:14; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]
· menjadi raja: 2Sam 5:2; 7:8; 1Taw 5:2; 17:7; Mi 5:1