
Teks -- 2 Samuel 5:24-25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 2Sam 5:17-25 - -- Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud t...
Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud terus bertambah kuat.

Ialah bunyi langkah Tuhan yang maju perang.

Jerusalem: 2Sam 5:25 - Geba Ini kiranya perlu diperbaiki menjadi Gibeon menurut 1Ta 14:16 dan terjemahan Yunani
Ini kiranya perlu diperbaiki menjadi Gibeon menurut 1Ta 14:16 dan terjemahan Yunani

Jerusalem: 2Sam 5:25 - Gezer Kota itu terletak di perbatasan wilayah orang Filistin. Musuh diusir dari wilayah Israel.
Kota itu terletak di perbatasan wilayah orang Filistin. Musuh diusir dari wilayah Israel.
Ende -> 2Sam 5:17-25
Ende: 2Sam 5:17-25 - -- Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem.
2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres =
meretas).
Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem. 2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres = meretas).
Endetn -> 2Sam 5:25
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Geba'".
Ref. Silang FULL: 2Sam 5:24 - mendengar bunyi // di depanmu // orang Filistin · mendengar bunyi: Kel 14:24; Kel 14:24
· di depanmu: Hak 4:14
· orang Filistin: 2Sam 8:12; 21:15
· mendengar bunyi: Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]
· di depanmu: Hak 4:14
· orang Filistin: 2Sam 8:12; 21:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Sam 5:24 - Dan biarlah, ketika kamu mendengar suara berjalan di puncak pohon murbei, maka kamu harus bergerak; karena kemudian Tuhan akan pergi keluar di depanmu untuk memukul pasukan orang Filistin. Dan biarlah ketika kamu mendengar suara berjalan di puncak pohon murbei,.... Suara angin yang bergerak di puncak pohon-pohon ini, membuat suara gemeri...
Dan biarlah ketika kamu mendengar suara berjalan di puncak pohon murbei,.... Suara angin yang bergerak di puncak pohon-pohon ini, membuat suara gemerisik di atasnya, dan sedemikian rupa sehingga menyerupai langkah orang, atau berjalan tentara, seolah-olah mereka bergerak di udara di atas puncak pohon murbei; yang Jarchi dan R. Isaiah tafsirkan sebagai malaikat yang diutus oleh Tuhan, dan bergerak pada saat itu untuk membantu David, dan menghancurkan orang Filistin; demikian juga Targum pada 1Ch 14:15. Pohon-pohon ini yang berada di Yudea memungkinkan untuk adanya sutra di sana, Eze 16:10; meskipun beberapa orang berpendapat bahwa waktu itu tidak dikenal sedini itu; yang lain menganggapnya sudah ada, dan menjadi bisus Ibrani yang disebut oleh Pausanias a, yang berwarna kuning:
maka pada saat itu kamu harus bergerak; atau bergerak menuju kamp orang Filistin, dan menyerang mereka dari belakang, yang, karena suara di pohon-pohon, tidak akan mendengar gerakan orang Israel; atau, jika mereka mendengarnya, mereka akan menganggapnya tidak lain adalah gerakan pohon yang mereka dengar, kedua suara itu terbingkai bersama; atau mereka akan menganggap suara yang mereka dengar sebagai gerakan musuh di depan, dan memberikan jalan, dan dengan demikian jatuh ke tangan orang Israel di belakang mereka, yang pasti akan membuat mereka dalam kekacauan dan ketakutan yang luar biasa:
karena kemudian Tuhan akan pergi keluar di depanmu untuk memukul pasukan orang Filistin: melalui seorang malaikat atau para malaikat; demikian juga Targum, "karena kemudian akan pergi keluar malaikat Tuhan, untuk membuatmu sukses membunuh di kamp orang Filistin;"
itu menjadi waktu yang tepat untuk keselamatan Israel, dan penghancuran orang Filistin, serta tanda darinya.

Gill (ID): 2Sam 5:25 - Dan Daud melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan kepadanya // dan memukul para Filistin dari Geba sampai engkau datang ke Gazer. Dan Daud melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan kepadanya,.... Dalam segala hal ia taat pada perintah Tuhan; Saul tidak: ia menyusup di belakang t...
Dan Daud melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan kepadanya,.... Dalam segala hal ia taat pada perintah Tuhan; Saul tidak: ia menyusup di belakang tentara Filistin, seperti yang diarahkan; dan ketika ia mendengar suara di pohon-pohon murbei, ia bangkit dan menyerang musuh-musuhnya:
dan memukul para Filistin dari Geba sampai engkau datang ke Gazer; atau dari Gibeon, seperti dalam 1Taw 14:16; sebuah kota di suku Benyamin, di dekat tempat pertempuran ini berlangsung, dan di mana pengejaran dimulai, yang berlangsung sampai Gazer, sebuah kota yang terletak di perbatasan Filistin, seperti yang dikatakan oleh Josephus b; dan sejauh itulah mereka dikejar, dan dipukul ketika mereka melarikan diri; dan, menurut Bunting c, jaraknya adalah delapan belas mil.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 5:17-25
Matthew Henry: 2Sam 5:17-25 - Daud Mengalahkan Orang Filistin Daud Mengalahkan Orang Filistin (5:17-25)
...
SH: 2Sam 5:17-25 - Bersandar pada Tuhan (Rabu, 15 September 2010) Bersandar pada Tuhan
Judul: Bersandar pada Tuhan
Ketika ada di masa-masa kejayaan, biasanya seseorang ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Diberkati agar menjadi berkat. (Sabtu, 21 Februari 1998) Diberkati agar menjadi berkat.
Diberkati agar menjadi berkat. Tuhan memberkati pemerintahan dan rumah ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Untuk kita taati seutuhnya (Senin, 16 Juni 2014) Untuk kita taati seutuhnya
Judul: Untuk kita taati seutuhnya
Ada dua respons terhadap kehadiran Daud s...

SH: 2Sam 5:11-25 - Memperhatikan Kehendak Tuhan (Jumat, 31 Januari 2020) Memperhatikan Kehendak Tuhan
Ketika mendapat kesuksesan, kebanyakan pemimpin akan mengeklaim hal itu sebagai hasi...


