kecilkan semua  

Teks -- 1 Samuel 6:19-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
6:19 Dan Ia membunuh beberapa orang Bet-Semes, karena mereka melihat ke dalam tabut TUHAN; Ia membunuh tujuh puluh orang dari rakyat itu. Rakyat itu berkabung, karena TUHAN telah menghajar mereka dengan dahsyatnya. 6:20 Dan orang-orang Bet-Semes berkata: "Siapakah yang tahan berdiri di hadapan TUHAN, Allah yang kudus ini? Kepada siapakah Ia akan berangkat meninggalkan kita?" 6:21 Lalu mereka mengirim utusan kepada penduduk Kiryat-Yearim dengan pesan: "Orang Filistin telah mengembalikan tabut TUHAN; datanglah dan angkutlah itu kepadamu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang-orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · seorang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · tanah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · wilayah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine


Topik/Tema Kamus: Berita Ganda | Samuel | Filistin | Peti Perjanjian | Angkuh, Meninggikan Diri | Hukum, Hukuman | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Tabut Perjanjian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 1Sam 6:19 - MEMBUNUH BEBERAPA ORANG. Nas : 1Sam 6:19 Banyak penduduk Bet-Semes mengabaikan perintah Tuhan untuk tidak memandang atau menyentuh benda-benda suci dari tempat kudus (Bil 4...

Nas : 1Sam 6:19

Banyak penduduk Bet-Semes mengabaikan perintah Tuhan untuk tidak memandang atau menyentuh benda-benda suci dari tempat kudus (Bil 4:15,20). Dengan memeriksa tabut perjanjian, mereka menunjukkan bahwa takut akan Tuhan dan sikap hormat akan hal-hal yang kudus sama sekali tidak ada di dalam diri mereka. Sikap hormat, tunduk, dan rasa takut seharusnya menandai umat Allah dalam hubungan mereka dengan Allah yang kudus.

Jerusalem: 1Sam 6:19 - tujuh puluh orang Dalam naskah Ibrani ditambah sebuah sisipan: lima puluh ribu orang

Dalam naskah Ibrani ditambah sebuah sisipan: lima puluh ribu orang

Jerusalem: 1Sam 6:19 - dengan dahsyatnya Setelah orang Filistin mengalami, maka orang Israelpun sekarang mengalami betapa dahsyatnya tabut Tuhan, bdk 2Sa 6:7+.

Setelah orang Filistin mengalami, maka orang Israelpun sekarang mengalami betapa dahsyatnya tabut Tuhan, bdk 2Sa 6:7+.

Jerusalem: 1Sam 6:21 - Kiryat-Yearim Ini sebuah kota orang Gibeon. Yos 9:17. Di situ tabut berada di tanah yang tidak termasuk wilayah orang Filistin dan tidak termasuk wilayah orang Isra...

Ini sebuah kota orang Gibeon. Yos 9:17. Di situ tabut berada di tanah yang tidak termasuk wilayah orang Filistin dan tidak termasuk wilayah orang Israel.

Ende: 1Sam 4:1--7:1 - -- Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa I...

Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa Israil. Untuk mentjegah bahaja jang mahabesar, maka muntjullah keradjaan di Israil. Hubungan2 tjerita ini dengan kisah mengenai Sjemuel sangat tipis sekali. Tokoh Sjemuel disini samasekali tidak nampak.

Ende: 1Sam 6:19 - -- Peti Perdjandjian itu mengakibatkan diantara orang Jahudi djuga bentjana, seperti antara kaum kafir. Hal itu kemudian diterangkan dengan ajat ini, jan...

Peti Perdjandjian itu mengakibatkan diantara orang Jahudi djuga bentjana, seperti antara kaum kafir. Hal itu kemudian diterangkan dengan ajat ini, jang merupakan suatu tambahan.

Endetn: 1Sam 6:19 - -- Ditinggalkan: "limapuluh ribu orang", jang tidak terdapat dalam beberapa naskah Hibrani.

Ditinggalkan: "limapuluh ribu orang", jang tidak terdapat dalam beberapa naskah Hibrani.

Ref. Silang FULL: 1Sam 6:19 - Ia membunuh // mereka melihat · Ia membunuh: 2Sam 6:7 · mereka melihat: Kel 19:21; Kel 19:21

· Ia membunuh: 2Sam 6:7

· mereka melihat: Kel 19:21; [Lihat FULL. Kel 19:21]

Ref. Silang FULL: 1Sam 6:20 - tahan berdiri // yang kudus · tahan berdiri: 2Sam 6:9; Mazm 130:3; Mal 3:2; Wahy 6:17 · yang kudus: Im 11:45; Im 11:45

· tahan berdiri: 2Sam 6:9; Mazm 130:3; Mal 3:2; Wahy 6:17

· yang kudus: Im 11:45; [Lihat FULL. Im 11:45]

Ref. Silang FULL: 1Sam 6:21 - penduduk Kiryat-Yearim · penduduk Kiryat-Yearim: Yos 9:17; Yos 9:17

· penduduk Kiryat-Yearim: Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]

Defender (ID): 1Sam 6:19 - lima puluh ribu dan tujuh puluh orang Angka ini tampak terlalu besar, mungkin lebih besar daripada seluruh populasi kota ini. Ini mungkin merupakan kesalahan transmisi. Sejarawan Yahudi Jo...

Angka ini tampak terlalu besar, mungkin lebih besar daripada seluruh populasi kota ini. Ini mungkin merupakan kesalahan transmisi. Sejarawan Yahudi Josephus, serta beberapa salinan Ibrani dari 1 Samuel, menunjukkan bahwa angka tersebut mungkin awalnya adalah "tujuh puluh orang".

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Sam 6:19 - Dan dia memukul orang-orang dari Bethshemesh // karena mereka telah melihat ke dalam tabut Tuhan // bahkan dia memukul dari orang itu lima puluh ribu dan tujuh puluh orang // dan orang-orang meratap, karena Tuhan telah memukul banyak dari orang-orang dengan pembantaian yang besar. Dan dia memukul orang-orang dari Bethshemesh,.... Artinya, Tuhan yang memukul mereka, meskipun mereka telah menerima tabut dengan ungkapan sukacita, d...

Dan dia memukul orang-orang dari Bethshemesh,.... Artinya, Tuhan yang memukul mereka, meskipun mereka telah menerima tabut dengan ungkapan sukacita, dan telah mempersembahkan korban karenanya; namun karena berdosa dalam satu hal tertentu yang disebutkan kemudian, yang sangat dibenci, mereka dipukul olehnya dengan petir, seperti yang dikatakan Yusufus z:

karena mereka telah melihat ke dalam tabut Tuhan; yang dilarang bagi para Lewi, Bil 4:20 karena rasa ingin tahu, orang-orang ini membuka tabut, untuk melihat apakah orang Filistin telah mengambil sesuatu dari situ, atau meletakkan sesuatu ke dalamnya; dan ini, saat di dalam kemah, hanya boleh dilihat oleh imam besar; dan menganggap bahwa mereka tidak akan pernah memiliki kesempatan seperti itu lagi, untuk melihat lempeng hukum yang ada di dalamnya, mereka mengambilnya; dan semakin berani mereka melakukan tindakan ini, karena tabut tersebut telah berada di tangan orang Filistin yang tidak bersunat, yang telah menghinanya; dan belum dikembalikan ke dalam kesucian, kekudusan, dan tempat yang semula:

bahkan dia memukul dari orang itu lima puluh ribu dan tujuh puluh orang; tetapi mengingat Bethshemesh hanyalah tempat kecil, sebuah desa, seperti yang disebutkan oleh Yusufus a, dan tampaknya tidak mungkin ada sebanyak itu orang di dalamnya, terutama yang sampai melihat ke dalam tabut; atau bahwa Tuhan, yang baik dan penuh rahmat, akan menghancurkan sebanyak itu untuk pelanggaran ini, meskipun Dia mungkin merasa perlu untuk memberikan contoh pada beberapa orang, diperkirakan bahwa keadaan ini tidak seperti yang diwakili oleh terjemahan kita. Beberapa orang yang berpikir ada sebanyak itu yang dibunuh, namun membedakan mereka, tujuh puluh dari para tua-tua bangsa, dan 50.000 dari jemaah, atau orang-orang biasa, seperti Targum; yang tidak menjelaskan kesulitan itu sama sekali: yang lain berpikir bahwa hanya tujuh puluh orang dari Bethshemesh yang mati, dan bahwa 50.000 adalah mereka yang datang dari daerah tersebut pada kesempatan ini; tetapi karena ini terjadi pada hari yang sama tabut datang ke daerah tersebut, tidak mungkin diperkirakan bahwa begitu banyak orang bisa berkumpul begitu cepat; dan lebih sedikit lagi bahwa mereka semua harus membuka tabut dan melihat ke dalamnya. Abarbinel berpendapat bahwa hanya tujuh puluh orang dari Bethshemesh yang dibunuh, dan bahwa 50.000 lainnya adalah orang Filistin yang mati karena tabut saat berada di antara mereka; dan membaca kata-kata, "dari orang-orang Bethshemesh dia memukul—bahkan dia memukul dari orang-orang tujuh puluh"; yakni, dari orang-orang Bethshemesh; 50.000, yaitu, dari orang Filistin, dan dengan cara ini memberikan jumlah semua yang mati karena tabut, baik saat berada di tangan orang Filistin, maupun saat kembali ke Bethshemesh, yang tidak merupakan makna yang tidak mungkin: tetapi ada yang berpikir, dan mungkin lebih benar, bahwa hanya tujuh puluh orang yang dipukul mati; karena urutan di mana laporan ini diberikan berbeda dari yang lain dalam teks Ibrani, jumlah yang lebih kecil disebutkan terlebih dahulu dengan penegasan yang agak mencolok, sedangkan jumlah yang lebih besar selalu diekspresikan terlebih dahulu; ia berdiri demikian, "dari orang-orang tujuh puluh orang; 50.000 orang": 5000, menurut versi Suriah dan Arab. Yusufus b tegas menyatakan bahwa hanya tujuh puluh orang yang dibunuh, dan demikian juga beberapa orang Yahudi kuno c; yang mengatakan bahwa tujuh puluh ini setara dengan 50.000, karena keunggulan dan martabat mereka, seperti yang dicatat oleh Ben Gersom, yaitu para imam Tuhan, atau sanhedrin; tetapi pendapat Bochart d tampaknya lebih unggul dari semua pendapat lainnya, bahwa terdapat kekurangan partikel מ, "dari"; dan jadi dibaca, baik tujuh puluh orang dari lima puluh ribu; yaitu, dari 50.000 yang datang pada kesempatan ini dari berbagai daerah, tujuh puluh dipukul karena alasan yang telah disebutkan sebelumnya; atau lebih tepatnya tujuh puluh orang, lima puluh dari seribu orang; yakni, sepertiga dari jumlah mereka, sehingga, dari 1400, tujuh puluh orang dipukul mati karena rasa ingin tahu mereka e. Beberapa dari kisah ini tampaknya dipertahankan oleh tradisi di antara orang-orang kafir; dikatakan f bahwa ketika Troya jatuh, sebuah tabut ditemukan, yang di dalamnya terdapat gambar Bacchus; yang dibuka oleh Eurypylus, dia dipukul dengan kegilaan begitu dia melihat gambar itu:

dan orang-orang meratap, karena Tuhan telah memukul banyak dari orang-orang dengan pembantaian yang besar; saya tidak melihat adanya kesempatan untuk penambahan "banyak"; itu adalah pembantaian yang besar, jika kita mempertimbangkan cara mengerikan di mana itu dilakukan, oleh petir dan kilat, seperti yang mungkin diandaikan; namun, dengan pukulan segera dari surga; dan orang-orang yang menjadi sasaran, orang-orang dengan karakter suci, para imam dan para Lewi; dan jumlah yang besar, mengingat itu hanyalah sebuah kota kecil. Oleh karena itu tempat itu disebut Abel, yang berarti menangis, berkabung, ratapan, 1Sam 6:18.

Gill (ID): 1Sam 6:20 - Dan orang-orang Bethshemesh berkata, siapa yang mampu berdiri di hadapan Tuhan Allah yang kudus ini // dan kepada siapa ia harus pergi dari kami. Dan orang-orang Bethshemesh berkata, siapa yang mampu berdiri di hadapan Tuhan Allah yang kudus ini?.... Targum menyebutkan, "di depan tabut Tuhan All...

Dan orang-orang Bethshemesh berkata, siapa yang mampu berdiri di hadapan Tuhan Allah yang kudus ini?.... Targum menyebutkan, "di depan tabut Tuhan Allah yang kudus ini;'' yang diucapkan baik sebagai keluhan atas ketegasan Tuhan, dan ketelitian keadilan-Nya; atau sebagai penghormatan terhadap kekudusan-Nya, mengakui ketidaksempurnaan, dosa, dan kesalahan mereka, yang menyebabkan mereka tidak dapat berdiri di hadapan-Nya; dan tidak ada yang bisa, kecuali karena penutup pendamaian di atas tabut, atau melalui Kristus, darah-Nya, kebenaran-Nya, dan pengorbanan-Nya:

dan kepada siapa ia harus pergi dari kami? yaitu, tabut, simbol kehadiran Tuhan, yang sepertinya mereka ingin tinggalkan; merasa tidak layak untuk itu, dan menyadari ketidakmurnian mereka dibandingkan dengan Tuhan yang bersemayam di dalamnya; serta kelemahan mereka untuk memberikan kehormatan dan penghormatan yang semestinya; dan yet mereka tidak tahu siapa yang layak untuk itu, atau yang akan memilih untuk menerimanya, karena bahaya yang mereka hadapi melalui ketidakcermatan dalam diri mereka, dan ketidakpatutan terhadap hal itu.

Gill (ID): 1Sam 6:21 - Dan mereka mengirim utusan kepada penduduk Kirjathjearim; mengatakan, orang Filistin telah mengembalikan peti Tuhan; datanglah kalian ke bawah, dan ambil itu untuk kalian. Dan mereka mengirim utusan kepada penduduk Kirjathjearim,.... Yang merupakan sebuah kota lebih jauh di suku Yehuda, dan terletak di antara beberapa hu...

Dan mereka mengirim utusan kepada penduduk Kirjathjearim,.... Yang merupakan sebuah kota lebih jauh di suku Yehuda, dan terletak di antara beberapa hutan, dari mana kota itu mendapatkan namanya, dan sebelumnya disebut Kirjathbaal, karena Baal disembah di sana; tentang hal ini lihat Yos 15:9, mereka mungkin memilih untuk mengirim ke sini untuk mengambil peti dari mereka, karena jaraknya lebih jauh dari orang Filistin, kota mereka Bethshemesh berada di perbatasan mereka; dan karena itu bisa menjadi tempat yang lebih tinggi dan kuat, dan selain itu terletak di jalur menuju Shiloh, yang dengan demikian mereka mungkin beranggapan adalah tujuan yang diinginkan; kecuali jika Shiloh telah dihancurkan sebelumnya:

mengatakan, orang Filistin telah mengembalikan peti Tuhan; yang tidak diragukan akan menjadi kabar baik bagi mereka:

datanglah kalian ke bawah, dan ambil itu untuk kalian; tetapi jangan katakan sepatah kata pun tentang alasan permintaan ini, agar tidak mengecewakan mereka; tetapi lebih baik sampaikan hal ini sebagai sebuah penghargaaan kepada mereka, dan suatu kehormatan yang diberikan kepada mereka, seperti memang adanya. Kirjathjearim tampaknya berdiri di tempat yang lebih tinggi dibandingkan dengan Bethshemesh, dan oleh karena itu dikatakan datang ke bawah dari satu, dan pergi ke atas ke yang lain. Bahwa Bethshemesh berada di lembah, lihat 1Sam 6:13 dan yang ini di atas bukit, 1Sam 7:1.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Sam 6:19-21 - Tabut TUHAN di Bet-Semes Tabut TUHAN di Bet-Semes (6:19-21) ...

SH: 1Sam 6:19--7:17 - Tobat: kunci kemenangan (Selasa, 17 Juni 2008) Tobat: kunci kemenangan Judul: Tobat: kunci kemenangan Tabut Allah memang sudah kembali ke wilayah Isr...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Mencoba kuasa Tuhan. (Rabu, 26 November 1997) Mencoba kuasa Tuhan. Mencoba kuasa Tuhan. Putus asa melawan kuasa Allah, orang Filistin meminta nasiha...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Merespons anugerah dan janji (Jumat, 2 Mei 2014) Merespons anugerah dan janji Judul: Merespons anugerah dan janji Keistimewaan bangsa Israel dibandingk...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Perlakukan Semestinya (Kamis, 8 Agustus 2019) Perlakukan Semestinya Sering kali orang gegabah dalam bertindak. Akibatnya, ada hal yang tidak baik terjadi. Sepe...

SH: 1Sam 6:1-18 - Introspeksi dan pertobatan (Senin, 16 Juni 2008) Introspeksi dan pertobatan Judul: Introspeksi dan pertobatan Berkali-kali bangsa kita mengalami deraan...

Topik Teologia: 1Sam 6:20 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah itu Kudus Kel 15:11 ...

Constable (ID): 1Sam 4:1--7:2 - --II. SEJARAH TABUT PERJANJIAN 4:1b--7:1 Sebagian besar siswa serius ten...

Constable (ID): 1Sam 6:1--7:2 - --C. Tabut Kembali ke Israel oleh Tuhan 6:1-7:1 ...

Constable (ID): 1Sam 6:19--7:2 - --3. Pengangkatan peti ke Kiriath-jearim 6:19-7:1 Na...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kerajaan Teokratis Tanggal Penulisan:...

Full Life: 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Samuel: Seorang Nabi yang Menjadi Pemimpin Israel (...

Matthew Henry: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini beserta kitab yang mengikutinya membawa nama Samuel sebagai...

Ende: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

Constable (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Kitab Pertama dan Kedua Samuel awalnya merupakan satu buku yang dis...

Constable (ID): 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Eli dan Samuel bab 1-3 ...

Constable (ID): 1 Samuel 1 Samuel Bibliografi Ackroyd, Peter R. Buku Pertama Samuel. Ko...

Gill (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA 1 SAMUEL Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya disebut Samuel, atau Buku Samuel; dalam versi Siria, Buku Samuel ...

Gill (ID): 1 Samuel 6 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KEPADA 1 SAMUEL 6 Dalam bab ini diceritakan bahwa orang Filistin berkonsultasi dengan para imam mereka mengenai apa yang ...

BIS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) I SAMUEL PENGANTAR Buku I Samuel berisi sejarah Israel dalam masa peralihan dari zaman Hakim-hakim kepada zama...

Ajaran: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat, dengan mengetahui isi kitab I Samuel, dapat mengerti bahwa kesejahteraan umat Allah ter...

Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Bagaimana bangsa Israel mendapat seorang raja KISAH TENTANG TIGA ORANGPada mulanya 1 dan 2 Samuel merupakan satu kitab. N...

Garis Besar Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] ELI DAN SAMUEL 1Sa 1:1-7:17...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA