
Teks -- 1 Samuel 31:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Kisah ini meneruskan bab 28

Jerusalem: 1Sam 31:3 - melukainya Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia bergetar.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia bergetar.
Ende -> 1Sam 31:1
Ditinggalkan "orang2", menurut 1Ta 10:3.

Endetn: 1Sam 31:3 - dilukai diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "ketakutan"(?).
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "ketakutan"(?).

Ref. Silang FULL: 1Sam 31:2 - dan anak-anaknya // menewaskan Yonatan // dan Malkisua · dan anak-anaknya: 1Sam 28:19; 1Sam 28:19
· menewaskan Yonatan: 1Sam 18:1; 1Sam 18:1
· dan Malkisua: 1Sam 14:49; 1Sam 14:49
· dan anak-anaknya: 1Sam 28:19; [Lihat FULL. 1Sam 28:19]
· menewaskan Yonatan: 1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]
· dan Malkisua: 1Sam 14:49; [Lihat FULL. 1Sam 14:49]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> 1Sam 31:1-13
Gill (ID): 1Sam 31:1 - Sekarang orang Filistin berperang melawan Israel // dan para lelaki Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin // dan jatuh terbunuh di Gunung Gilboa Sekarang orang Filistin berperang melawan Israel,.... Setelah sampai di Izreel tempat Israel berkemah, 1Sa 29:1; mereka menyerang mereka, memulai pert...
Sekarang orang Filistin berperang melawan Israel,.... Setelah sampai di Izreel tempat Israel berkemah, 1Sa 29:1; mereka menyerang mereka, memulai pertempuran:
dan para lelaki Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin; pada serangan pertama, sepertinya:
dan jatuh terbunuh di Gunung Gilboa; yang dekat, dan kemana mereka melarikan diri dikejar dan dibunuh, setidaknya sejumlah besar dari mereka.

Gill (ID): 1Sam 31:2 - Dan orang Filistin mengejar Saul dengan kuat // dan anak-anaknya // dan orang Filistin membunuh Yonatan // serta Abinadab dan Malchishua, anak-anak Saul. Dan orang Filistin mengejar Saul dengan kuat,.... Menempel padanya, menekan dekat, memberi beban berat di bagian tentara di mana dia memiliki rencana ...
Dan orang Filistin mengejar Saul dengan kuat,.... Menempel padanya, menekan dekat, memberi beban berat di bagian tentara di mana dia memiliki rencana tentang dirinya sendiri:
dan kepada anak-anaknya; yang bersamanya:
dan orang Filistin membunuh Yonatan; yang disebutkan pertama, karena dia adalah anak sulung, dan mungkin yang pertama dibunuh; dan ini diatur sedemikian rupa oleh penyelenggaraan Tuhan, agar jalan Daud menuju tahta bisa lebih jelas dan mudah; karena meskipun Yonatan tidak akan menentangnya sendiri, namun orang-orang, yang menyayangi dia, setidaknya banyak dari mereka, akan mendukungnya untuk diangkat ke tahta; dan meskipun dia akan menolak, mengetahui bahwa Daud adalah orang yang diurapi Tuhan, dan akan berusaha untuk mendukungnya, ini akan terlihat seolah-olah dia telah menjadikannya raja, dan bukan Tuhan:
dan Abinadab dan Malchishua, anak-anak Saul; mereka juga dibunuh; yang pertama dari mereka disebut Ishui, 1Sa 14:49; Ishbosheth mungkin tidak berada di dalam pertempuran, ditinggalkan di rumah, sebagai yang tidak layak untuk perang, atau untuk mengurus kerajaan; atau dia melarikan diri bersama Abner, dan yang lainnya, dan berhasil melarikan diri, dan dia yang akan menjadi ujian bagi Daud.

Gill (ID): 1Sam 31:3 - Dan pertempuran sangat melawan Saul // dan para pemanah mengenai dia // dan dia terluka parah oleh para pemanah. Dan pertempuran sangat melawan Saul,.... Mempressednya dengan berat; dia menjadi sasaran orang Filistin, mereka membidik ke arah dirinya dan hidupnya:...
Dan pertempuran sangat melawan Saul,.... Mempressednya dengan berat; dia menjadi sasaran orang Filistin, mereka membidik ke arah dirinya dan hidupnya:
dan para pemanah mengenai dia; atau "menemukannya" a; tempat di mana dia berada, dan mengarahkan panah mereka kepadanya:
dan dia terluka parah oleh para pemanah; atau lebih tepatnya "dia merasa takut" kepada mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum, karena saat itu dia belum terluka; dan begitu juga terjemahan Siria dan Arab menyatakannya, dan ini adalah pemahaman yang diberikan oleh Kimchi dan Ben Melech terhadap kata tersebut: dia tidak takut pada kematian, seperti yang dicatat Abarbinel, dia memilih untuk mati; tetapi dia takut jika dia terkena panah oleh para pemanah dengan cara yang tidak langsung membunuhnya, dan seharusnya ditangkap hidup-hidup dan diperlakukan dengan buruk; orang Filistin, terutama orang Cherethites, terkenal dengan keterampilan memanah; Lihat Gill di Zep 2:5.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 31:1-7
Matthew Henry: 1Sam 31:1-7 - Kematian Saul
Dalam pasal sebelumnya kita mendapati Daud menjadi pemenang, bahkan, lebih d...
SH: 1Sam 31:1-13 - Sisi gelap dalam kehidupan. (Kamis, 12 Februari 1998) Sisi gelap dalam kehidupan.
Sisi gelap dalam kehidupan. Jika kita membaca awal perjalanan Saul (...

SH: 1Sam 31:1-13 - Rasa keadilan (Sabtu 19 Juli 2008) Rasa keadilan
Judul: Mengakhiri hidup
Kitab 1 Samuel ditutup dengan kisah tragis kekalahan pasukan Isr...

SH: 1Sam 31:1-13 - Kematian sebagai realitas (Jumat, 6 Juni 2014) Kematian sebagai realitas
Judul: Kematian sebagai realitas
Kematian Saul memang bagian dari penghukuma...

SH: 1Sam 31:1-13 - Buta Kekuasaan (Kamis, 5 September 2019) Buta Kekuasaan
Kekuasaan adalah salah satu momok yang membuat seseorang dapat melakukan hal yang tidak diperkenan...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...


