Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 1:15

Konteks
NETBible

until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.” 1 

NASB ©

biblegateway Jos 1:15

until the LORD gives your brothers rest, as He gives you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to your own land, and possess that which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise."

HCSB

until the LORD gives our brothers rest, as He has given you, and they too possess the land the LORD your God is giving them. You may then return to the land of your inheritance and take possession of what Moses the LORD's servant gave you on the east side of the Jordan."

LEB

take possession of the land the LORD your God is going to give them. Then they will have a place to rest like you do. After that, you may go back and take possession of the land east of the Jordan River which the LORD’S servant Moses gave you."

NIV ©

biblegateway Jos 1:15

until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan towards the sunrise."

ESV

until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they also take possession of the land that the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and shall possess it, the land that Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise."

NRSV ©

bibleoremus Jos 1:15

until the LORD gives rest to your kindred as well as to you, and they too take possession of the land that the LORD your God is giving them. Then you shall return to your own land and take possession of it, the land that Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan to the east."

REB

until the LORD grants them security like you have, and they too take possession of the land which the LORD your God is giving them. You may then return and occupy the land which is your possession, the territory which Moses the servant of the LORD has assigned you east of the Jordan.”

NKJV ©

biblegateway Jos 1:15

"until the LORD has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD’S servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise."

KJV

Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD’S servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Until the LORD
<03068>
have given
<05117> (0)
your brethren
<0251>
rest
<05117> (8686)_,
as [he hath given] you, and they also have possessed
<03423> (8804)
the land
<0776>
which the LORD
<03068>
your God
<0430>
giveth
<05414> (8802)
them: then ye shall return
<07725> (8804)
unto the land
<0776>
of your possession
<03425>_,
and enjoy
<03423> (8804)
it, which Moses
<04872>
the LORD'S
<03068>
servant
<05650>
gave
<05414> (8804)
you on this side
<05676>
Jordan
<03383>
toward the sunrising
<04217> <08121>_.
NASB ©

biblegateway Jos 1:15

until
<05704>
the LORD
<03068>
gives
<05117>
your brothers
<0251>
rest
<05117>
, as He gives you, and they also
<01571>
possess
<03423>
the land
<0776>
which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
is giving
<05414>
them. Then you shall return
<07725>
to your own
<03425>
land
<0776>
, and possess
<03423>
that which
<0834>
Moses
<04872>
the servant
<05650>
of the LORD
<03068>
gave
<05414>
you beyond
<05676>
the Jordan
<03383>
toward the sunrise
<04217>
<8121
>."
LXXM
ewv
<2193
CONJ
an
<302
PRT
katapaush
<2664
V-AAS-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
umwn
<4771
P-GP
wsper
<3746
ADV
kai
<2532
ADV
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
klhronomhswsin
<2816
V-AAS-3P
kai
<2532
ADV
outoi
<3778
D-NPM
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
didwsin
<1325
V-PAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
apeleusesye
<565
V-FMI-2P
ekastov
<1538
A-NSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
autou
<846
D-GSM
hn
<3739
R-ASF
dedwken
<1325
V-RAI-3S
umin
<4771
P-DP
mwushv {N-NSM} eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
peran
<4008
ADV
tou
<3588
T-GSM
iordanou
<2446
N-GSM
ap
<575
PREP
anatolwn
<395
N-GPF
hliou
<2246
N-GSM
NET [draft] ITL
until
<05704>
the Lord
<03068>
gives
<05117>
your brothers
<0251>
a place like yours to settle and they
<01992>
conquer
<03423>
the land
<0776>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
is ready to hand over
<05414>
to them. Then you may go back
<07725>
to your allotted
<03425>
land
<0776>
and occupy
<03423>
the land Moses
<04872>
the Lord’s
<03068>
servant
<05650>
assigned
<05414>
you east
<08121>
of the Jordan
<03383>
.”
HEBREW
smsh
<08121>
xrzm
<04217>
Ndryh
<03383>
rbeb
<05676>
hwhy
<03068>
dbe
<05650>
hsm
<04872>
Mkl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
htwa
<0853>
Mtsryw
<03423>
Mktsry
<03425>
Ural
<0776>
Mtbsw
<07725>
Mhl
<0>
Ntn
<05414>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
ta
<0853>
hmh
<01992>
Mg
<01571>
wsryw
<03423>
Mkk
<0>
Mkyxal
<0251>
hwhy
<03068>
xyny
<05117>
rsa
<0834>
de (1:15)
<05704>

NETBible

until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.” 1 

NET Notes

tn Heb “Then you may return to the land of your possession and possess it, that which Moses, the Lord’s servant, gave to you beyond the Jordan toward the rising of the sun.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA