Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 45:27

Konteks
NETBible

But when they related to him everything Joseph had said to them, 1  and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.

NASB ©

biblegateway Gen 45:27

When they told him all the words of Joseph that he had spoken to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.

HCSB

But when they told Jacob all that Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, the spirit of their father Jacob revived.

LEB

Yet, when they told their father everything Joseph had said to them and he saw the wagons Joseph had sent to bring him back, his spirits were lifted.

NIV ©

biblegateway Gen 45:27

But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived.

ESV

But when they told him all the words of Joseph, which he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.

NRSV ©

bibleoremus Gen 45:27

But when they told him all the words of Joseph that he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.

REB

However when they reported to him all that Joseph had said to them, and when he saw the wagons which Joseph had provided to fetch him, his spirit revived.

NKJV ©

biblegateway Gen 45:27

But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.

KJV

And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they told
<01696> (8762)
him all the words
<01697>
of Joseph
<03130>_,
which he had said
<01696> (8765)
unto them: and when he saw
<07200> (8799)
the wagons
<05699>
which Joseph
<03130>
had sent
<07971> (8804)
to carry
<05375> (8800)
him, the spirit
<07307>
of Jacob
<03290>
their father
<01>
revived
<02421> (8799)_:
NASB ©

biblegateway Gen 45:27

When they told
<01696>
him all
<03605>
the words
<01697>
of Joseph
<03130>
that he had spoken
<01696>
to them, and when he saw
<07200>
the wagons
<05699>
that Joseph
<03130>
had sent
<07971>
to carry
<05375>
him, the spirit
<07307>
of their father
<01>
Jacob
<03290>
revived
<02421>
.
LXXM
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
rhyenta {V-APPAP} upo
<5259
PREP
iwshf
<2501
N-PRI
osa
<3745
A-APN
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846
D-DPM
idwn
<3708
V-AAPNS
de
<1161
PRT
tav
<3588
T-APF
amaxav {N-APF} av
<3739
R-APF
apesteilen
<649
V-AAI-3S
iwshf
<2501
N-PRI
wste
<5620
CONJ
analabein
<353
V-AAN
auton
<846
D-ASM
anezwpurhsen
<329
V-AAI-3S
to
<3588
T-NSN
pneuma
<4151
N-NSN
iakwb
<2384
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
But when they related
<01696>
to
<0413>
him everything
<01697>
Joseph
<03130>
had said
<01696>
to
<0413>
them, and when he saw
<07200>
the wagons
<05699>
that
<0834>
Joseph
<03130>
had sent
<07971>
to transport
<05375>
him, their father
<01>
Jacob’s
<03290>
spirit
<07307>
revived
<02421>
.
HEBREW
Mhyba
<01>
bqey
<03290>
xwr
<07307>
yxtw
<02421>
wta
<0853>
tavl
<05375>
Powy
<03130>
xls
<07971>
rsa
<0834>
twlgeh
<05699>
ta
<0853>
aryw
<07200>
Mhla
<0413>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
Powy
<03130>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
wyla
<0413>
wrbdyw (45:27)
<01696>

NETBible

But when they related to him everything Joseph had said to them, 1  and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.

NET Notes

tn Heb “and they spoke to him all the words of Joseph which he had spoke to them.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA