Daniel 9:15 
KonteksNETBible | “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 1 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. |
NASB © biblegateway Dan 9:15 |
"And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day—we have sinned, we have been wicked. |
HCSB | Now, Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made Your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly. |
LEB | "Lord our God, you brought your people out of Egypt with your strong hand and made yourself famous even today. We have sinned and done evil things. |
NIV © biblegateway Dan 9:15 |
"Now, O Lord our God, who brought your people out of Egypt with a mighty hand and who made for yourself a name that endures to this day, we have sinned, we have done wrong. |
ESV | And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have made a name for yourself, as at this day, we have sinned, we have done wickedly. |
NRSV © bibleoremus Dan 9:15 |
"And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made your name renowned even to this day—we have sinned, we have done wickedly. |
REB | “Now, Lord our God who brought your people out of Egypt by a strong hand, winning for yourself a name that lives on to this day, we have sinned, we have done wrong. |
NKJV © biblegateway Dan 9:15 |
"And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day––we have sinned, we have done wickedly! |
KJV | And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Dan 9:15 |
"And now <06258> , O Lord <0136> our God <0430> , who <0834> have brought <03318> Your people <05971> out of the land <0776> of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027> and have made <06213> a name <08034> for Yourself, as it is this <02088> day <03117> --we have sinned <02398> , we have been <07561> wicked <07561> . |
LXXM | hnomhsamen {V-AAI-1P} |
NET [draft] ITL | “Now <06258> , O Lord <0136> our God <0430> , who <0834> brought <03318> your people <05971> out <03318> of the land <0776> of Egypt <04714> with great <02389> power <03027> and made <06213> a name <08034> for yourself that is remembered to this <02088> day <03117> – we have sinned <02398> and behaved wickedly <07561> . |
HEBREW |
NETBible | “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 1 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. |
NET Notes |
1 tn Heb “with a powerful hand.” |