Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 11:14

Konteks
NETBible

The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.

NASB ©

biblegateway 2Ch 11:14

For the Levites left their pasture lands and their property and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had excluded them from serving as priests to the LORD.

HCSB

for the Levites left their pasturelands and their possessions and went to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons refused to let them serve as priests of the LORD.

LEB

The priests abandoned their land and property and went to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his descendants rejected them as the LORD’S priests.

NIV ©

biblegateway 2Ch 11:14

The Levites even abandoned their pasture-lands and property, and came to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the LORD.

ESV

For the Levites left their common lands and their holdings and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons cast them out from serving as priests of the LORD,

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 11:14

The Levites had left their common lands and their holdings and had come to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had prevented them from serving as priests of the LORD,

REB

for the Levites had left all their common land and their own property and had gone to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his successors rejected their services as priests of the LORD,

NKJV ©

biblegateway 2Ch 11:14

For the Levites left their common–lands and their possessions and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had rejected them from serving as priests to the LORD.

KJV

For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest’s office unto the LORD:

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the Levites
<03881>
left
<05800> (8804)
their suburbs
<04054>
and their possession
<0272>_,
and came
<03212> (8799)
to Judah
<03063>
and Jerusalem
<03389>_:
for Jeroboam
<03379>
and his sons
<01121>
had cast them off
<02186> (8689)
from executing the priest's office
<03547> (8763)
unto the LORD
<03068>_:
NASB ©

biblegateway 2Ch 11:14

For the Levites
<03881>
left
<05800>
their pasture
<04054>
lands
<04054>
and their property
<0272>
and came
<01980>
to Judah
<03063>
and Jerusalem
<03389>
, for Jeroboam
<03379>
and his sons
<01121>
had excluded
<02186>
them from serving
<03547>
as priests
<03547>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
oti
<3754
CONJ
egkatelipon
<1459
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} ta
<3588
T-APN
skhnwmata
<4638
N-APN
thv
<3588
T-GSF
katascesewv
<2697
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
prov
<4314
PREP
ioudan
<2455
N-ASM
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
oti
<3754
CONJ
exebalen
<1544
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
ieroboam {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
leitourgein
<3008
V-PAN
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
The Levites
<03881>
even
<03588>
left
<05800>
their pasturelands
<04054>
and their property
<0272>
behind and came
<01980>
to Judah
<03063>
and Jerusalem
<03389>
, for
<03588>
Jeroboam
<03379>
and his sons
<01121>
prohibited
<02186>
them from serving as
<03547>
the Lord’s
<03068>
priests
<03547>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
Nhkm
<03547>
wynbw
<01121>
Mebry
<03379>
Mxynzh
<02186>
yk
<03588>
Mlswrylw
<03389>
hdwhyl
<03063>
wklyw
<01980>
Mtzxaw
<0272>
Mhysrgm
<04054>
ta
<0853>
Mywlh
<03881>
wbze
<05800>
yk (11:14)
<03588>




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA