TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:1-8

TSK Full Life Study Bible

18:1

Kemudian ... menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.]

Mamre(TB/TL) <04471> [Mamre.]

duduk(TB)/duduklah(TL) <03427> [and he sat.]

In these verses we have a delightful picture of genuine and primitive hospitality: a venerable father sits at the tent door, not only to enjoy the current of refreshing air, but that if he saw any weary and exhausted travellers, he might invite them to rest and refresh themselves during the heat of the day, and the same custom still continues in the east. It was not the custom, nor was there any necessity, for strangers to knock at the door, or to speak first, but to stand till they were invited.

18:1

Judul : Tiga pengunjung

Perikop : Kej 18:1-15


kepada Abraham

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kis 7:2 [Semua]

di Mamre,

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]

pintu kemahnya

Kej 19:1; 23:10,18; 34:20,24; Rut 4:1; Mazm 69:13; Ibr 11:9 [Semua]



18:2

mengangkat(TB)/diangkatnya(TL) <05375> [And he.]

tiga(TB/TL) <07969> [three.]

berlari(TB)/berlarilah(TL) <07323> [he ran.]

sujudlah(TB)/tunduklah(TL) <07812> [bowed.]

18:2

mengangkat mukanya,

Kej 24:63

tiga orang

Kej 18:16,22; Kej 19:1,10; 32:24; Yos 5:13; Hak 13:6-11; Hos 12:4-5; Ibr 13:2 [Semua]

ke tanah,

Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28] [Semua]


Catatan Frasa: TIGA ORANG.


18:3

kasih(TB/TL) <02580> [favour.]

18:3

mendapat kasih

Kej 19:19; 39:4; Rut 2:2,10,13; 1Sam 1:18; Est 2:15 [Semua]

lampaui hambamu

Kej 32:4,18,20; 33:5 [Semua]



18:4

basuhlah kakimu .... kakimu(TB)/pembasuh kakimu(TL) <07272 07364> [wash your feet.]

In those ancient times, shoes such as ours, were not in use; and the foot was protected only with sandals or soles, fastened round the foot with straps. It was, therefore, not only necessary from motives of cleanliness, but also a very great refreshment, in so hot a country, to get the feet washed at the end of a day's journey; and this is the first thing that Abraham proposes.

pohon(TB)/kayu(TL) <06086> [tree.]

Rest in the shade was the second requisite for the refreshment of a weary traveller.

18:4

basuhlah kakimu

Kej 19:2; 24:32; 43:24; Hak 19:21; 2Sam 11:8; Luk 7:44; [Lihat FULL. Luk 7:44] [Semua]



18:5

kuambil(TB)/membawakan(TL) <03947> [And I.]

roti(TB/TL) <03899> [bread.]

This was the third requisite, and is introduced in its proper order; as eating immediately after exertion or fatigue is very unwholesome.

segar kembali(TB)/segarlah(TL) <05582> [comfort. Heb. stay.]

meneruskan perjalanannya ..... datang(TB)/berjalan ....... senyampang(TL) <05674> [are ye come. Heb. ye have passed.]

18:5

sepotong roti,

Hak 13:15; 19:5 [Semua]



18:6

segera ......... Segeralah(TB)/gopoh-gopohnya ........... Segeralah(TL) <04116> [Make ready quickly. Heb. hasten. three.]

18:6

buatlah roti

Kej 19:3; 2Sam 13:8 [Semua]



18:7

18:7

anak lembu

1Sam 28:24; Luk 15:23 [Semua]



18:8

Kemudian diambilnya(TB)/Maka oleh ... diambil(TL) <03947> [he took.]

berdiri(TB/TL) <05975> [stood.]

makan(TB)/makanlah(TL) <0398> [and they.]

18:8

diambilnya dadih

Yes 7:15,22 [Semua]

dan susu

Hak 4:19; 5:25 [Semua]

depan orang-orang

Hak 6:19




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA