Yeremia 7:27
TSK | Full Life Study Bible |
mengatakan(TB)/menyampaikan(TL) <01696> [thou shalt speak.] mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [hearken.] berseru(TB)/berseru-seru(TL) <07121> [also.] |
engkau mengatakan akan mendengarkan Yer 7:13; Yeh 3:7; Za 7:13 [Semua] akan menjawab Yes 65:12; [Lihat FULL. Yes 65:12] |
Yeremia 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
Lembah(TB)/lembah(TL) <01516> [the valley.] [east-gate. Heb. sun-gate.] Serukanlah(TB)/serukanlah(TL) <07121> [and proclaim.] |
Lembah Ben-Hinom Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8] Catatan Frasa: LEMBAH BEN-HINOM. |
Yeremia 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
Imer(TB/TL) <0564> [Immer.] menjabat(TB)/penghulu besar(TL) <06496> [chief.] |
Judul : Yeremia dan Pasyhur Perikop : Yer 20:1-6 bin Imer, 1Taw 24:14; [Lihat FULL. 1Taw 24:14] menjabat kepala |
Yeremia 22:5
TSK | Full Life Study Bible |
mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [if.] bersumpah(TB/TL) <07650> [I.] istana(TB/TL) <01004> [that.] |
tidak mendengarkan Yer 17:27; [Lihat FULL. Yer 17:27] sudah bersumpah Kej 22:16; [Lihat FULL. Kej 22:16]; Ibr 6:13 [Semua] |
Yeremia 26:7
TSK | Full Life Study Bible |
Yeremia 26:10
TSK | Full Life Study Bible |
pemuka(TB)/penghulu-penghulu(TL) <08269> [the princes.] pintu(TB) <06607> [in the entry. or, at the door. the new.] |
para pemuka Yer 26:16; Yer 34:19; Yeh 22:27 [Semua] gerbang baru Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10] |
Yeremia 30:2
TSK | Full Life Study Bible |
Israel: Tuliskanlah Yes 30:8; [Lihat FULL. Yes 30:8]; Yer 36:2; [Lihat FULL. Yer 36:2] [Semua] |
Yeremia 36:13
TSK | Full Life Study Bible |
Yeremia 36:17-18
TSK | Full Life Study Bible |
Beritahukanlah(TB)/Berilah(TL) <05046> [Tell.] |
engkau menuliskan |
langsung(TB)/dibacakannya(TL) <07121> [He.] tinta(TB)/dawat(TL) <01773> [with ink.] {Baddeyo} is rendered by some, after him; but {deyo} (in Chaldee and Syriac {deyootha,} and in Welsh {du,}) certainly denotes ink; whence are derived the Arabic {dawat} and {deweet,} and Persian {deeveet,} an ink-holder; the Syriac {dayowo}, and Persian {div,} the devil. So the Alexandrian copy of the LXX. has [en melani,] and Vulgate {atramento,} "with ink." Perhaps the princes supposed that Baruch had written this roll from memory; and that it was rather to be considered as his composition, than the substance of Jeremiah's prophecies; and they might ask this apparently frivolous question in order to allay the alarms excited by considering it as the word of God. But Baruch, with great simplicity, so answered their question, as to shew that he only acted as Jeremiah's amanuensis, and wrote verbatim what he had dictated. |
dari mulut |
Yeremia 36:20
TSK | Full Life Study Bible |
Yeremia 36:24
TSK | Full Life Study Bible |
terkejut(TB)/berdebar(TL) <06342> [they.] mengoyakkan(TB)/dikoyak-koyakkannya(TL) <07167> [nor rent.] |
tidak terkejut Mazm 36:2; [Lihat FULL. Mazm 36:2] mengoyakkan pakaiannya. Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]; Bil 14:6; [Lihat FULL. Bil 14:6] [Semua] |
Yeremia 36:27
TSK | Full Life Study Bible |
dari mulut |