Wahyu 13:7-10
TSK | Full Life Study Bible |
untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.] Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.] |
untuk berperang dan bangsa. Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua] Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS. |
semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.] <3739> [whose.] Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.] sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.] |
atas bumi Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua] sejak dunia Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34] kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Anak Domba, Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA. Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH |
ia mendengar! Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] |
dibunuh ...... dibunuh .... membunuh ........... dibunuh(TB)/membunuh ........... dibunuh(TL) <1536 615> [he that killeth.] di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.] |
harus dibunuh dan iman Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12] orang-orang kudus. |
Wahyu 13:15-17
TSK | Full Life Study Bible |
nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.] berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.] bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.] |
tidak menyembah Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] itu, dibunuh. Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH. |
kecil(TB/TL) <3398> [both.] kaya(TB/TL) <4145> [rich.] merdeka(TB/TL) <1658> [free.] diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.] atau(TB/TL) <2228> [or.] |
atau besar, Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] pada dahinya, Catatan Frasa: TANDA. |
tanda(TB/TL) <5480> [mark.] nama ...... namanya(TB)/nama ........ namanya(TL) <3686> [name.] bilangan(TB/TL) <706> [the number.] |
tanda itu, bilangan namanya. Wahy 13:18; Wahy 14:11; 15:2 [Semua] |