Kisah Para Rasul 2:14
TSK | Full Life Study Bible |
dengan(TB)/beserta(TL) <4862> [with.] mengangkat(TL) <1869> [lifted.] Hai ... orang(TB)/Hai(TL) <435> [Ye men.] camkanlah(TB)/perhatikanlah(TL) <1801> [hearken.] |
Judul : Petrus menerangkan kedatangan Roh Kudus Perikop : Kis 2:14-36 Catatan Frasa: KHOTBAH PETRUS PADA HARI PENTAKOSTA. |
Kisah Para Rasul 7:10
TSK | Full Life Study Bible |
melepaskannya(TB)/melepaskan(TL) <1807> [delivered.] menganugerahkan(TB)/mengaruniakan(TL) <1325> [gave.] |
seluruh istananya. Kej 41:37-43; Mazm 105:20-22 [Semua] |
Kisah Para Rasul 10:33
TSK | Full Life Study Bible |
kami ... sudah kami di sini(TB)/kami ... hadir(TL) <3918 2249> [are we.] |
Kisah Para Rasul 12:10
TSK | Full Life Study Bible |
kawal pertama(TB)/pertama(TL) <4413> [the first.] dilaluinya .................... maka(TL) <3748> [which.] |
dengan sendirinya |
Kisah Para Rasul 17:5-6
TSK | Full Life Study Bible |
menjadi iri hati(TB) <2206> [moved.] dengan dibantu(TB)/membawa(TL) <4355> [took.] mengacau(TB)/mengharukan(TL) <2350> [and set.] Yason(TB/TL) <2394> [Jason.] |
kota itu. Kis 17:13; 1Tes 2:16; [Lihat FULL. 1Tes 2:16] [Semua] rumah Yason |
mereka menyeret(TB)/sedang .... keduanya .... dihelanya(TL) <4951> [they drew.] ini(TL) <3778> [These.] |
mereka menyeret Kis 16:19; [Lihat FULL. Kis 16:19] beberapa saudara Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16] seluruh dunia Mat 24:14; [Lihat FULL. Mat 24:14] ke mari, |
Kisah Para Rasul 23:9
TSK | Full Life Study Bible |
menemukan(TB) <2147> [We.] Barangkali(TB)/kalau-kalau(TL) <1487> [if.] <2313> [let.] |
golongan Farisi orang ini! Kis 23:29; Yer 26:16; Luk 23:4; [Lihat FULL. Luk 23:4]; Kis 25:25; 26:31; 28:18 [Semua] berbicara kepadanya. |
Kisah Para Rasul 24:2
TSK | Full Life Study Bible |
oleh(TB)/diadakan(TL) <1223> [Seeing.] Felix, bad as he was, had certainly rendered some services to Judaea. He had entirely subdued a very formidable banditti which had infested the country, and sent their captain, Eliezar, to Rome; had suppressed the sedition raised by the Egyptian impostor (ch. 21:38); and had quelled a very afflictive disturbance which took place between the Syrians and Jews of C‘sarea. But, though Tertullus might truly say, "by thee we enjoy great quietness," yet it is evident that he was guilty of the grossest flattery, as we have seen both from his own historians and Josephus, that he was both a bad man and a bad governor. |
yang mulia, Luk 1:3; Kis 23:26; 26:25 [Semua] |