TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 44:17-19

TSK Full Life Study Bible

44:17

segala apa(TB)/kata(TL) <01697> [whatsoever.]

ratu sorga .............. langit(TB)/Permaisuri ... langit(TL) <08064 04446> [queen of heaven. or, frame of heaven.]

As the Sun was worshipped, not only under the name of {baal shamayim,} "Lord of heaven," but also by that of {Molech,} or King; it is likely also that the Moon was adored as {melecheth hashshamayim,} "the Queen of heaven." So the Orphic hymn addressed to the Moon begins [Klythi thea BASILEIA,] Hear, goddess Queen. And Homer, in his Hymn to the Moon, addresses her, [Chaire, anassa, thea] All hail, Queen, goddess. In Epiphanius, we find some women of Arabia, towards the end of the fourth century, had set up another queen of heaven, the Virgin Mary, too well known since under that name and character, whom they likewise worshipped as a goddess, by holding stated assemblies every year to her honour, and by offering a cake of bread in her name; whence these heretics were called Collyridians, from the Greek [kollyris,] a cake.

terus melakukan ..................... lakukan(TB)/berbuat ............................. perbuat(TL) <06213> [as we.]

moyang(TB)/nenek moyang(TL) <01> [our fathers.]

kota-kota(TB)/negeri(TL) <05892> [in the cities.]

cukup(TB)/kenyang(TL) <07646> [then.]

makanan(TB)/roti(TL) <03899> [victuals. Heb. bread.]

44:17

kami ucapkan,

Yer 44:28; Ul 23:23; Za 1:6 [Semua]

membakar korban

Yes 65:3; [Lihat FULL. Yes 65:3]

ratu sorga

Yer 44:25; Yer 11:12 [Semua]

dan pemuka-pemuka

Neh 9:34

jalan-jalan Yerusalem.

Yer 44:9; [Lihat FULL. Yer 44:9]; Yer 2:26; [Lihat FULL. Yer 2:26] [Semua]

cukup makanan;

Kel 16:3; [Lihat FULL. Kel 16:3]; Bil 11:4-6 [Semua]

mengalami penderitaan.

Ayub 21:15; [Lihat FULL. Ayub 21:15]; Yes 3:9; Hos 2:4-12; 9:1 [Semua]


Catatan Frasa: RATU SORGA.


44:18

kekurangan(TB/TL) <02637> [we have.]

44:18

korban curahan

Im 23:18

dan kelaparan.

Mal 3:13-15 [Semua]

dan kelaparan.

Yer 42:16


Catatan Frasa: BERHENTI MEMBAKAR KORBAN


44:19

membakar korban(TB)/membakar dupa(TL) <06999> [we burned.]

adakah(TB)/tiada(TL) <01107> [without.]

suami(TB)/laki(TL) <0582> [men. or, husbands.]

44:19

membakar korban

Yer 18:15; [Lihat FULL. Yer 18:15]

ratu sorga,

Yer 7:18

pengetahuan suami

Kej 3:6; [Lihat FULL. Kej 3:6]; Ef 5:22 [Semua]

membuat penganan

Im 7:12

dengan patungnya

Im 26:1; [Lihat FULL. Im 26:1]; Kis 17:29 [Semua]


Yeremia 44:25

TSK Full Life Study Bible

44:25

isteri-isterimu(TB)/binimu(TL) <0802> [Ye and.]

menepati ..................... tepatilah(TB)/perbuat ........ menyampaikan ............................ melakukan(TL) <06213> [We will.]

Wujudkanlah(TB)/menyampaikan(TL) <06965> [ye will.]

44:25

dan isteri-isterimu!

Ams 31:10; [Lihat FULL. Ams 31:10]

ratu sorga.

Yer 44:17; [Lihat FULL. Yer 44:17]; Ul 32:38; [Lihat FULL. Ul 32:38] [Semua]

tepatilah nazarmu

Ams 20:25; [Lihat FULL. Ams 20:25]; Yeh 20:39; Yak 1:13-15 [Semua]


Yeremia 44:1

TSK Full Life Study Bible

44:1

Firman(TB)/firman(TL) <01697> [Cir. A.M. 3433. B.C. 571. The word.]

Dahler supposes this discourse to have been delivered in the seventeenth or eighteenth year after the taking of Jerusalem.

orang Yehuda(TB)/orang Yahudi(TL) <03064> [concerning.]

Migdol(TB/TL) <04024> [Migdol.]

Tahpanhes(TB)/Takhpanhesy(TL) <08471> [Tahpanhes.]

{Tahpanhes,} rendered [Taphne] and [Taphnai] by the LXX., is no doubt the [Daphnai] of Herodotus, a royal city of Lower Egypt, situated, according to the Itinerary of Antoninus, sixteen miles south from Pelusium, from which it was called Daphn‘ Pelusic‘. Forster says that there is now a place situated in the vicinity of Pelusium called Safnas, which may be a vestige of the ancient name. It appears to have been the very first town in Egypt, in the road from Palestine, that afforded tolerable accommodation for the fugitives. It was at this place that, according to Jerome and several of the ancients, tradition says the faithful Jeremiah was stoned to death by these rebellious wretches, for whose welfare he had watched, prayed, and suffered every kind of indignity and hardship.

[Tehaphnehes. Noph.]

Patros(TB)/Pateros(TL) <06624> [Pathros.]

[Pathrusim.]

44:1

Judul : Nubuat terakhir dari Yeremia di Mesir

Perikop : Yer 44:1-30


tanah Mesir,

Ul 32:42; [Lihat FULL. Ul 32:42]; Yer 24:8; [Lihat FULL. Yer 24:8] [Semua]

di Migdol,

Kel 14:2; [Lihat FULL. Kel 14:2]

di Tahpanhes,

Yer 43:7-8; [Lihat FULL. Yer 43:7]; [Lihat FULL. Yer 43:8] [Semua]

di Memfis

Yes 19:13; [Lihat FULL. Yes 19:13]

tanah Patros:

Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11]


Catatan Frasa: SEMUA ORANG YEHUDA ... MESIR.

Kolose 1:22

TSK Full Life Study Bible

1:22

tubuh(TB)/tubuh-Nya(TL) <4983> [the body.]

menempatkan(TB)/mati-Nya(TL) <3936> [to.]

Kristus ............... hadapan-Nya(TB) <846> [in his.]

1:22

sekarang diperdamaikan-Nya,

Kol 1:20; Rom 5:10; [Lihat FULL. Rom 5:10] [Semua]

tubuh jasmani

Rom 7:4

menempatkan kamu

2Kor 4:14; [Lihat FULL. 2Kor 4:14]

tak bercacat

Ef 1:4; 5:27 [Semua]




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA