TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:27-37

TSK Full Life Study Bible

4:27

kaki(TB)/kakinya(TL) <07272> [him by the feet. Heb. by his feet.]

mengusir(TB)/menolak(TL) <01920> [thrust.]

Biarkanlah(TB/TL) <07503> [Let her alone.]

pedih(TB)/dukacita(TL) <04843> [vexed. Heb. bitter.]

menyembunyikan ....... memberitahukannya ........ dinyatakan-Nya(TB)/dilindungkan(TL) <05956 05046> [hid it from me.]

4:27

hatinya pedih!

1Sam 1:15



4:28

kuminta seorang(TB)/minta(TL) <07592> [Did I desire.]

kosong(TB)/mendustai(TL) <07952> [Do not.]


4:29

Ikatlah pinggangmu(TB/TL) <02296 04975> [Gird up thy loins.]

bawalah tongkatku tongkatku ......................... tongkatku ...... tongkatku(TB)/ambillah(TL) <03947 04938> [take my.]

seorang .... salam kepadanya .... seseorang memberi salam .... seorang(TB)/bersalam-salaman ......... salam(TL) <01288 0376> [salute him not.]

tongkatku tongkatku ....................... kemudian taruhlah tongkatku ...... tongkatku(TB)/tongkatku ............................. letakkanlah tongkatku(TL) <04938 07760> [lay my staff.]

4:29

Ikatlah pinggangmu,

1Raj 18:46; [Lihat FULL. 1Raj 18:46]

bawalah tongkatku

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]



4:30

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will not.]


4:31

suara(TB)/bunyi(TL) <06963> [neither voice.]

tanda hidup(TB)/pendengarpun(TL) <07182> [hearing. Heb. attention.]

bangun(TB)/bersemangat(TL) <06974> [not awaked.]


4:32

anak(TB)/budak(TL) <05288> [the child.]

4:32

tempat tidurnya.

2Raj 4:21



4:33

ditutupnyalah pintu(TB)/dikancingkannya pintu(TL) <01817 05462> [shut the door.]

berdoalah(TB)/dipintanya(TL) <06419> [prayed.]

4:33

kemudian berdoalah

1Raj 17:20; Mat 6:6 [Semua]



4:34

4:34

ia meniarap

1Raj 17:21; Kis 20:10 [Semua]



4:35

[to and fro. Heb. once hither and once thither. and the child opened.]

4:35

tujuh kali,

Yos 6:15; [Lihat FULL. Yos 6:15]

membuka matanya.

2Raj 8:5



4:36

memanggil ..... Panggillah ... Sunami ... Dipanggilnyalah ... lalu(TB)/dipanggil ..... Panggillah .... Sunami .... dipanggilnyalah setelah(TL) <07121 07767> [Call this Shunammite.]

Angkatlah(TB/TL) <05375> [Take up.]

4:36

Angkatlah anakmu

Ibr 11:35



4:37

perempuan ... lalu tersungkur ... kakinya kaki(TB)/sujud ... kakinya(TL) <07272 05307> [fell at his feet.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA