TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 22:44-53

TSK Full Life Study Bible

22:44

berdamailah(TL) <07999> [made peace.]


22:45

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [Now.]

tertulis(TB)/tersebut(TL) <03789> [are they.]


22:46

sisa(TB)/tinggal(TL) <03499> [the remnant.]

22:46

sisa pelacuran

Ul 23:17; [Lihat FULL. Ul 23:17]



22:47

raja ........ raja(TB)/raja .......... baginda(TL) <04428> [no king.]

22:47

ada raja

1Raj 11:14-18; 2Raj 3:9; 8:20 [Semua]



22:48

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

kapal-kapal .... kapal ............... kapal-kapal ...... kapal(TB)/kapal .................... kapal(TL) <06213 0591> [made ships. or, had ten ships.]

Tarsis(TB/TL) <08659> [Tharshish.]

Josephus and the Chaldee and Arabic paraphrasts explain this place of Tarsus in Cilicia; the LXX., Theodoret, and Jerome, understand it of Carthage; but the learned Bochart makes it Tartessus, an island in the straits of Gades. Ibn Haukal describes Tarsousa as belonging to Andalus, or Andalusia; and Festus Avienus expressly says, {Hic Gadir urbs est dicta Tartessus prius,} "the city Cadiz was formerly called Tartessus."

Ofir(TB/TL) <0211> [to Ophir.]

kapal-kapal .... kapal ........... pergi ..... kapal-kapal ...... kapal(TB)/berlayar ............. berlayar(TL) <01980 0591> [they went not.]

Ezion-Geber(TB)/Ezion-Jeber(TL) <06100> [Ezion-geber.]

22:48

kapal-kapal Tarsis

1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26]

di Ezion-Geber.

Bil 33:35; [Lihat FULL. Bil 33:35]



22:50

perhentian ..... nenek moyang ....... moyangnya nenek moyang ... bapa .... moyangda(TB)/mangkatlah ..... nenek moyang ........ nenek moyang ...... moyangda(TL) <07901 01> [A.M. 3115. B.C. 889. slept with his fathers.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [in the city.]

Yoram(TB/TL) <03088> [Jehoram.]


22:51

raja ................ memerintah(TB)/naik ..................... kerajaanlah(TL) <04427> [A.M. 3107-3108. B.C. 897-896. began.]

"Now he begins to reign alone. ver. 40."

tahun .............. tahun(TB)/tahun ................... tahun(TL) <08141> [two years.]


22:52

melakukan .... jahat(TB)/diperbuatnya .... jahat(TL) <07451 06213> [he did evil.]

kelakuan(TB)/jalan ..... jalan ..... jalan(TL) <01870> [in the way.]

kelakuan(TB)/jalan ..... jalan ..... jalan(TL) <01870> [and in the way.]

22:52

Judul : Ahazia, raja Israel

Perikop : 1Raj 22:52-53


yang jahat

1Raj 15:26



22:53

beribadah ... Baal ... Baal(TB)/bakti ... Baal(TL) <01168 05647> [he served Baal.]

menimbulkan(TB)/dibangkitkannya(TL) <03707> [provoked.]

ayahnya(TB/TL) <01> [according to all.]

22:53

kepada Baal

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]

dilakukan ayahnya.

1Raj 21:25




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA