
Teks -- Mazmur 37:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 37:1-40; Mzm 37:4
Full Life: Mzm 37:1-40 - JANGAN MARAH.
Nas : Mazm 37:1-40
Mazmur ini bukan sebuah doa, tetapi serangkaian ucapan yang
mengandung pepatah atau petunjuk tentang hikmat rohani. Temanya adal...
Nas : Mazm 37:1-40
Mazmur ini bukan sebuah doa, tetapi serangkaian ucapan yang mengandung pepatah atau petunjuk tentang hikmat rohani. Temanya adalah sikap orang percaya terhadap orang fasik yang rupanya berhasil dan kesukaran orang benar (juga lih. pasal Mazm 49:1-21; 73:1-28); mazmur ini mengajarkan bahwa orang fasik akhirnya akan dijatuhkan dan kehilangan segala sesuatu yang telah mereka peroleh di dunia, sedangkan orang benar yang tetap setia kepada Allah akan mengalami kehadiran, pertolongan, dan bimbingan-Nya di bumi serta mewarisi keselamatan dan tanah perjanjian. Menurut PB, warisan orang percaya ialah "langit yang baru dan bumi yang baru" (lih. Wahy 21:1).

Full Life: Mzm 37:4 - BERGEMBIRALAH KARENA TUHAN.
Nas : Mazm 37:4
Bergembira karena Tuhan ialah mendambakan dan menikmati dekatnya
kehadiran Allah serta kebenaran dan kekudusan firman-Nya (bd.
Ayub...
Nas : Mazm 37:4
Bergembira karena Tuhan ialah mendambakan dan menikmati dekatnya kehadiran Allah serta kebenaran dan kekudusan firman-Nya (bd. Ayub 22:26; Ayub 27:10; Yes 58:14). Allah memberikan keinginan hati orang yang bergembira karena Tuhan.
- 1) Allah akan menjawab seruan hati kita jikalau keinginan hati kita
sesuai dengan kehendak-Nya
(lihat cat. --> Yoh 15:7).
[atau ref. Yoh 15:7]
- 2) Apabila kita bergembira karena Allah dan kehendak-Nya, maka Allah sendiri menanamkan di dalam diri kita berbagai keinginan yang kemudian digenapi oleh-Nya (lih. Fili 2:13).
Jerusalem: Mzm 37:1-40 - Kebahagiaan orang fasik semu Dalam mazmur yang tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 37:9-10+, ini seorang berhikmat yang sudah tua memikirkan masakah kejahatan orang fasik (soal...
Dalam mazmur yang tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 37:9-10+, ini seorang berhikmat yang sudah tua memikirkan masakah kejahatan orang fasik (soal yang sama menjadi pokok pemikiran Maz 49:1-20; 73:1-28) yang sejahtera. kesejahteraan itu nampaknya bertentangan dengan keadilan Allah dan mengesalkan hati orang benar, Maz 37:1,8. Si bijak memecahkan soalnya dengan mengulang ajaran tradisionil, bdk Ams 10:3; 23:17; 24:1; 16:19; Ayu 4:7 dst Maz 5:12; 21:7 dst Pengk 8:11 dst; Kebahagiaan orang fasik hanya sementara dan karenanya semu belaka, padahal kebahagiaan orang benar berlangsung terus. Pandangan pemazmur rupanya masih terkurung di dalam dunia ini, di mana baik orang fasik maupun orang benar (mesti) mendapat balasannya.

Jerusalem: Mzm 37:2 - seperti rumput Di negeri Palestina, rumput baik di ladang maupun di sotoh, segera lisut kering terkena panas terik matahari, Maz 90:5+; Maz 103:15; 129:6; Yes 40:7.
Di negeri Palestina, rumput baik di ladang maupun di sotoh, segera lisut kering terkena panas terik matahari, Maz 90:5+; Maz 103:15; 129:6; Yes 40:7.

Jerusalem: Mzm 37:3 - di negeri Ialah di Tanah Suci, Palestina, Maz 25:13; Ula 16:20; bdk Maz 37:9,20,34
Ialah di Tanah Suci, Palestina, Maz 25:13; Ula 16:20; bdk Maz 37:9,20,34

Jerusalem: Mzm 37:3 - berlakulah setia Ternyata lain: hendaklah hidup (harafiah: merumput) dengan aman sentosa.
Ternyata lain: hendaklah hidup (harafiah: merumput) dengan aman sentosa.
Ende -> Mzm 37:1-40; Mzm 37:3
Ende: Mzm 37:1-40 - -- Dalam lagu ini seorang jang sudah tua memikirkan soal kesedjahteraan orang2
djahat, hal mana bertentangan rupanja dengan keadilan Tuhan (soal jang sam...
Dalam lagu ini seorang jang sudah tua memikirkan soal kesedjahteraan orang2 djahat, hal mana bertentangan rupanja dengan keadilan Tuhan (soal jang sama Maz 49:1-20;73:1-28). Soalnja dipetjahkan dengan menundjukkan, bahwa kebahagiaan itu sementara sadja dan sebab itu semu belaka, padahal kesedjahteraan si djudjur berlangsung tetap. Pengarang belum tahu akan hidup baka, hingga tidak berhasil menghapuskan soal itu sama sekali. Menurut angapannja pahala dan hukuman harus dilaksanakan selama hidup didunia.
Mazmur tersusun menurut abjad Hibrani

Ende: Mzm 37:3 - Tanah (lih. Maz 9:1-20;11:1-7;22:1-31;34:1-22) disini adalah
Tanah Sutji, Palestina.
(lih. Maz 9:1-20;11:1-7;22:1-31;34:1-22) disini adalah Tanah Sutji, Palestina.
Ref. Silang FULL: Mzm 37:1 - iri hati // berbuat curang · iri hati: Ams 3:31; 23:17-18
· berbuat curang: Mazm 73:3; Ams 24:19
· iri hati: Ams 3:31; 23:17-18

Ref. Silang FULL: Mzm 37:2 - segera lisut // dan layu · segera lisut: 2Raj 19:26; 2Raj 19:26; Ayub 14:2; Mazm 102:5; Yes 40:7
· dan layu: Mazm 37:38; Mazm 90:7; 92:8; Yak 1:10
· segera lisut: 2Raj 19:26; [Lihat FULL. 2Raj 19:26]; Ayub 14:2; Mazm 102:5; Yes 40:7
· dan layu: Mazm 37:38; Mazm 90:7; 92:8; Yak 1:10

Ref. Silang FULL: Mzm 37:3 - di negeri // berlakulah setia · di negeri: Ul 30:20
· berlakulah setia: Yeh 34:14; Yoh 10:9

Ref. Silang FULL: Mzm 37:4 - dan bergembiralah // diinginkan hatimu · dan bergembiralah: Ayub 27:10; Ayub 27:10
· diinginkan hatimu: Ayub 7:6; Ayub 7:6; Mazm 21:3; 145:19; Mat 6:33
· dan bergembiralah: Ayub 27:10; [Lihat FULL. Ayub 27:10]
· diinginkan hatimu: Ayub 7:6; [Lihat FULL. Ayub 7:6]; Mazm 21:3; 145:19; Mat 6:33

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mzm 37:1 - Janganlah kamu khawatir karena orang-orang jahat // janganlah juga kamu iri hati terhadap para pekerja kejahatan. Janganlah kamu khawatir karena orang-orang jahat,.... Orang-orang saleh mungkin merasa prihatin kepada mereka dan untuk mereka, karena perbuatan jahat...
Janganlah kamu khawatir karena orang-orang jahat,.... Orang-orang saleh mungkin merasa prihatin kepada mereka dan untuk mereka, karena perbuatan jahat mereka, dan mungkin merasa marah kepada mereka; namun tidak diperbolehkan menunjukkan kehangatan yang berlebihan, setidaknya dengan cara yang tidak pantas, dengan memanggil mereka dengan nama-nama yang mencemooh; karena kata-kata itu dapat diterjemahkan, "jangan tunjukkan dirimu marah" atau "hangat" i: dengan cara yang berdosa; atau janganlah khawatir akan kemakmuran mereka yang tampak, sebagaimana yang dijelaskan Psa 37:7. Targum menambahkan, "agar menjadi seperti mereka", yang sejalan dengan Psa 37:8;
janganlah juga kamu iri hati terhadap para pekerja kejahatan; yaitu, terhadap kebahagiaan temporal mereka saat ini; lihat Psa 73:3. Targum menambahkan, seperti sebelumnya, agar bergabung dengan mereka; yang mana makna tersebut tampaknya sejalan dengan beberapa tempat paralel, Pro 3:31.

Gill (ID): Mzm 37:2 - Karena mereka akan segera dipotong seperti rumput, dan layu seperti ramuan hijau. Karena mereka akan segera dipotong seperti rumput, dan layu seperti ramuan hijau. Yang di pagi hari terlihat hijau, indah, dan berkembang, dan di mala...
Karena mereka akan segera dipotong seperti rumput, dan layu seperti ramuan hijau. Yang di pagi hari terlihat hijau, indah, dan berkembang, dan di malam hari dipotong, kemudian pudar; lihat Psa 90:5; dan demikianlah orang-orang jahat makmur dan berkembang untuk sementara waktu, dan kemudian mereka binasa bersama semua kehormatan, kekayaan, dan harta mereka; sehingga kebahagiaan mereka sangat singkat, dan oleh karena itu tidak perlu dicemburui dan dikhawatirkan.

Gill (ID): Mzm 37:3 - Percayalah kepada Tuhan // dan berbuat baik // maka engkau akan tinggal di tanah // dan sesungguhnya engkau akan diberi makan. Percayalah kepada Tuhan,.... Bukan kepada manusia, yang sedang pudar dan binasa seperti rumput hijau dan tanaman lembut; bukan juga kepada kekayaan, y...
Percayalah kepada Tuhan,.... Bukan kepada manusia, yang sedang pudar dan binasa seperti rumput hijau dan tanaman lembut; bukan juga kepada kekayaan, yang sangat tidak pasti; tetapi kepada Tuhan, yang merupakan kekuatan abadi; dan di mana ada kekayaan dan kehormatan, ya, kekayaan yang tahan lama dan keadilan; percayalah kepada-Nya baik untuk hal-hal duniawi maupun spiritual, untuk jiwa dan tubuh, untuk waktu dan kekekalan; cara untuk memiliki kedamaian dan ketenangan pikiran di bawah segala disposisi adalah dengan menjalankan iman pada Tuhan yang menjanjikan. Targum menyatakan, "percayalah kepada Firman Tuhan", pada Firman Tuhan yang esensial, Sang Mesias yang dijanjikan;
dan berbuat baik; secara umum, semua tindakan baik, dalam iman, dan sebagai buah serta efek dari iman itu, tanpa mengandalkan kepada mereka, tetapi kepada Tuhan; melakukannya dengan kekuatan-Nya, dan dengan pandangan untuk kemuliaan-Nya; atau secara khusus, tindakan kebajikan kepada orang-orang miskin, yang mendorong hal ini;
maka engkau akan tinggal di tanah; baik di tanah Kanaan, yang keberlanjutannya tergantung pada ketaatan bangsa Yahudi terhadap perintah-perintah Tuhan; lihat Yes 1:19; atau lebih tepatnya di tanah baik yang jauh, negara surgawi dan lebih baik, di mana mereka yang percaya kepada Tuhan, dan memiliki iman dalam Kristus yang bekerja melalui kasih, akan tinggal untuk selama-lamanya;
dan sesungguhnya engkau akan diberi makan; baik secara temporer, akan mendapatkan makanan dan pakaian, bahkan semua kebutuhan hidup; atau secara spiritual, dengan firman dan tata cara, dan dengan Kristus yang merupakan roti kehidupan sekarang; dan di kemudian hari akan diberi makan oleh-Nya, Sang Anak Domba di tengah takhta, dan oleh-Nya dibawa ke mata air hidup: beberapa orang membaca kata-kata ini sebagai seruan, dan menerjemahkannya, "ajaib memberi makan" k, yaitu, mengajarkannya, seperti Abraham mengajarkan keluarganya, dan seperti gembala yang setia memberi makan dengan pengetahuan dan pengertian; atau "memberi makan melalui iman" l, seperti orang benar hidup oleh iman; atau, seperti yang diterjemahkan Targum, "kuat dalam iman", seperti Abraham Rom 4:20; atau lebih tepatnya, "memberi makan pada kebenaran" m, firman kebenaran, Injil keselamatan, dan berbagai kebenaran serta doktrin yang merupakan makanan bagi iman, dan memberi nutrisi untuk kehidupan yang kekal.

Gill (ID): Mzm 37:4 - Nikmatilah juga Tuhan // dan Dia akan memberikan kepadamu keinginan hatimu. Nikmatilah juga Tuhan,.... Dalam pribadi-pribadi Allah, Bapa, Anak, dan Roh; dalam kesempurnaan Allah, kuasa-Nya, kebaikan-Nya, kesetiaan-Nya, hikmat-...
Nikmatilah juga Tuhan,.... Dalam pribadi-pribadi Allah, Bapa, Anak, dan Roh; dalam kesempurnaan Allah, kuasa-Nya, kebaikan-Nya, kesetiaan-Nya, hikmat-Nya, kasih-Nya, anugerah-Nya, dan belas kasihan-Nya; dalam karya-Nya menciptakan, pemeliharaan, dan penebusan; dalam firman-Nya, Injil-Nya, kebenaran dan ketentuan-Nya; dalam rumah-Nya, dan ibadahnya; serta dalam umat-Nya, yang istimewa di bumi, di mana semua keindahan pujangga terletak; dan masing-masing dari ini memberikan ladang kenikmatan dan kesenangan, untuk diperhatikan, direnungkan, dan dimeditasikan;
dan Dia akan memberikan kepadamu keinginan hatimu; seperti yang sesuai dengan kehendak Allah, dan demi kebaikan umat-Nya; seperti yang berkaitan dengan persekutuan dengan-Nya, dan komunikasi lebih banyak anugerah dari-Nya, serta untuk menikmati kemuliaan abadi.

Gill (ID): Mzm 37:5 - Serahkanlah jalanmu kepada Tuhan // percayalah juga kepada-Nya // dan Dia akan menggenapinya. Serahkanlah jalanmu kepada Tuhan,.... Atau "pekerjaanmu", seperti dalam Amsal 16:3; maksudnya, semua urusan dan bisnis kehidupan, yang merupakan cara ...
Serahkanlah jalanmu kepada Tuhan,.... Atau "pekerjaanmu", seperti dalam Amsal 16:3; maksudnya, semua urusan dan bisnis kehidupan, yang merupakan cara seorang manusia dalam menjalani hidup; bukan berarti manusia harus diam, tidak aktif, dan tidak melakukan apa-apa, serta menyerahkan semuanya untuk dilakukan oleh Tuhan; tetapi harus mencari petunjuk dari Tuhan dalam segala hal yang dikerjakan, dan memohon kekuatan serta bantuan untuk melaksanakannya, melanjutkannya, dan bergantung pada-Nya untuk keberhasilan, serta memberikan segala kemuliaan kepada-Nya, tanpa mengandalkan apapun yang mereka lakukan: atau, sebagaimana beberapa orang menerjemahkan kata-kata ini, "ungkapkanlah jalanmu kepada Tuhan" n; bukan berarti Tuhan tidak mengetahui jalan-jalan manusia, urusan mereka, serta kebutuhan dan keperluan mereka, tetapi merupakan kewajiban mereka untuk meminta, dan merupakan kesenangan-Nya untuk mendengar; mereka dapat datang dan berbicara dengan bebas kepada-Nya, serta memberitahukan seluruh permasalahan mereka, dan menyerahkannya kepada-Nya, dengan percaya bahwa Dia akan memenuhi segala kebutuhan mereka: atau, sebagaimana yang diterjemahkan oleh yang lain, "serahkanlah jalanmu kepada Tuhan" o; lihat Mazmur 55:22; maksudnya bukan beban dosa, atau beratnya penderitaan, tetapi segala urusan yang penting dan berharga yang terasa berat di pikiran;
percayalah juga kepada-Nya; adalah suatu kelegaan bagi pikiran untuk menyampaikannya di hadapan Tuhan, yang bersimpati kepada umat-Nya, mendukung mereka dalam kesulitan dan membawa mereka melalui kesulitan tersebut;
dan Dia akan menggenapinya; seperti yang Dia lakukan untuk segala sesuatu yang telah Dia tetapkan dan tentukan untuk terjadi, dan apapun yang telah Dia janjikan, serta apapun yang akan membawa kemuliaan bagi-Nya dan kebaikan bagi umat-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 37:1-6
Matthew Henry: Mzm 37:1-6 - Pesan dan Janji
Mazmur ini merupakan sebuah khotbah, sungguh sebuah khotbah yang luar biasa bermanfaat, yang tidak dimaksudkan untuk dipakai sebagai bahan saat tedu...
SH: Mzm 37:1-11 - Mengikis iri hati (Minggu, 5 Agustus 2001) Mengikis iri hati
Mengikis iri hati.
Iri hati! Inilah suatu kata yang enggan kita akui, namun
memiliki da...

SH: Mzm 37:1-11 - Jangan iri terhadap orang fasik (Minggu, 6 November 2011) Jangan iri terhadap orang fasik
Judul: Jangan iri terhadap orang fasik
...

SH: Mzm 37:1-11 - Marah karena Apa? (Senin, 27 Agustus 2018) Marah karena Apa?
Rasanya kesal jika melihat orang lain menang karena berbuat curang. Jengkel juga jika ada orang...

SH: Mzm 37:1-11 - Sikap terhadap Kesuksesan Orang Fasik (Senin, 12 Agustus 2024) Sikap terhadap Kesuksesan Orang Fasik
Tantangan hidup orang percaya terkadang bukan menjalani ketaatan, melainkan...

SH: Mzm 37:1-20 - Kebahagiaan orang benar (ayat 1) (Minggu, 1 Juni 2003) Kebahagiaan orang benar (ayat 1)
Kebahagiaan orang benar (ayat 1...

SH: Mzm 37:1-20 - Siapa Tuhan Anda? (Senin 4 Agustus 2008) Siapa Tuhan Anda?
Judul: Kebahagiaan orang fasik semu
Mengapa anak Tuhan tidak boleh marah melihat ora...
Utley -> Mzm 37:1-6

Constable (ID) -> Mzm 37:1-40; Mzm 37:1-8
