
Teks -- Matius 9:27-31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Mat 9:27
Jerusalem: Mat 9:27 - Anak Daud ialah sebuah gelar dan sebutan Mesias, 2Sa 7:1; bdk Luk 1:32; Kis 2:30; Rom 1:3, yang lazim di antara orang Yahudi, Mar 12:35; Yoh 7:42. Matius menonj...
ialah sebuah gelar dan sebutan Mesias, 2Sa 7:1; bdk Luk 1:32; Kis 2:30; Rom 1:3, yang lazim di antara orang Yahudi, Mar 12:35; Yoh 7:42. Matius menonjolkan bahwa sebutan itu diterapkan pada Yesus, Mat 1:1; Mat 12:23; Mat 15:22; Mat 20:30 dsj; Mat 21:9,15. Tetapi Yesus hanya dengan hati-hati membiarkan diriNya disebut demikian, oleh karena di dalamnya terkandung suatu pandangan yang terlalu manusiawi saja terhadap Mesias, Mat 22:41-46; bdk Mar 1:34+. Yesus lebih suka akan sebutan Anak Manusia yang lebih samar-samar, Mat 8:20+.
Ini gelaran Mesias jang sangat lazim.
Ref. Silang FULL: Mat 9:27 - Anak Daud · Anak Daud: Mat 1:1; Mat 1:1; Mat 12:23; 15:22; 20:30,31; 21:9,15; 22:42; Mr 10:47
· Anak Daud: Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]; Mat 12:23; 15:22; 20:30,31; 21:9,15; 22:42; Mr 10:47



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mat 9:27 - Dan ketika Yesus pergi dari sana // dua orang buta mengikutinya // seraya berseru dan berkata // engkau anak Daud, kasihanilah kami. Dan ketika Yesus pergi dari sana,.... Dari rumah Yairus, menuju ke rumah lain di kota yang sama; dua orang buta mengikutinya: sangat dekat, dengan ara...
Dan ketika Yesus pergi dari sana,.... Dari rumah Yairus, menuju ke rumah lain di kota yang sama;
dua orang buta mengikutinya: sangat dekat, dengan arahan orang lain, setelah mendengar tentang mukjizat yang baru saja dilakukannya; dan dari sana mereka menyimpulkan bahwa dia mampu mengembalikan penglihatan mereka;
seraya berseru dan berkata, dengan iman dan semangat yang besar, dengan banyak kesungguhan, dan sering mengulangi kata-kata berikut,
engkau anak Daud, kasihanilah kami. Dari sini tampak bahwa mereka sangat percaya, dan sepenuhnya meyakini, bahwa dia adalah Mesias yang sebenarnya; karena "anak Daud" adalah karakter yang dikenal sebagai Mesias di antara orang Yahudi: tidak ada yang lebih umum daripada memanggilnya dengan gelar ini, tanpa julukan tambahan lainnya; lihat Gill pada Mat 1:1, dan karena telah diprediksikan tentang Mesias bahwa dia harus "membuka mata orang buta", Yes 35:5 mereka mungkin sangat didorong untuk berharap dan percaya bahwa mereka akan memperoleh belas kasihan darinya dalam hal ini.

Gill (ID): Mat 9:28 - Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah // Orang-orang buta datang kepada-Nya // dan Yesus berkata kepada mereka, percayakah kalian bahwa Aku dapat melakukan ini? // mereka berkata kepada-Nya, ya, Tuhan Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah,.... Di mana ia tinggal, sementara di Kapernaum: karena ia tidak memperhatikan mereka di jalan; tetapi meskip...
Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah,.... Di mana ia tinggal, sementara di Kapernaum: karena ia tidak memperhatikan mereka di jalan; tetapi meskipun mereka mengikutinya dengan dekat dan berteriak dengan keras, ia tidak berhenti untuk berbicara kepada mereka, atau memberikan mereka kesembuhan: sesuai permintaan mereka, tetapi melanjutkan perjalanannya; yang dilakukannya, sebagian untuk menghindari kerumunan, dan agar tidak terlihat oleh orang, dalam apa yang ia lakukan, dan sebagian untuk menguji iman mereka, dan keteguhan iman tersebut.
Orang-orang buta datang kepada-Nya; diarahkan oleh yang lain, ke rumah mana ia pergi, dan di mana ia berada, dan sangat mungkin dengan izin Kristus:
dan Yesus berkata kepada mereka, percayakah kalian bahwa Aku dapat melakukan ini? Artinya, mengasihi mereka, sebagaimana mereka minta, dengan menyembuhkan mereka dari kebutaan mereka; yang, meskipun tidak dinyatakan, tersirat, dan adalah hal yang dimaksud: pertanyaan ini diajukan, bukan karena tidak mengetahui, atau meragukan iman mereka kepada-Nya, yang telah mereka nyatakan, dengan menyebut-Nya anak Daud; dan telah menunjukkan keteguhan dan konsistensi iman mereka, dengan mengikutinya, meskipun ia tidak memperhatikan mereka; tetapi sebagian, untuk pengujian lebih lanjut iman mereka, dan untuk membawa mereka pada pengakuan yang lebih terbuka atas iman tersebut, terutama mengenai kuasa-Nya untuk menyembuhkan mereka dari kebutaan; dan sebagian, untuk kepentingan mereka yang ada di dalam rumah:
mereka berkata kepada-Nya, ya, Tuhan. Mereka yakin bahwa ia memiliki kuasa untuk melakukannya, mereka tidak meragukan dan tidak bimbang sedikit pun dalam pikiran mereka tentang hal itu; karena meskipun mata fisik mereka saat ini gelap, mata pengertian mereka telah diterangi, untuk melihat dan mengetahui Yesus sebagai Mesias yang benar, Anak Daud, dan Tuhan.

Gill (ID): Mat 9:29 - Kemudian ia menyentuh mata mereka // katanya, sesuai dengan imanmu jadilah demikian kepadamu. Kemudian ia menyentuh mata mereka,.... Tidaklah ia tidak bisa memulihkan penglihatan mereka, tanpa menyentuh mata mereka, hanya dengan berbicara, atau...
Kemudian ia menyentuh mata mereka,.... Tidaklah ia tidak bisa memulihkan penglihatan mereka, tanpa menyentuh mata mereka, hanya dengan berbicara, atau melalui komunikasi rahasia dari kekuatannya; tetapi ia mungkin melakukan ini sebagai tanda dari kasih sayang dan kebaikannya kepada mereka, dan dari kehendaknya untuk menyembuhkan mereka; juga sebagai tanggapan terhadap kelemahan mereka, yang mungkin mengharapkan beberapa tindakan manual atas mereka;
katanya, sesuai dengan imanmu jadilah demikian kepadamu: bukan bahwa iman kepada pribadinya dan kekuatannya, adalah penyebab atau syarat dari penyembuhan ini, atau aturan dan ukuran menurut mana Kristus bertindak; tetapi maksudnya adalah, bahwa karena mereka telah percaya ia mampu menyembuhkan mereka, maka sesuai dengan itu penyembuhan harus dilakukan; yang, setelah ia mengatakannya, segera mereka menemukan bahwa hal itu telah terjadi pada mereka.

Gill (ID): Mat 9:30 - Dan mata mereka terbuka // dan Yesus dengan tegas memerintahkan mereka, sambil berkata, lihatlah agar tidak ada orang yang tahu tentang ini. Dan mata mereka terbuka,.... Beberapa salinan membaca, "segera"; dan begitu pula versi Siria, Persis, dan Etiopia: dan ini adalah fakta yang benar, ba...
Dan mata mereka terbuka,.... Beberapa salinan membaca, "segera"; dan begitu pula versi Siria, Persis, dan Etiopia: dan ini adalah fakta yang benar, bahwa segera setelah Kristus menyentuh mata mereka, dan mengucapkan kata-kata di atas, penglihatan mereka dipulihkan dengan sempurna; dan mereka memiliki penglihatan yang jelas, penuh, dan benar terhadap objek, seperti halnya manusia yang memiliki kemampuan penglihatan dalam kekuatan dan ketajaman penuh, dan mata mereka terbuka:
dan Yesus dengan tegas memerintahkan mereka, sambil berkata, lihatlah agar tidak ada orang yang tahu tentang ini. Ini adalah perintah yang sangat ketat, dan sesuai dengan makna kata yang digunakan di sini, itu diberikan dengan ekspresi wajah yang sangat serius, dan nada yang tegas, dengan cara yang sangat kasar dan mengancam; yang mungkin mendorong Kristus untuk melakukannya, karena dia telah memberikan perintah serupa sebelumnya, dan perintah itu tidak dipatuhi: alasan untuk menyembunyikan mukjizat ini tidak terlalu jelas; tampaknya mungkin, bahwa dengan tujuan yang sama, dia tidak memperhatikan orang-orang buta ini di jalan, tetapi masuk ke sebuah rumah, dan menyembuhkan mereka; yang tampaknya dilakukan untuk menghindari semua tampilan kesombongan, atau mencari pujian publik, bahwa dia memberikan perintah ini; atau mungkin, dia tidak ingin semakin dikenal melalui mukjizat ini, atau pada saat ini, atau oleh orang-orang ini; dia mungkin telah meramalkan bahwa itu akan diiringi dengan akibat yang buruk; baik untuk semakin mengganggu perasaan beberapa orang terhadapnya; atau untuk mendorong orang lain melakukan hal-hal yang tidak menyenangkannya; seperti menjadikannya sebagai raja sementara di antara mereka, sebagai anak Daud.

Gill (ID): Mat 9:31 - Tetapi mereka, ketika mereka pergi // menyebarkan terkenal namanya di seluruh negeri itu Tetapi mereka, ketika mereka pergi,.... Maksudnya, keluar dari rumah tempat mereka menerima kesembuhan, dan keluar dari kota; sebab tampaknya, dari ap...
Tetapi mereka, ketika mereka pergi,.... Maksudnya, keluar dari rumah tempat mereka menerima kesembuhan, dan keluar dari kota; sebab tampaknya, dari apa yang berikut, mereka pergi ke bagian lain, di mana mungkin mereka asalnya berasal; mereka
menyebarkan terkenal namanya di seluruh negeri itu. Ini mereka lakukan, bukan dengan meremehkan Kristus dan perintah-Nya; tetapi lebih sebagai ungkapan terima kasih kepada dermawan mereka, dan melalui semangat yang tulus untuk menyebarkan kehormatan dan kemuliaan-Nya: meskipun mereka tidak dapat dipuji karena mengabaikan perintah Kristus; karena, bukan kasih kita, tetapi kehendak Kristus, yang harus menjadi aturan tindakan kita.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 9:27-34
Matthew Henry: Mat 9:27-34 - Dua Orang Buta dan Seorang Bisu Disembuhkan Dua Orang Buta dan Seorang Bisu Disembuhkan (9:27-34)
...
SH: Mat 9:27-38 - Misi Yesus (Kamis, 26 Januari 2017) Misi Yesus
Matius mencatat bahwa Yesus berkeliling, mengajar, memberitakan Injil, dan melenyapkan berbagai kelema...

SH: Mat 9:18-34 - Yesus terlebih besar. (Rabu, 14 Januari 1998) Yesus terlebih besar.
Yesus terlebih besar. Melalui keempat mukjijat ini, jelas dilukiskan bahwa Tuhan...

SH: Mat 9:18-34 - Kuasa dan Pribadi Yesus (Rabu, 24 Januari 2001) Kuasa dan Pribadi Yesus
Kuasa dan Pribadi Yesus. Yesus memiliki kuasa mutlak
atas segala sesuatu yang ada...

SH: Mat 9:18-34 - Sang Mesias (Sabtu, 22 Januari 2005) Sang Mesias
Sang Mesias.
Mesias yang diharapkan orang Yahudi adalah seorang yang akan
membebaska...

SH: Mat 9:18-34 - Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya (Senin, 25 Januari 2010) Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya
Judul: Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya
Mengapa para pemimpin aga...

SH: Mat 9:18-38 - Mengalami karya Yesus (Selasa, 22 Januari 2013) Mengalami karya Yesus
Judul: Mengalami karya Yesus
Banyak orang Kristen memahami keselamatan terbatas ...

SH: Mat 9:18-26 - Tindakan Iman (Rabu, 25 Januari 2017) Tindakan Iman
Iman kepada Yesus menjadi jalan kehidupan dan kesembuhan. Beralih dari kematian dan penderitaan kar...
TFTWMS -> Mat 9:27-31
TFTWMS: Mat 9:27-31 - Penyembuhan Dua Orang Buta PENYEMBUHAN DUA ORANG BUTA (Matius 9:27-31)
27 Ketika Yesus menerus...
Constable (ID): Mat 8:1--11:2 - --III. Manifestasi Sang Raja 8:1--11:1 "Matius telah meletakkan struktur das...


