
Teks -- Matius 3:15-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 3:16 - ROH ALLAH ... TURUN KE ATAS-NYA.
Nas : Mat 3:16
Segala sesuatu yang dilakukan oleh Yesus -- mengajar, menyembuhkan,
menderita, memperoleh kemenangan atas dosa telah dilakukan-Nya d...
Nas : Mat 3:16
Segala sesuatu yang dilakukan oleh Yesus -- mengajar, menyembuhkan, menderita, memperoleh kemenangan atas dosa telah dilakukan-Nya dengan kuasa Roh Kudus. Jikalau Yesus tidak dapat melakukan apa-apa tanpa kuasa Roh Kudus, apalagi kita (bd. Luk 4:1,14,18; Yoh 3:34; Kis 1:2; 10:38). Roh Kudus turun ke atas Yesus untuk memperlengkapi-Nya dengan kuasa untuk melaksanakan karya penebusan-Nya
(lihat cat. --> Luk 3:22).
[atau ref. Luk 3:22]
Kemudian Yesus sendiri akan membaptis para pengikut-Nya dengan Roh Kudus supaya mereka juga mendapatkan kuasa untuk melayani Dia (Kis 1:5,8; Kis 2:4;
(lihat cat. --> Mat 3:11;
lihat cat. --> Kis 1:5;
lihat cat. --> Kis 1:8;
lihat cat. --> Kis 2:4).

Full Life: Mat 3:17 - CONTOH TENTANG TRINITAS.
Nas : Mat 3:17
Baptisan Yesus merupakan perwujudan yang sangat baik untuk
menunjukkan kebenaran tentang Trinitas.
1) Yesus Kristus, yang dinya...
Nas : Mat 3:17
Baptisan Yesus merupakan perwujudan yang sangat baik untuk menunjukkan kebenaran tentang Trinitas.
- 1) Yesus Kristus, yang dinyatakan setara dengan Allah (Yoh 10:30), dibaptis di Sungai Yordan.
- 2) Roh Kudus, yang juga setara dengan Bapa (Kis 5:3-4) turun ke atas Yesus sebagai burung merpati.
- 3) Bapa menyatakan bahwa Ia sangat berkenan kepada Yesus. Jadi, kita
mempunyai tiga oknum ilahi yang setara; adalah bertentangan dengan
seluruh Alkitab bila kita menafsirkan peristiwa ini dengan cara yang
lain. Menurut doktrin Trinitas ketiga oknum ilahi ini demikian bersatu
hakikatnya sehingga mereka merupakan Allah yang Esa
(lihat cat. --> Mr 1:11
[atau ref. Mr 1:11]
mengenai Trinitas; bd. Mat 28:19; Yoh 15:26; 1Kor 12:4-13; Ef 2:18; 1Pet 1:2).
Jerusalem: Mat 3:15 - menggenapkan seluruh kehendak Allah Harafiah: menggenapkan seluruh kebenaran (dikaiosune) Allah. Meskipun bukan orang berdosa, Yoh 8:46, namun Yesus mau menjalani baptisan Yohanes, oleh ...
Harafiah: menggenapkan seluruh kebenaran (dikaiosune) Allah. Meskipun bukan orang berdosa, Yoh 8:46, namun Yesus mau menjalani baptisan Yohanes, oleh karena mengakui baptisan itu sebagai suatu tindakan yang dikehendaki Allah, bdk Luk 7:29-30. Baptisan itu adalah persiapan akhir untuk zaman Mesias, bdk Mat 3:6+, dan karenanya memenuhi "kebenaran" Allah yang menyelamatkan, yang memimpin segenap rencana penyelamatan. Matius kiranya teringat akan "kebenaran baru" yang dengannya Yesus akan menggenapi dan menyempurnakan kebenaran Hukum yang lama, bdk Mat 5:17,20.

Sejumlah naskah menambah: bagiNya; artinya; di hadapan mataNya

Jerusalem: Mat 3:16 - turun ke atasNya Roh Allah yang melayang-layang di atas air waktu penciptaan pertama, Kej 1:2, di sini nampak pada permulaan ciptaan baru. Di satu pihak roh itu mengur...
Roh Allah yang melayang-layang di atas air waktu penciptaan pertama, Kej 1:2, di sini nampak pada permulaan ciptaan baru. Di satu pihak roh itu mengurapi Yesus buat tugasnya sebagai Mesias, Kis 10:38, yang selanjutnya akan di bimbing oleh roh itu, Mat 4:1 dsj; Luk 4:14,18; Luk 10:21; Mat 12:18. Di lain pihak Roh Kudus menguduskan air dan menyiapkan baptisan Kristen bdk Kis 1:5+,sebagaimana dimengerti juga oleh para pujangga Gereja.

Jerusalem: Mat 3:17 - Inilah Anak yang Kukasihi Seharusnya: Inilah Anakku...perkataan ilahi ini pertama-tama menunjuk Yesus sebagai "Hamba Tuhan" yang sejati, sebagaimana dinubuatkan oleh Yesaya. te...
Seharusnya: Inilah Anakku...perkataan ilahi ini pertama-tama menunjuk Yesus sebagai "Hamba Tuhan" yang sejati, sebagaimana dinubuatkan oleh Yesaya. tetapi sebutan "Hamba" diganti dengan sebutan "Anak" (karena kata Yunani "pais" berarti baik Hamba maupun Anak) untuk menonjolkan Yesus sebagai Mesias dan hubungannya dengan Bapa sebagai Anak sesungguhnya, bdk Mat 4:3+.
Ende: Mat 3:15 - Kebenaran Dalam Perdjandjian Lama orang jang tjara hidupnja tjotjok dengan
hukum taurat, jaitu dengan kehendak Allah, disebut "orang benar". Sesuai
dengan itu "...
Dalam Perdjandjian Lama orang jang tjara hidupnja tjotjok dengan hukum taurat, jaitu dengan kehendak Allah, disebut "orang benar". Sesuai dengan itu "kebenaran" disini berarti: kehendak Allah.

Ende: Mat 3:16 - -- Menurut Yoh 1:31-32 Johanes Pemandi pun melihat Roh Kudus turun dalam
rupa burung merpati atas Jesus.
Menurut Yoh 1:31-32 Johanes Pemandi pun melihat Roh Kudus turun dalam rupa burung merpati atas Jesus.
Ref. Silang FULL: Mat 3:16 - langit terbuka // Roh Allah · langit terbuka: Yeh 1:1; Yoh 1:51; Kis 7:56; 10:11; Wahy 4:1; 19:11
· Roh Allah: Yes 11:2; 42:1
· langit terbuka: Yeh 1:1; Yoh 1:51; Kis 7:56; 10:11; Wahy 4:1; 19:11
· Roh Allah: Yes 11:2; 42:1

Ref. Silang FULL: Mat 3:17 - dari sorga // Inilah Anak-Ku // Aku berkenan · dari sorga: Ul 4:12; Mat 17:5; Yoh 12:28
· Inilah Anak-Ku: Mazm 2:7; Kis 13:33; Ibr 1:1-5; 5:5; 2Pet 1:17,18
· Aku berkenan: Ye...
· dari sorga: Ul 4:12; Mat 17:5; Yoh 12:28
· Inilah Anak-Ku: Mazm 2:7; Kis 13:33; Ibr 1:1-5; 5:5; 2Pet 1:17,18
· Aku berkenan: Yes 42:1; Mat 12:18; 17:5; Mr 1:11; 9:7; Luk 3:22; 9:35; 2Pet 1:17
Defender (ID): Mat 3:15 - memenuhi segala kebenaran Yesus tidak perlu bertobat atau diampuni, tetapi dibaptis "untuk memenuhi segala kebenaran." Artinya, adalah benar bagi manusia untuk dibaptis, dan Ye...
Yesus tidak perlu bertobat atau diampuni, tetapi dibaptis "untuk memenuhi segala kebenaran." Artinya, adalah benar bagi manusia untuk dibaptis, dan Yesus akan meninggalkan kita "sebuah teladan, agar kamu mengikuti jejak-Nya" (1Pe 2:21). Selain itu, meskipun Dia "tidak mengenal dosa," Dia tahu bahwa Dia akan dijadikan dosa bagi kita (2Co 5:21), dan dengan demikian harus mati, dikuburkan dan kemudian bangkit kembali. Baptis-Nya akan melambangkan hal ini di awal pelayanan-Nya."

Defender (ID): Mat 3:16 - keluar dari air Kata-kata di sini menunjukkan dengan jelas bahwa Yesus dibaptis dalam air sungai, keluar "dari air," bukan keluar dari sungai.
Kata-kata di sini menunjukkan dengan jelas bahwa Yesus dibaptis dalam air sungai, keluar "dari air," bukan keluar dari sungai.

Defender (ID): Mat 3:16 - seperti burung merpati Kupu-kupu itu hanyalah simbol dari Roh Kudus, tentu saja, tetapi sangat penting bagi orang-orang untuk mendapatkan beberapa konfirmasi di sini pada aw...
Kupu-kupu itu hanyalah simbol dari Roh Kudus, tentu saja, tetapi sangat penting bagi orang-orang untuk mendapatkan beberapa konfirmasi di sini pada awal pelayanan publik Kristus bahwa janji Yohanes tentang kedatangan Roh Kudus pasti akan terpenuhi. Suara dari surga akan memberikan jaminan ini dari Tuhan sendiri."

Defender (ID): Mat 3:17 - suara dari surga Dengan suara Bapa dari surga yang memberi kesaksian tentang Anak, dan Roh yang bersaksi melalui burung merpati, ketiga Pribadi Trinitas digambarkan sa...
Dengan suara Bapa dari surga yang memberi kesaksian tentang Anak, dan Roh yang bersaksi melalui burung merpati, ketiga Pribadi Trinitas digambarkan saat baptisan Yesus.

Defender (ID): Mat 3:17 - Putraku yang terkasih Yesus di sini dinyatakan sebagai Putra Allah untuk kebaikan dunia tempat Dia datang untuk tinggal untuk sementara waktu. Namun, Dia tidak menjadi Putr...
Yesus di sini dinyatakan sebagai Putra Allah untuk kebaikan dunia tempat Dia datang untuk tinggal untuk sementara waktu. Namun, Dia tidak menjadi Putra pada saat baptisan-Nya, seperti yang diasumsikan oleh beberapa orang, karena Bapa telah mengasihi Sang Putra "sebelum dasar dunia" (Yoh 17:24). Kesaksian surgawi ini mencerminkan kesaksian dari Mazmur 2:7 : "Tuhan telah berkata kepadaku, Engkaulah Putraku." Demikian pula, pengurapan-Nya oleh Roh mencerminkan kesaksian dari Yesaya 42:1 : "Lihatlah hambaku, yang kutegakkan...Aku telah menaruh rohkudipadahim." Dia telah menjadi Putra terkasih selamanya, tetapi sekarang datang untuk juga menjadi Hamba yang menderita.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mat 3:17
Ref. Silang TB -> Mat 3:17
Gill (ID): Mat 3:15 - Dan Yesus menjawab, berkata kepadanya // biarkanlah hal ini terjadi sekarang // maka ia membiarkannya Dan Yesus menjawab, berkata kepadanya,.... Ini adalah cara berbicara dalam bahasa Ibrani, yang sering digunakan dalam Perjanjian Lama, dan sesuai deng...
Dan Yesus menjawab, berkata kepadanya,.... Ini adalah cara berbicara dalam bahasa Ibrani, yang sering digunakan dalam Perjanjian Lama, dan sesuai dengan
biarkanlah hal ini terjadi sekarang; biarkan saya mewujudkan permintaan saya; jangan terus berpendapat, tetapi patuhilah keinginan saya; biarkan itu dilakukan sekarang, segera, langsung, pada waktu ini; jangan menunda saya dengan alasan apapun; ini adalah saat yang tepat untuk itu, bahkan "sekarang", karena waktunya belum tiba untuk saya membaptis dengan Roh Kudus; dan selain itu, demikianlah seharusnya kita memenuhi segala kebenaran. Adalah wajar bagi Yohanes untuk mengadministrasikan sakramen baptisan kepada Kristus, karena dia adalah pendahulunya, dan satu-satunya pengelola itu, dan agar dia dapat memenuhi pelayanan yang telah diterimanya; dan sebagaimana wajar bagi Kristus untuk memenuhi segala kebenaran, moral dan ritual, dan baptisan menjadi bagian dari kehendak Bapa-Nya, yang datang untuk dia lakukan, maka adalah kewajiban-Nya untuk memenuhi ini juga. Dan karena menjadi wajar bagi Kristus, tidaklah bisa menjadi kurang pantas bagi kita untuk tunduk pada sakramen ini; dan karena Dia menganggapnya sebagai bagian dari kebenaran yang harus dipenuhi oleh-Nya, itu seharusnya diperhatikan oleh semua orang yang ingin dianggap sebagai pengikut-Nya. Kristus telah kuat mendorong conveniency dan keadilan dari administrasi baptisan kepada-Nya, yang menunjukkan keenakan keinginannya akan hal itu, dan kerendahan hati-Nya; dan Yohanes yang telah diyakinkan, dan teratasi oleh kekuatan argumennya, setuju untuk membaptis-Nya;
maka ia membiarkannya, yaitu dibaptis dalam air oleh-Nya, sesuai permintaan-Nya, dan dengan demikian melaksanakannya kepada-Nya.

Gill (ID): Mat 3:16 - Dan Yesus, ketika ia dibaptis // segera keluar dari air // lihatlah, langit terbuka // dan Yesus, ketika ia dibaptis, hampir tidak keluar dari air, tetapi lihatlah // langit terbuka baginya // Yohanes, melihat Roh Tuhan turun seperti burung merpati, dan hinggap di atasnya. Dan Yesus, ketika ia dibaptis,.... Kristus, ketika ia dibaptis oleh Yohanes di sungai Yordan, tempat di mana ia dibaptis, segera keluar dari air. Sese...
Dan Yesus, ketika ia dibaptis,.... Kristus, ketika ia dibaptis oleh Yohanes di sungai Yordan, tempat di mana ia dibaptis,
segera keluar dari air. Seseorang mungkin akan bingung pada pandangan pertama mengapa Injil mencatat keadaan ini; karena setelah ritual dilaksanakan, mengapa ia harus tetap berada di dalam air? Apa yang harus ia lakukan di sana? Setiap orang secara alami dan wajar akan menyimpulkan, tanpa menyebutkan keadaan semacam itu, bahwa begitu baptisnya selesai, ia akan segera keluar dari air. Namun, kita belajar dari sini, bahwa karena dikatakan bahwa ia keluar dari air, ia pasti sebelumnya telah masuk ke dalamnya; harus berada di dalamnya, dan dibaptis di dalamnya; keadaan yang sangat mendukung baptisan melalui perendaman: karena adalah tidak masuk akal jika Kristus harus turun ke dalam sungai, lebih atau kurang dalam, hingga pergelangan kaki, atau hingga lutut, agar Yohanes bisa menyirami air di wajahnya, atau menuangkan air di kepalanya, seperti yang secara konyol digambarkan dalam gambar-gambar. Tetapi pandangan utama Injil dalam menceritakan keadaan ini adalah mengenai apa yang terjadi selanjutnya; dan untuk menunjukkan, bahwa segera setelah Kristus dibaptis, dan sebelum ia benar-benar keluar dari air,
lihatlah, langit terbuka: dan beberapa memang membaca kata "segera", berkaitan dengan frasa ini, dan bukan dengan kata-kata "keluar": tetapi tidak perlu mengandaikan semacam transmisi semacam itu, karena semuanya dapat diterjemahkan sebagai berikut;
dan Yesus, ketika ia dibaptis, hampir tidak keluar dari air, tetapi lihatlah, segera, tepat setelah ia keluar, atau lebih tepatnya sebelum,
langit terbuka baginya; langit yang berangin terbuka secara nyata dan benar, terpisah, robek, atau terbelah, seperti dalam Mrk 1:10 yang membuat jalan bagi penurunan Roh Kudus dalam bentuk tubuh yang terlihat. Di sini muncul kesulitan, apakah kata-kata "baginya" diperuntukkan bagi Kristus, atau bagi Yohanes; tidak diragukan lagi bahwa pembukaan langit dilihat oleh keduanya: tetapi bagi saya tampaknya Yohanes yang dimaksud secara khusus, karena penglihatan ini adalah untuk kepentingannya, dan kata-kata selanjutnya adalah untuknya; "dan dia", maksudnya,
Yohanes, melihat Roh Tuhan turun seperti burung merpati, dan hinggap di atasnya: karena inilah yang dijanjikan kepada Yohanes, sebagai tanda, yang akan menguatkan imannya kepada Yesus, sebagai Mesias yang sejati, dan yang ia sendiri katakan ia lihat, dan di mana ia berdasarkan catatan dan kesaksian yang ia berikan kepada Kristus, sebagai Anak Tuhan; lihat Yoh 1:32 bukan berarti bahwa penurunan Roh Kudus dengan cara ini tidak bisa dilihat oleh Kristus, sebagaimana halnya Yohanes, sesuai dengan Mrk 1:10. Roh Tuhan, yang di sini dikatakan turun dan hinggap di atas Kristus, adalah yang sama, yang dalam penciptaan pertama bergerak di atas permukaan air; dan kini turun di atas Kristus, tepat saat ia keluar dari air Yordan, di mana ia telah dibaptis; dan yang sering disebut oleh orang-orang Yahudi r
"sebuah pintu akan dibuka, dan dari situ akan keluar merpati yang Nuh kirimkan di hari-hari banjir, seperti tertulis, "dan ia mengirimkan merpati", merpati yang terkenal itu; tetapi para leluhur tidak membicarakannya, karena mereka tidak tahu apa itu, hanya dari mana ia datang, dan melaksanakan pesannya; seperti yang tertulis, "ia tidak kembali lagi kepadanya": tidak ada seorang pun yang tahu ke mana ia pergi, tetapi ia kembali ke tempatnya, dan tersimpan dalam pintu ini; dan ia akan mengambil mahkota di paruhnya, dan meletakkannya di atas kepala raja Mesias."
Dan sedikit kemudian, merpati itu dikatakan tinggal di atas kepalanya, dan ia menerima kemuliaan darinya. Apakah ini sisa dari tradisi kuno yang disembunyikan oleh orang-orang ini, mengenai pembukaan langit, dan penurunan Roh Tuhan, seperti merpati, di atas Mesias; atau apakah ini diambil dari sejarah Injil, biarlah pembaca memutuskan.

Gill (ID): Mat 3:17 - Dan lihatlah, sebuah suara dari surga, berkata // di dalam Dia Aku berkenan. Dan lihatlah, sebuah suara dari surga, berkata,.... Pada saat yang sama langit dibuka, dan Roh Tuhan turun seperti burung merpati, dan hinggap di atas...
Dan lihatlah, sebuah suara dari surga, berkata,.... Pada saat yang sama langit dibuka, dan Roh Tuhan turun seperti burung merpati, dan hinggap di atas Kristus, dan sementara itu tinggal di atas-Nya, terdengar suara yang luar biasa; oleh karena itu nota perhatian dan kekaguman, "lihatlah", diawali dengannya, sebagaimana sebelumnya, saat pembukaan langit; menjadi sesuatu yang tidak biasa dan mengejutkan; serta menandakan sesuatu yang perlu diungkapkan dari hal yang sangat penting dan berharga. Orang-orang Yahudi, untuk membuat keadaan ini terlihat kurang penting, dan untuk membuat orang percaya bahwa suara-suara dari surga yang didengar pada zaman Yesus, serta berkaitan dengan-Nya, merupakan hal yang biasa, telah mengada-ada banyak cerita mengenai
"setelah kematian para nabi terakhir, Hagai, Zakharia, dan Maleakhi, Roh Kudus meninggalkan Israel, dan selanjutnya mereka menggunakan 'Bath Kol', 'suara'. Suatu ketika mereka sedang duduk di ruang rumah Guria di Yerikho, dan datanglah kepada mereka
Saya mengutip bagian ini secara panjang, sebagian karena, menurut mereka, itu menetapkan tanggal dan penggunaan "suara"; dan sebagian, karena itu memberikan contoh-contoh dari itu, sehingga lebih banyak lagi yang tidak perlu disebutkan; karena, akan tiada habisnya untuk mengulang berbagai hal yang diucapkan olehnya; seperti mendorong Herodes untuk memberontak, dan merebut kerajaan atasannya u; melarang Ben Uzziel untuk melanjutkan parafrase-nya tentang Hagiographa, atau kitab-kitab suci, ketika ia telah menyelesaikan Targumnya tentang para nabi w; menyatakan kata-kata Hillel dan Shammai sebagai kata-kata dari Tuhan yang hidup x; menunjukkan konsepsi, kelahiran, dan kematian y orang, dan sejenisnya; semua yang tampaknya hanyalah fiksi dan imajinasi, ilusi setan, atau peniruan satanik dari suara ini, yang sekarang terdengar, dengan tujuan untuk mengurangi kredibilitasnya. Namun, untuk melanjutkan; suara luar biasa dari surga ini, yang dibentuk dalam suara artikulasi untuk kepentingan Yohanes; dan, menurut Injil lain, ditujukan kepada Kristus, Mar 1:11 mengungkapkan kata-kata berikut, "inilah Anak-Ku yang terkasih". "Ini" orang yang telah dibaptis dalam air, yang di atasnya Roh Kudus kini beristirahat, tidak lain adalah Putra Allah dalam kodrat manusia; yang Ia ambil, untuk taat kepada ini, dan seluruh kehendak Bapa-Nya: Ia adalah "anak" yang sejati, bukan melalui penciptaan, seperti malaikat, dan manusia; bukan melalui adopsi, seperti orang-orang kudus; bukan pula melalui jabatan, seperti magistrat; melainkan dengan cara filiasi yang tidak ada yang lain: Ia adalah Putra Allah yang alami, esensial, dan satu-satunya; Putra yang terkasih-Nya, yang dicintai Bapa dari kekekalan, sebagai Putra-Nya sendiri; adalah gambaran dirinya, dari sifat yang sama dengan-Nya, dan memiliki kesempurnaan yang sama; yang Ia kasih, dan terus mengasihinya dalam waktu, meskipun berpakaian dengan kodrat manusia, dan kelemahan-kelemahannya; tampil dalam rupa daging yang berdosa; dalam keadaan penghinaan-Nya, Ia mengasihi dia melalui itu, dan semua kesedihan dan penderitaan yang mengikutinya. Kristus selalu dianggap, dan akan selamanya dipertimbangkan, baik dalam pribadi-Nya sebagai Putra Allah, maupun dalam jabatan-Nya sebagai mediator, objek dari cinta dan kesukaan-Nya; sebab itu Ia menambahkan,
dalam Dia Aku berkenan. Jehovah Sang Bapa mengambil kesenangan dan kesukaan yang tak terhingga kepada-Nya sebagai Putra-Nya, yang berbohong dalam pelukan-Nya sebelum segala dunia; dan sangat senang kepada-Nya dalam hubungan dan kapasitas jabatan-Nya: Ia sangat senang kepadanya sebagai Putra-Nya, dan merasa senang kepadanya sebagai pelayan-Nya, Isa 42:1 Ia senang dengan pengambilan kodrat manusia-Nya; dengan seluruh ketaatannya kepada hukum; dan dengan pemikul hukuman dan kutukannya, sebagai pengganti dan pengganti umat-Nya: Ia sangat senang dengan dan untuk kebenarannya, pengorbanan dan pendamaian-Nya; sehingga hukum-Nya terpenuhi, dan keadilan-Nya dipuaskan. Allah tidak hanya senang kepada, dan dengan Putra-Nya, tetapi juga kepada seluruh umat-Nya, sebagaimana dipandang dalam Dia; dalam Dia Ia mengasihi mereka, merasa senang kepada mereka, dipuaskan kepada mereka, dan dengan anggun menerima mereka. Akan hampir tidak bisa dimaafkan, jika tidak membahas kesaksian yang diberikan di sini kepada doktrin Tritunggal; karena sebuah suara terdengar dari "Bapa" di surga, yang bersaksi tentang "Putra" dalam kodrat manusia di bumi, di atas siapa "Roh" telah turun dan kini tinggal. Para leluhur memandang ini sebagai bukti yang sangat jelas dan penuh tentang kebenaran ini, sehingga mereka biasa berkata; Pergilah ke Yordan, dan di sana pelajari doktrin Tritunggal. Tambahkan semua ini, bahwa sejak pernyataan ini segera setelah baptisan Kristus, menunjukkan bahwa Bapa-Nya sangat mengakui, dan sangat senang dengan penyerahannya terhadap peraturan itu; dan yang seharusnya menjadi motivasi yang mendorong bagi semua orang percaya untuk mengikutinya dalam hal itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 3:13-17
SH: Mat 3:13-17 - Menjadi serupa walaupun tidak sama (Minggu, 28 Desember 1997) Menjadi serupa walaupun tidak sama
Menjadi serupa walaupun tidak sama Yohanes baru saja menjelaskan ba...

SH: Mat 3:13-17 - Makna Pembaptisan Yesus (Jumat, 29 Desember 2000) Makna Pembaptisan Yesus
Makna Pembaptisan Yesus.
Yesus meninggalkan Galilea menuju sungai Yordan untu...

SH: Mat 3:13-17 - Diteguhkan melalui baptisan (Rabu, 29 Desember 2004) Diteguhkan melalui baptisan
Diteguhkan melalui baptisan.
Apa makna sakramen baptisan dalam tradisi or...

SH: Mat 3:13-17 - Pelajaran dari Yohanes Pembaptis (Senin, 28 Desember 2009) Pelajaran dari Yohanes Pembaptis
Judul: Pelajaran dari Yohanes Pembaptis
Yohanes Pembaptis memang menyeruk...

SH: Mat 3:13-17 - "Inilah Anak yang Kukasihi" (Sabtu, 5 Januari 2013) "Inilah Anak yang Kukasihi"
Judul: "Inilah Anak yang Kukasihi"
Baptisan Yohanes merupakan tanda pertob...

SH: Mat 3:13-17 - Identitas dan Misi Menyatu (Senin, 2 Januari 2017) Identitas dan Misi Menyatu
Puncak pelayanan Yohanes Pembaptis dan awal pelayanan Yesus terjadi pada peristiwa pem...

SH: Mat 3:13-17 - Taat dan Rendah Hati walau Tak Nyaman (Kamis, 31 Desember 2020) Taat dan Rendah Hati walau Tak Nyaman
Dalam dunia periklanan, semua produk barang maupun jasa yang ditawarkan sel...
Topik Teologia: Mat 3:16 - -- Allah yang Berpribadi
Allah sebagai Tritunggal
Ketritunggalan Allah
Tritunggal dalam Pengajaran Perjanjian Baru
...

TFTWMS -> Mat 3:15; Mat 3:16-17
TFTWMS: Mat 3:15 - Maksud Ilahi MAKSUD ILAHI (Matius 3:15)
15 Lalu Yesus menjawab, kata-Nya kepadanya: "...

TFTWMS: Mat 3:16-17 - Kesaksian Ilahi KESAKSIAN ILAHI (Matius 3:16, 17)
16 Sesudah dibaptis, Yesus segera...
Constable (ID): Mat 1:1--4:12 - --I. Pengantar Raja 1:1--4:11 "Pada dasarnya, tujuan dari bagian pertama ini...

