
Teks -- Matius 22:34-40 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 22:35 - AHLI TAURAT
Nas : Mat 22:35
Seorang "ahli Taurat" (Yun. _nomikos_) adalah seseorang yang
menafsirkan dan mengajarkan hukum Taurat Musa.
Nas : Mat 22:35
Seorang "ahli Taurat" (Yun. _nomikos_) adalah seseorang yang menafsirkan dan mengajarkan hukum Taurat Musa.

Full Life: Mat 22:37 - KASIHILAH TUHAN ALLAHMU.
Nas : Mat 22:37
Yang diminta oleh Allah dari semua orang yang percaya kepada Kristus
dan menerima keselamatan-Nya ialah kasih yang setia (bd. Ul 6:...
Nas : Mat 22:37
Yang diminta oleh Allah dari semua orang yang percaya kepada Kristus dan menerima keselamatan-Nya ialah kasih yang setia (bd. Ul 6:5; Rom 13:9-10; 1Kor 13:1-13).
- 1) Kasih ini menuntut sikap hati yang begitu menghormati dan menghargai Allah sehingga kita sungguh-sungguh merindukan persekutuan dengan-Nya, berusaha untuk menaati Dia di atas muka bumi ini, dan benar-benar memperdulikan kehormatan dan kehendak-Nya di dunia. Mereka yang sungguh-sungguh mengasihi Allah akan ingin mengambil bagian dalam penderitaan-Nya (Fili 3:10), memperluas kerajaan-Nya (1Kor 9:23), dan hidup bagi kemuliaan-Nya dan standar-Nya yang benar di bumi ini (Mat 6:9-10,33).
- 2) Kasih kita kepada Allah haruslah kasih yang sepenuh hati dan yang
menguasai seluruh diri kita, kasih yang dibangkitkan oleh kasih-Nya
kepada kita yang menyebabkan Dia mengutus Anak-Nya untuk kepentingan
kita
(lihat cat. --> Yoh 3:16;
[atau ref. Yoh 3:16]
Rom 8:32). Kasih kita hendaknya merupakan kasih seperti terungkap dalam Rom 12:1-2; 1Kor 6:20; 10:31; 2Kor 9:15; Ef 4:30; 5:1-2; Kol 3:12-17). - 3) Kasih kepada Allah meliputi:
- (a) kesetiaan dan keterikatan pribadi terhadap Dia;
- (b) iman sebagai sarana pengikat yang kokoh dengan Dia yang dipersatukan dengan kita oleh hubungan Bapak dengan anak;
- (c) kesetiaan kepada penyerahan kita kepada-Nya;
- (d) ketaatan yang sungguh-sungguh, yang dinyatakan dalam pengabdian kita kepada standar-Nya yang benar di tengah-tengah dunia yang menolak Allah; dan
- (e) kerinduan akan kehadiran dan persekutuan-Nya.

Full Life: Mat 22:39 - KASIHILAH SESAMAMU MANUSIA.
Nas : Mat 22:39
Anak-anak Allah dituntut untuk mengasihi semua orang (bd.
Gal 6:10; 1Tes 3:12), termasuk orang yang memusuhi mereka
(Mat 5:44). Mer...
Nas : Mat 22:39
Anak-anak Allah dituntut untuk mengasihi semua orang (bd. Gal 6:10; 1Tes 3:12), termasuk orang yang memusuhi mereka (Mat 5:44). Mereka juga diperintahkan untuk mengasihi semua orang Kristen yang telah lahir baru secara khusus
(lihat cat. --> Yoh 13:34;
[atau ref. Yoh 13:34]
Gal 6:10; bd. 1Tes 3:12; 1Yoh 3:11).
- 1) Kasih orang percaya terhadap sesama saudara seiman, sesama manusia dan musuhnya harus tunduk kepada, dan diatur serta dikendalikan oleh kasih dan pengabdian mereka kepada Allah.
- 2) Kasih kepada Allah merupakan "hukum yang terutama" (ayat Mat 22:37-38). Oleh karena itu, ketika menyatakan kasih terhadap semua orang, kita sama sekali tak boleh berkompromi mengenai kekudusan Allah, keinginan-Nya akan kemurnian, kehendak dan standar-Nya sebagaimana terdapat dalam Alkitab.
Jerusalem -> Mat 22:35; Mat 22:37-38
Jerusalem: Mat 22:35 - seorang ahli Taurat Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini; kiranya berasal dari Luk 10:25.
Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini; kiranya berasal dari Luk 10:25.

Jerusalem: Mat 22:37-38 - -- Kedua hukum (kasih kepada Allah, kasih kepada sesama manusia) itu tergabung juga dalam "Didakhe", Mat 1:2. Boleh jadi karangan itu mengambil alih hal ...
Defender (ID): Mat 22:35 - pengacara Pengacara, untuk sebagian besar, adalah sama seperti para ahli kitab. Beberapa di antara mereka ditugaskan untuk menyalin Kitab Suci. Namun, sebagian ...
Pengacara, untuk sebagian besar, adalah sama seperti para ahli kitab. Beberapa di antara mereka ditugaskan untuk menyalin Kitab Suci. Namun, sebagian besar dari mereka adalah penerjemah resmi dari lebih dari enam ratus perintah dalam Torah, serta pengajar hukum dan hakim dari pelanggar hukum.

Defender (ID): Mat 22:37 - segala akalmu Catatan Mark tentang perintah teragung ini menambahkan "dan dengan seluruh kekuatanmu" (Mar 12:33).
Catatan Mark tentang perintah teragung ini menambahkan "dan dengan seluruh kekuatanmu" (Mar 12:33).

Defender (ID): Mat 22:39 - Engkau harus mengasihi Bentuk cinta yang tertinggi bagi sesama adalah mencari kehendak Tuhan untuknya dan melakukan apa pun yang dapat dilakukan untuk mencapai tujuan ini.
Bentuk cinta yang tertinggi bagi sesama adalah mencari kehendak Tuhan untuknya dan melakukan apa pun yang dapat dilakukan untuk mencapai tujuan ini.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mat 22:34 - Tetapi ketika para Farisi mendengar // bahwa ia telah membungkam orang-orang Saduki Namun ketika para Farisi mendengar,.... Entah dengan telinga mereka sendiri, karena beberapa dari mereka hadir: atau lebih tepatnya dari keterangan or...
Namun ketika para Farisi mendengar,.... Entah dengan telinga mereka sendiri, karena beberapa dari mereka hadir: atau lebih tepatnya dari keterangan orang lain, dari para ahli kitab, yang menyatakan persetujuan mereka terhadap jawaban Kristus kepada orang-orang Saduki; karena para Farisi, bersama dengan Herodian, secara keseluruhan telah meninggalkannya, dan pergi ke tempat tinggal mereka masing-masing; atau kepada mereka yang mengutus mereka, bingung dan tergagap oleh-Nya: tetapi kini mendengar
bahwa ia telah membungkam orang-orang Saduki, atau menghentikan mulut mereka, yang tidak ada yang bisa dibalas, yang sendiri, tidaklah tidak menyenangkan; karena mereka sebaliknya mungkin terhadap mereka dalam doktrin kebangkitan, dan dalam hal-hal lain, dan merupakan musuh yang bersumpah dan diakui: dan yet, membuat mereka sangat resah, bahwa Kristus terlalu sulit bagi mereka, dan mendapatkan kemenangan atas semua sekte di antara mereka. Oleh karena itu, mengingat bahwa jika ia terus sukses dengan cara ini, reputasinya di mata orang-orang akan semakin meningkat; dan karena itu, meskipun mereka telah dipermalukan dengan sangat dalam dalam dua percobaan terakhir, mereka berkumpul bersama dengan sangat tergesa-gesa pada kesempatan ini. Versi Etiopia membacanya, "mereka berkumpul kepadanya", yaitu, kepada Kristus; dan begitu pula dibaca oleh naskah yang diberikan Beza kepada universitas Cambridge: tetapi bacaan lainnya, seperti yang bersifat umum, lebih sesuai dengan tempat: mereka berkumpul di suatu rumah tertentu, di mana mereka berkonsultasi tentang apa yang harus dilakukan, metode apa yang harus diambil, untuk menghentikan minatnya yang terus berkembang di kalangan orang-orang, dan bagaimana mereka dapat menjatuhkan kehormatan-Nya di mata mereka; dan tampaknya mereka telah memutuskan untuk mengambil metode ini, bahwa salah satu di antara mereka, yang merupakan dokter paling mampu, dan paling terampil dalam hukum, harus mengajukan pertanyaan kepada-Nya yang terkait dengan hukum, yang saat itu sedang dibahas di antara mereka, penyelesaiannya sangat sulit; dan mereka lebih memilih cara ini dengan menempatkan satu orang di atas-Nya, bahwa jika ia berhasil, kemenangan akan lebih besar, dan seluruh sekte akan berbagi dalam kehormatan itu; dan jika ia dibungkam, kehinaan dan kebingungan publik hanya akan jatuh padanya sendiri, dan tidak pada seluruh tubuh, seperti pada kasus yang sebelumnya. Setelah disepakati, mereka pergi kepada-Nya.

Gill (ID): Mat 22:35 - Kemudian salah satu dari mereka, yang adalah seorang ahli hukum, mengajukan sebuah pertanyaan, menggoda dia, dan berkata. Kemudian salah satu dari mereka, yang adalah seorang ahli hukum,.... Atau yang "terpelajar", atau "ahli dalam hukum", seperti yang dibaca oleh versi S...
Kemudian salah satu dari mereka, yang adalah seorang ahli hukum,.... Atau yang "terpelajar", atau "ahli dalam hukum", seperti yang dibaca oleh versi Siria dan Persia, dan Injil Ibrani Munster. Versi Etiopia menyebutnya, "seorang dan pahlawan kota", dari kota Yerusalem; tetapi saya tidak menemukan pejabat khusus seperti itu, atau jabatan yang khusus untuk seseorang di mana saja: disebutkan "para ahli Taurat dari orang banyak" dalam Mat 2:4 dan orang ini adalah salah satu dari mereka, seseorang yang menerangkan hukum kepada masyarakat, baik di sekolah-sekolah, di sinagoga, maupun keduanya; dan Markus secara tegas menyebutnya sebagai "ahli Taurat": dan begitu juga versi Arab menerjemahkan kata tersebut di sini; dan dari sini dapat disimpulkan bahwa para ahli hukum dan para ahli Taurat adalah jenis orang yang sama. Orang ini adalah seorang Farisi menurut alirannya, dan menurut jabatannya seorang ahli Taurat; atau penerjemah hukum, yang sesuai dengan jabatan dan karakternya,
mengajukan sebuah pertanyaan, menggoda dia, dan berkata: ia mengajukan pertanyaan yang sulit dan rumit kepadanya, dan dengan demikian menguji pengetahuan dan pemahamannya tentang hukum; dan meletakkan jerat baginya, untuk menjebaknya jika bisa, dan mempermalukannya di depan orang banyak, sebagai seorang yang sangat bodoh: dan menyampaikannya dalam bentuk berikut.

Gill (ID): Mat 22:36 - Tuan, manakah perintah yang besar dalam hukum? Tuan, manakah perintah yang besar dalam hukum? Ia memanggilnya "tuan, Rabbi, atau doktor", seperti yang dilakukan oleh orang Saduki dalam Mat 22:24 ba...
Tuan, manakah perintah yang besar dalam hukum? Ia memanggilnya "tuan, Rabbi, atau doktor", seperti yang dilakukan oleh orang Saduki dalam Mat 22:24 baik karena ia biasanya dipanggil demikian oleh murid-muridnya, dan oleh kebanyakan orang; atau hanya untuk menghormati agar menarik perhatiannya, dan pertanyaannya: dan mungkin dengan ini mengisyaratkan, bahwa seandainya ia memberikan jawaban yang tepat dan memuaskan, ia akan menjadi tuannya. Pertanyaannya bukanlah tentang hukum mana yang terbesar, hukum lisan, atau hukum tertulis: orang Yahudi memberikan preferensi pada hukum yang disampaikan secara lisan; mereka lebih mementingkan tradisi para tetua daripada hukum tertulis Musa; Lihat Gill di Mat 15:2; tetapi pertanyaannya adalah tentang hukum tertulis Musa; dan bukan sekadar tentang dekalog, atau apakah perintah dari tabel pertama lebih besar daripada tabel kedua, seperti yang umumnya diperkirakan; atau apakah perintah afirmatif lebih diutamakan daripada yang negatif, yang merupakan pendapat umum mereka; tetapi tentang seluruh tubuh hukum, moral dan ritual, yang disampaikan oleh Musa: dan bukan apakah hukum ritual lebih diprioritaskan daripada hukum moral, yang biasanya mereka lakukan; tetapi perintah spesifik mana dalam seluruh hukum yang lebih besar daripada yang lain: karena ada beberapa perintah yang ringan, dan yang lainnya berat, sebuah pembedaan yang sering digunakan oleh mereka m, dan yang dirujuk Kristus dalam Mat 23:23. Dipertanyakan mana yang terberat dan terpenting dari semuanya. Beberapa berpendapat bahwa perintah hari sabat adalah yang terbesar: dari situ mereka berkata n, bahwa orang yang menjaga sabat seolah-olah ia menjaga seluruh hukum: ya, mereka menjadikan pelaksanaan tiga makanan, atau pesta, yang menurut tradisi para tetua, mereka diwajibkan untuk makan pada hari sabat, menjadi setidaknya salah satu yang terbesar dari mereka,
"Ketiga makanan ini (kata salah satu penulis mereka o) adalah hal yang besar, karena itu adalah salah satu
Yang merupakan frasa yang sama digunakan dalam pertanyaan ini. Yang lain memberi preferensi pada khitan, yang mana mereka memberikan pujian yang paling tinggi, dan, di antara lainnya p, berkata, itu mengusir hari sabat, atau dikatakan harus memberi tempat kepadanya. Yang lain q menyatakan tentang "filakteri", bahwa kesucian mereka adalah yang terbesar di antara semuanya, dan perintah untuk menggunakannya sepanjang hari, lebih unggul daripada semua yang lain; dan bahkan tentang helaian di tepi pakaian mereka, yang lain mengamati r, bahwa seorang yang bersalah akan perintah itu, bersalah terhadap semua perintah lainnya, dan bahwa perintah tunggal ini setara dengan semua yang lain. Dalam banyaknya pendapat ini, pandangan Kristus diharapkan tentang topik ini, meski tanpa niat baik,

Gill (ID): Mat 22:37 - Yesus berkata kepadanya // Engkau harus mengasihi Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu, dan dengan segenap jiwamu, dan dengan segenap akal budimu. Yesus berkata kepadanya,.... Secara langsung, tanpa mengambil waktu untuk memikirkannya; dan meskipun dia tahu dengan maksud apa itu diajukan kepadany...
Yesus berkata kepadanya,.... Secara langsung, tanpa mengambil waktu untuk memikirkannya; dan meskipun dia tahu dengan maksud apa itu diajukan kepadanya, namun, karena jawaban atas pertanyaan itu mungkin berguna dan instruktif bagi orang-orang, serta dapat membungkam dan membingungkan lawan-lawannya, dia memikirkan untuk memberi satu; yang diungkapkan sebagai berikut, sesuai dengan apa yang dinyatakan dalam Ulangan 6:5.
Engkau harus mengasihi Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu, dan dengan segenap jiwamu, dan dengan segenap akal budimu; yaitu, dengan semua kekuatan dan kemampuan jiwa, kehendak, pengertian, dan perasaan; dengan cara yang paling tulus, jujur, dan sempurna, tanpa kepalsuan dan hipokrit, dan di atas semua objek apapun, karena inilah yang diminta oleh hukum; dan yang dapat dilakukan oleh manusia dalam keadaan tak bercacat, meskipun sekarang jatuh, dia sepenuhnya tidak mampu melaksanakannya; begitu jauh dari itu, bahwa tanpa anugerah Tuhan, dia tidak memiliki cinta sejati kepada Tuhan di dalam hati, jiwa, dan akalnya, tetapi sebaliknya; akal dagingnya adalah permusuhan terhadap Allah, dan segala sesuatu yang ilahi dan baik, atau yang berkaitan dengannya: dan meskipun ini kini menjadi keadaan manusia, namun kewajibannya untuk mengasihi Tuhan dengan cara ini tetap sama; dan ketika Roh Tuhan menghasilkan anugerah dan buah cinta di dalam jiwanya, dia memang mencintai Tuhan dengan tulus; karena kesempurnaan sifat-Nya, dan pekerjaan tangan-Nya, dan karena berkat anugerah yang dikaruniakan, dan terutama karena Kristus, hadiah tak terlukiskan dari cinta-Nya; dan dengan penuh kasih dia mencintai-Nya, ketika dia paling merasakan cinta-Nya yang abadi dan tak berubah kepadanya, dan ketika itu dicurahkan oleh Roh; "karena kita mengasihi Dia, karena Dia lebih dulu mengasihi kita", 1Yohanes 4:19 alih-alih, "dengan segenap akal budimu", seperti di sini, dalam Ulangan 6:5 dibaca, "dengan segenap kekuatanmu"; dan klausa ini ditambahkan di sini oleh versi Siria, Persis, dan Etiopia, seperti yang ada dalam
Markus 12:30. Frasa Ibrani tampaknya menunjukkan kekuatan perasaan, dengan mana Tuhan harus dicintai. Meskipun para penulis Yahudi s mengartikan dan menafsirkan, "dengan segenap harta milikmu", atau "uangmu"; dan dalam Misna t, tafsiran berikut diberikan untuk keseluruhan,
""dengan segenap hatimu", dengan imajinasimu, dengan imajinasi yang baik, dan dengan imajinasi yang jahat; dan "dengan segenap jiwamu", bahkan jika dia harus mengambil jiwamu; dan "dengan segenap kekuatanmu", dengan seluruh "mammon"-mu, atau kekayaanmu; atau sebaliknya, "dengan segenap daya upayamu", dengan setiap ukuran yang dia ukur kepadamu, lakukanlah pula demikian kepadanya;
yaitu, seperti yang dikatakan salah satu komentator u, baik itu baik atau buruk; atau, seperti yang lain w, dalam setiap keadaan yang terjadi, puji Tuhan, dan pujilah Dia. Dan pasti bahwa sebagaimana Tuhan harus dicintai dengan cara yang paling kuat yang kita mampu, dan dengan semua yang kita miliki dan kita adalah; demikian pula selalu, di segala waktu, di bawah segala penyelenggaraan providensinya, dan atas segala alasan, dan untuk semua yang Dia lakukan terhadap kita, di, dan untuk kita,

Gill (ID): Mat 22:38 - Ini adalah perintah pertama dan yang terbesar. Ini adalah perintah pertama dan yang terbesar. Apakah objeknya dipertimbangkan, siapa yang menjadi kebaikan pertama dan utama; atau cara bagaimana hal...
Ini adalah perintah pertama dan yang terbesar. Apakah objeknya dipertimbangkan, siapa yang menjadi kebaikan pertama dan utama; atau cara bagaimana hal ini harus diobservasi, yang membutuhkan dan menggabungkan seluruh hati, jiwa, dan pikiran, serta semua kekuatan dan kekuasaan manusia; atau keberadaannya sebagai prinsip dari mana semua kewajiban dan tindakan manusia harus mengalir, dan tujuan yang menjadi rujukan bagi semua; dan ini bukan hanya merupakan ringkasan dari kewajiban-kewajiban dari tabel pertama dari dekalog, tetapi juga dari semua kewajiban lain yang dapat dianggap sebagai milik Tuhan. Ini adalah perintah pertama dalam urutan alam, waktu, martabat, dan kausalitas; Tuhan menjadi penyebab pertama dari segala sesuatu, jauh di atas semua makhluk, dan cinta kepada-Nya menjadi sumber, mata air, dan penyebab cinta kepada sesama; dan ini adalah yang terbesar dalam objeknya, sifatnya, cara, dan tujuannya. Bahwa perintah ini, dan kata-kata yang dikutip oleh Tuhan kita, begitu penuh dan komprehensif, bahkan orang Yahudi sendiri tidak dapat membantahnya. Seorang penulis terkenal di antara mereka x berkata,
"akar dari "semua perintah" adalah, ketika seorang pria mencintai Tuhan dengan segenap jiwanya, dan melekat kepada-Nya.
Dan, kata y yang lain,
"dalam ayat ini saja, "engkau harus mencintai Tuhanmu", dll.,

Gill (ID): Mat 22:39 - Dan yang kedua adalah seperti itu. Dan yang kedua adalah seperti itu,.... Karena hanya ada yang kedua, tidak ada yang ketiga: ini disarankan sebagai oposisi terhadap banyaknya perintah ...
Dan yang kedua adalah seperti itu,.... Karena hanya ada yang kedua, tidak ada yang ketiga: ini disarankan sebagai oposisi terhadap banyaknya perintah dalam hukum, menurut pendapat orang-orang Yahudi, yang menghitungnya total "enam ratus tiga belas": di mana terdapat "tiga ratus enam puluh lima" yang negatif, sesuai dengan jumlah hari dalam setahun; dan "dua ratus empat puluh delapan" yang afirmatif, sesuai dengan anggota tubuh seorang pria z. Kristus mengurangi semuanya menjadi dua, cinta kepada Tuhan, dan cinta kepada sesama; dan yang terakhir adalah yang kedua dalam urutan alam, waktu, martabat, dan kausalitas; objeknya adalah makhluk; dan tindakan itu sendiri adalah efek dari yang pertama, tetapi mirip dengan itu: karena meskipun objeknya berbeda, perintah ini mengharuskan cinta seperti yang pertama, dan mensyaratkan bahwa itu seperti itu, benar, tulus, dan sempurna; bahwa itu dilakukan dengan ketulusan hati, selalu, dan untuk semua orang; dan bahwa itu muncul dari cinta kepada Tuhan, dan dilakukan untuk kemuliaan-Nya: dan yang dinyatakan dalam kata-kata yang ditulis dalam Imamat 19:18 "engkau harus mengasihi tetanggamu seperti dirimu sendiri"; sejujurnya dan seikhlas hati, seperti seorang manusia ingin dicintai oleh tetangganya; dan melakukan segala kebaikan yang dia pilih untuk dilakukan terhadap dirinya. Hukum ini mengandaikan bahwa manusia harus mencintai diri mereka sendiri, jika tidak, mereka tidak dapat mencintai tetangga mereka; bukan dengan cara berdosa, dengan memanjakan diri dalam nafsu dan kesenangan daging; beberapa mencintai kesenangan lebih dari mencintai Tuhan; tetapi dengan cara yang alami, sehingga memperhatikan tubuh, keluarga, dan harta benda mereka; dan dengan cara spiritual, sehingga peduli pada jiwa mereka, dan kebahagiaan abadi mereka: dan dengan cara yang sama seharusnya manusia mencintai tetangga mereka, dalam hal-hal sementara melakukan semua kebaikan yang mereka bisa, dan tidak melakukan kerugian kepada orang atau properti mereka; dan dalam hal-hal spiritual berdoa untuk mereka, mengajar mereka, dan memberi nasihat seperti yang mereka lakukan kepada jiwa mereka sendiri, atau pada hubungan terdekat dan tersayang mereka. Dan ini harus diperluas kepada setiap orang; meskipun orang Yahudi membatasinya kepada teman dan rekan mereka, dan seorang dari agama mereka sendiri,
""Tetanggamu"; yaitu, (kata mereka a,) temanmu dalam hukum; dan "ini adalah aturan besar yang komprehensif dalam hukum", untuk menunjukkan bahwa tidak pantas ada pembagian atau pemisahan antara seorang pria dan rekannya, tetapi satu harus menilai setiap orang dalam timbangan keadilan: karena itu, dekat dengan itu adalah, "Akulah Tuhan": karena seperti Aku Tuhan adalah satu, maka pantas bagimu bahwa kalian harus menjadi satu bangsa tanpa perpecahan; tetapi seorang yang jahat, dan yang tidak menerima nasihat, diperintahkan untuk dibenci; seperti yang dikatakan, "tidakkah aku membenci mereka yang membenciku?"
Tetapi Tuhan kita bermaksud dengan itu untuk mencakup, cinta, kebaikan, dan niat baik, yang berhak diterima oleh setiap orang; dan menunjukkan, bahwa ini mencakup tidak hanya semua yang terkandung dalam tabel kedua dari dekalog, tetapi semua kewajiban yang dapat direduksi ke sana, dan yang wajib bagi manusia satu sama lain apa pun; semua itu harus muncul dari cinta, dan dilakukan dengan tulus dan seikhlas hati, dengan pandangan kepada kebaikan tetangga, dan kemuliaan Tuhan: dan hal ini disetujui oleh Maimonides, yang berkata b, bahwa "semua perintah, atau kewajiban, yang berkaitan dengan seorang pria, dan tetangganya,

Gill (ID): Mat 22:40 - Pada kedua perintah ini tergantunglah semua hukum dan para nabi. Ke dua perintah ini tergantunglah semua hukum dan para nabi. Tidak bahwa semua yang terkandung dalam lima buku Musa, dan dalam buku-buku para nabi, se...
Ke dua perintah ini tergantunglah semua hukum dan para nabi. Tidak bahwa semua yang terkandung dalam lima buku Musa, dan dalam buku-buku para nabi, serta tulisan-tulisan lain dari Perjanjian Lama, dapat dipahami dalam, dan dapat diringkas menjadi dua ajaran ini; karena ada banyak hal yang disampaikan dengan cara janji, ditulis dengan cara sejarah, dan lain-lain, yang tidak dapat dengan cara apa pun dimasukkan ke dalam dua kategori umum ini: tetapi bahwa segala sesuatu yang berkaitan dengan kewajiban yang diusulkan dalam hukum, atau yang dijelaskan dan ditegaskan secara lebih luas dalam tulisan-tulisan para nabi, dirangkum secara ringkas dalam dua ucapan ini: Oleh karena itu, kasih adalah pemenuhan hukum; lihat Rom 13:8. Substansi dari hukum adalah kasih; dan tulisan-tulisan para nabi, terkait dengan bagian perintahnya, adalah penjelasan dari hukum, dan pengembangan atasnya: oleh karena itu, orang Yahudi memiliki pepatah c, bahwa "semua para nabi berdiri di Gunung Sinai", dan menerima nubuat mereka di sana, karena jumlah dari mereka, terkait dengan bagian kewajiban, disampaikan pada saat itu. Beza berpikir, bahwa di sini ada kiasan tentang "filakteri", atau ikat kepala, yang digantung di dahi dan tangan mereka, sebagai pengingat hukum. Dan benar bahwa yang pertama dari perintah ini, dan yang dikatakan sebagai yang terbesar, dituliskan dalam filakteri ini. Beberapa menafsirkan frasa, "di sini tergantung semua hukum dan para nabi", sebagai sebuah Latinisme belaka, tetapi itu sebenarnya adalah sebuah Hebraisme, dan sering dijumpai dalam tulisan-tulisan Yahudi: maka Maimonides berkata d,
"pengetahuan tentang hal ini adalah sebuah perintah afirmatif, seperti yang tertulis, "Akulah Tuhanmu"; dan siapa yang membayangkan ada Tuhan lain selain ini, telah melanggar yang negatif, seperti yang tertulis, "engkau tidak akan memiliki Tuhan lain di hadapanku"; dan dia menyangkal pokok dasar, karena ini adalah dasar yang besar,
dan seperti itulah kata tersebut digunakan di banyak tempat lain e. Makna ini dengan jelas adalah, bahwa semua yang terdapat dalam hukum dan para nabi adalah konsisten dengan, dan bergantung pada hal-hal ini; dan adalah, seperti yang diterjemahkan oleh versi Persik, "terkandung" dalam mereka, dan tidak dapat dipisahkan dari mereka,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 22:34-40
SH: Mat 22:34-46 - Kasihilah Allah dan manusia. (Senin, 30 Maret 1998) Kasihilah Allah dan manusia.
Kasihilah Allah dan manusia. Tepat dan telak Yesus menjawab orang Farisi ...

SH: Mat 22:34-46 - Ketika Tuhannya Daud berbicara (Kamis, 3 Maret 2005) Ketika Tuhannya Daud berbicara
Ketika Tuhannya Daud berbicara
Semakin kita menelusuri kisah-kisah Yesu...

SH: Mat 22:34-46 - Belajar Bertanya dengan Tulus (Selasa, 21 Maret 2017) Belajar Bertanya dengan Tulus
Cara lazim yang dipakai untuk mengajar oleh para guru pada zaman Yesus adalah denga...

SH: Mat 22:34-40 - Menaati hukum Allah tanpa kasih adalah kehampaan (Senin, 5 Maret 2001) Menaati hukum Allah tanpa kasih adalah kehampaan
Menaati hukum Allah tanpa kasih adalah kehampaan.
Seoran...

SH: Mat 22:34-40 - Bijak dalam memberi respons (Jumat, 8 Maret 2013) Bijak dalam memberi respons
Judul: Bijak dalam memberi respons
Charles Swindoll di dalam bukunya "Kehi...

SH: Mat 22:34-40 - Kasih yang Holistik (Senin, 20 Maret 2023) Kasih yang Holistik
Memang hal yang manusiawi jika manusia ingin keberadaan dirinya diterima dan diakui. Tetapi, ...

SH: Mat 22:15-22 - Peringatan dan tanggung jawab (Rabu, 6 Maret 2013) Peringatan dan tanggung jawab
Judul: Peringatan dan tanggung jawab
Pengalaman merupakan guru yang berh...

Topik Teologia: Mat 22:36 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mengasihi Allah
Tugas dari Mengasihi Allah
Kasih akan Allah adalah ...

Topik Teologia: Mat 22:37 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
Kristus Memakai Perjanjian Lama Secara Otoritatif
...

Topik Teologia: Mat 22:39 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
Kristus Memakai Perjanjian Lama Secara Otoritatif
...
TFTWMS -> Mat 22:34-40
TFTWMS: Mat 22:34-40 - Pertanyaan Tentang Hukum Yang Utama PERTANYAAN TENTANG HUKUM YANG UTAMA (Matius 22:34-40)
34 Ketika or...
Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46
Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...


