kecilkan semua  

Teks -- Kidung Agung 5:12-16 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
5:12 Matanya bagaikan merpati pada batang air, bermandi dalam susu, duduk pada kolam yang penuh. 5:13 Pipinya bagaikan bedeng rempah-rempah, petak-petak rempah-rempah akar. Bunga-bunga bakung bibirnya, bertetesan cairan mur. 5:14 Tangannya bundaran emas, berhiaskan permata Tarsis, tubuhnya ukiran dari gading, bertabur batu nilam. 5:15 Kakinya adalah tiang-tiang marmar putih, bertumpu pada alas emas murni. Perawakannya seperti gunung Libanon, terpilih seperti pohon-pohon aras. 5:16 Kata-katanya manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik. Demikianlah kekasihku, demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Libanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · Siryon a high mountain
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Indah, Keindahan Kristus | Kasih, Mengasihi Kristus | Balsem | Gading | Mur | Batu Permata | Bunga | Cincin | Emas | Kristus, Sifatnya | Merpati | Pohon Aras | Sungai | Tiang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kid 5:14 - BATU NILAM. Nas : Kid 5:14 Batu nilam adalah permata yang berwarna biru langit yang indah.

Nas : Kid 5:14

Batu nilam adalah permata yang berwarna biru langit yang indah.

Full Life: Kid 5:16 - SEGALA SESUATU PADANYA MENARIK. Nas : Kid 5:16 Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.

Nas : Kid 5:16

Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.

Jerusalem: Kid 5:2--6:3 - -- Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan K...

Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan Kid 6:1 mempelai perempuan, Kid 6:2-3.

Jerusalem: Kid 5:10-16 - -- Mengenai jenis sastera puji-pujian ini bdk Kid 4:1+. Ada yang menafsirkannya sebagai alegori bait Allah, khususnya berdasarkan Kid 5:11,14-15. Tetapi ...

Mengenai jenis sastera puji-pujian ini bdk Kid 4:1+. Ada yang menafsirkannya sebagai alegori bait Allah, khususnya berdasarkan Kid 5:11,14-15. Tetapi apa yang digambarkan kiranya bukannya bait Allah, tetapi sebuah patung yang terbuat dari emas dan gading. Patung-patung semacam itu memang sering dibuat di kawasan timur dan Yunani-Romawi dahulu. Ini agaknya dipakai daya khayal penyair untuk memujikan keelokan laki-laki sebagai dicita-citakan: perawakan tinggi, rambut lebat yang mengombak, warna kulit yang menarik dan roman muka yang tampak. Bdk apa yang dikatakan tentang Saul, 1Sa 9:2; 10:23-24, Daud, 1Sa 16:12 dan Absalom, 2Sa 14:25-26. Jenis sastera semacam ini gemar akan bahasa penghebat dan berlebih-lebihan; bdk apa yang dikatakan tentang imam besar Simon, Sir 50:5-12

Jerusalem: Kid 5:13 - Pipinya Ialah bagian bawah muka tempat janggut; yang diberi minyak wangi-wangian, bdk Maz 133:2.

Ialah bagian bawah muka tempat janggut; yang diberi minyak wangi-wangian, bdk Maz 133:2.

Ende: Kid 5:2--6:3 - -- Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau...

Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau memberi berkahNja (embun, rintikan)(Kid 5:2). Tetapi Israil lalai untuk menerimanja (Kid 5:3). Allah mendesak, lalu Israil mau menjambutNja (Kid 5:4-5). Namun sudah terlambat. Sekarang Tuhanlah jang tidak sedia lagi sebagai hukuman untuk kelalaian tadi dan Ia meninggalkan umatNja lagi, jang pertjuma mentjariNja (Kid 5:6). Israil masuk lagi kedalam kesesakan dan disiksa oleh pegawai2 asing di Jerusjalem (peronda)(Kid 5:7). Namun sekarang ia sangat ingin akan Allah dan mentjintaiNja dengan hangat (Kid 5:8). Atas pertanjaan2 puteri Jerusjalem (Kid 5:9)ia melukiskan gambar mempelainja dan dalam lukisan ini ia terus ingat akan Bait Allah di Jerusjalem (Kid 5:10-16). Achirnja persatuan di Palestina (taman), jang ditjari itu, akan terdjadi djuga dan dibajangkan se-akan2 sudah djadi (Kid 6:1-3).

Ref. Silang FULL: Kid 5:12 - bagaikan merpati // dalam susu · bagaikan merpati: Kid 1:15; Kid 1:15 · dalam susu: Kej 49:12

· bagaikan merpati: Kid 1:15; [Lihat FULL. Kid 1:15]

· dalam susu: Kej 49:12

Ref. Silang FULL: Kid 5:13 - Pipinya // bedeng rempah-rempah // Bunga-bunga bakung // cairan mur · Pipinya: Kid 1:10 · bedeng rempah-rempah: Kid 6:2 · Bunga-bunga bakung: Kid 2:1; Kid 2:1 · cairan mur: Kid 5:5

· Pipinya: Kid 1:10

· bedeng rempah-rempah: Kid 6:2

· Bunga-bunga bakung: Kid 2:1; [Lihat FULL. Kid 2:1]

· cairan mur: Kid 5:5

Ref. Silang FULL: Kid 5:14 - batu nilam · batu nilam: Ayub 28:6; Ayub 28:6

· batu nilam: Ayub 28:6; [Lihat FULL. Ayub 28:6]

Ref. Silang FULL: Kid 5:15 - gunung Libanon · gunung Libanon: 1Raj 4:33; Kid 7:4

· gunung Libanon: 1Raj 4:33; Kid 7:4

Ref. Silang FULL: Kid 5:16 - Kata-katanya // Demikianlah kekasihku // puteri-puteri Yerusalem · Kata-katanya: Kid 4:3 · Demikianlah kekasihku: Kid 7:9 · puteri-puteri Yerusalem: Kid 1:5

· Kata-katanya: Kid 4:3

· Demikianlah kekasihku: Kid 7:9

· puteri-puteri Yerusalem: Kid 1:5

Defender (ID): Kid 5:12 - mata merpati Dalam inkarnasi manusia-Nya, mata Yesus sering basah dengan air mata; dalam tubuh kemuliaan-Nya, "Mata-Nya (adalah) seperti nyala api" (Wahyu 1:14; Wa...

Dalam inkarnasi manusia-Nya, mata Yesus sering basah dengan air mata; dalam tubuh kemuliaan-Nya, "Mata-Nya (adalah) seperti nyala api" (Wahyu 1:14; Wahyu 19:12).

Defender (ID): Kid 5:13 - Pipi-Nya Dalam penghinaan Kristus, "Wajah-Nya begitu rusak lebih dari siapapun" (Isa 52:14), karena pipi-Nya diberikan "kepada mereka yang mencabut rambut" (Is...

Dalam penghinaan Kristus, "Wajah-Nya begitu rusak lebih dari siapapun" (Isa 52:14), karena pipi-Nya diberikan "kepada mereka yang mencabut rambut" (Isa 50:6), yang tidak memiliki kemiripan dengan "seperangkat rempah, sebagai bunga-bunga yang manis." Namun ketika Dia datang dalam kemuliaan, kita akan melihat "Wajah-Nya seperti kilat" (Dan 10:6).

Defender (ID): Kid 5:13 - myrrh diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai "minyak wangi". "Tidak pernah seorang pun berbicara seperti orang ini," kata mereka tentang Yesus (Yoh 7:46), bahkan ketika Salomo terkenal karena kebijaksanaannya da...

"Tidak pernah seorang pun berbicara seperti orang ini," kata mereka tentang Yesus (Yoh 7:46), bahkan ketika Salomo terkenal karena kebijaksanaannya dalam berbicara. Namun, hari akan datang ketika orang-orang akan mendengar "Suara-Nya seperti suara banyak air" (Why 1:15) dan "seperti suara banyak orang" (Dan 10:6).

Defender (ID): Kid 5:14 - Tangannya Tangannya memberkati anak-anak kecil dan menyembuhkan orang-orang sakit, tetapi kemudian tangan itu dipaku dengan paku yang kejam ke salib. Di tangan-...

Tangannya memberkati anak-anak kecil dan menyembuhkan orang-orang sakit, tetapi kemudian tangan itu dipaku dengan paku yang kejam ke salib. Di tangan-Nya yang memerintah, Dia akan memegang tujuh bintang yang mewakili para malaikat yang menjaga dan membimbing semua gereja-Nya.

Defender (ID): Kid 5:14 - perutnya "Tubuh"nya (lebih baik daripada "perut") begitu terluka dan dipukuli sehingga "wujudnya" terdistorsi "lebih daripada anak-anak manusia" (Isa 52:14). N...

"Tubuh"nya (lebih baik daripada "perut") begitu terluka dan dipukuli sehingga "wujudnya" terdistorsi "lebih daripada anak-anak manusia" (Isa 52:14). Namun Dia "memikul dosa kita dalam tubuh-Nya sendiri di kayu" (1Pe 2:24), dan sekarang Dia memiliki "tubuh yang mulia" (Phi 3:21).

Defender (ID): Kid 5:15 - Kakinya Di hari-hari yang akan datang, Kaki dan telapak kakinya akan "seperti tembaga halus" dan akan ditempatkan di darat dan laut (Wahyu 1:15; Wahyu 10:2).

Di hari-hari yang akan datang, Kaki dan telapak kakinya akan "seperti tembaga halus" dan akan ditempatkan di darat dan laut (Wahyu 1:15; Wahyu 10:2).

Defender (ID): Kid 5:15 - emas murni "Wajah-Nya," ketika Dia datang dalam kekuatan, akan "berkilau seperti matahari yang bersinar dalam kekuatannya" (Why 1:16). Catatan penjelas: fine g...

"Wajah-Nya," ketika Dia datang dalam kekuatan, akan "berkilau seperti matahari yang bersinar dalam kekuatannya" (Why 1:16).

Catatan penjelas: fine gold

Defender (ID): Kid 5:16 - paling manis Pada masa daging-Nya, "rahmat dicurahkan ke dalam (lisanmu)" (Mazmur 45:2). Ketika Dia kembali dalam penghakiman, "dari mulut-Nya keluar sebilah pedan...

Pada masa daging-Nya, "rahmat dicurahkan ke dalam (lisanmu)" (Mazmur 45:2). Ketika Dia kembali dalam penghakiman, "dari mulut-Nya keluar sebilah pedang tajam, supaya dengan itu Ia menewaskan bangsa-bangsa" (Wahyu 19:15).

Catatan penjelas: most sweet

Defender (ID): Kid 5:16 - sepenuhnya menawan Dalam kemanusiaan-Nya, Dia sama sekali menawan, tanpa cacat pada-Nya, dan demikian pula Dia akan menjadi sepanjang kekekalan bagi semua yang mengasihi...

Dalam kemanusiaan-Nya, Dia sama sekali menawan, tanpa cacat pada-Nya, dan demikian pula Dia akan menjadi sepanjang kekekalan bagi semua yang mengasihi-Nya. Tetapi semua yang menolak atau mengabaikan-Nya suatu hari akan menangisi dengan sia-sia agar batu-batu dan gunung-gunung di bumi "jatuh menimpa kami, dan menyembunyikan kami dari wajah Dia yang duduk di atas takhta, dan dari murka Anak Domba" (Why 6:16).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kid 5:12 - Mata-Nya adalah seperti mata merpati // di tepi sungai-sungai air // dicuci dengan susu // ditempatkan dengan tepat Mata-Nya adalah seperti mata merpati,.... mata gereja dikatakan seperti itu, Son 1:15; yang merupakan pelayan-pelayan-Nya, yang dianugerahi karunia se...

Mata-Nya adalah seperti mata merpati,.... mata gereja dikatakan seperti itu, Son 1:15; yang merupakan pelayan-pelayan-Nya, yang dianugerahi karunia seperti merpati dalam ukuran, sedangkan Kristus adalah tanpa ukuran, dalam keutuhan; tetapi ini adalah mata Kristus, yang mungkin menandakan kebijaksanaan-Nya, yang memiliki tujuh mata, Zec 3:9; terutama karena itu berhubungan dengan dan peduli terhadap umat-Nya dalam cara kasih karunia dan belas kasih, dan tentu saja harus terlihat sangat indah di pandangan mereka: mata-Nya seperti "mata merpati"; tidak garang dan marah, tetapi penuh cinta dan menawan; memandang umat-Nya, di tengah semua ujian dan penderitaan yang mereka alami, dengan simpati dan kepedulian, untuk membebaskan mereka dari semua itu: dan seperti mata merpati

di tepi sungai-sungai air: Sanctius berpendapat bahwa alusi ini merujuk pada humor yang ada di dalam mata, dan, seolah-olah, berenang di dalamnya; oleh karena itu mata disebut "natantia lumina", oleh Virgil h; tetapi itu menunjukkan mata seperti yang dimiliki merpati, cepat dan hidup, sebersih merpati putih susu, seolah-olah mereka telah "dicuci dalam susu"; jernih dan jelas, dengan penglihatan yang tajam, dan dapat melihat semua orang dan benda, di semua tempat, dan sekaligus; dan seperti merpati yang hanya memandang kepada pasangan mereka, begitu pula mata cinta Kristus hanya tertuju pada gereja-Nya; Dia tidak memandang kepada selain dia dengan mata kasih yang khusus dan istimewa. Selain itu, mata-Nya seperti mata merpati "di tepi sungai-sungai air"; yang menandakan ketetapan dan ketekunan mereka: merpati, di tepi sungai, menjaga mata mereka tetap tertuju pada aliran yang menyejukkan, dan saat minum, seperti yang diamati Pliny i, tidak mengangkat leher dan kepalanya, tetapi, dengan menjaga mata mereka pada air, meminum dengan banyak, seperti yang dilakukan binatang; dan mereka menyukai air yang bersih, yang mereka minum, dan dengan mana mereka mencuci k: Kristus, yang sangat senang dengan umat-Nya, telah menempatkan mata-Nya pada mereka, dan Dia tidak pernah menariknya dari mereka; karena air ini mungkin menunjuk pada objek kasih Kristus, bahkan gereja-gereja Injil, yang terdiri dari orang-orang yang dibenarkan dan dikuduskan oleh kasih karunia-Nya, dibandingkan dengan "air bersih"; di antara mereka doktrin-doktrin Injil dikhotbahkan dengan kuat, sakramen-sakramen dilaksanakan dengan murni, air tempat kudus mengalir, yang membuat jiwa jiwa bahagia dan segar; dan kepada ini Kristus memandang, Isa 66:2; dan mata-Nya yang seperti mata merpati,

dicuci dengan susu, dapat menandakan kemurnian mereka, menjadi mata yang lebih murni daripada mengamati kejahatan; dan kelemahlembutan dan ketenangan mereka, tidak merah dan marah, tetapi penuh belas kasih, simpati, dan empati, seolah mereka telah dicuci dengan susu. Dan mereka dikatakan

ditempatkan dengan tepat; atau "duduk dalam keutuhan" l; seperti yang benar-benar mengisi lubang-lubang mereka; tidak terlalu tinggi atau terlalu rendah; tidak terbenam terlalu dalam, dan tidak menjulang terlalu jauh; tetapi seperti batu permata yang berharga, dalam wadah emas atau perak, yang dijadikan perbandingan; seperti berlian yang dipasang dalam cincin; atau seperti batu permata berharga dalam pelat dada imam besar, yang tepat mengisi rongga yang dibuat untuk mereka, dan oleh karena itu disebut "batu-batu keutuhan", Exo 25:7; atau, "ditempatkan menurut keutuhan" m; yaitu, oleh saluran-saluran air yang penuh, di mana merpati senang berada; dan dapat menandakan keutuhan kasih karunia, dan alirannya, di mana Kristus duduk dan tinggal, dan memimpin umat-Nya, Rev 7:17; atau, "berdiri di atas keutuhan" n; di dunia, dan keutuhan dari itu, yang adalah milik-Nya, dan Dia memberikan sebanyak yang Dia anggap perlu kepada umat-Nya; dan pada banyaknya orang dan benda yang ada di dalamnya, dan berbagai tindakan yang dilakukan di sana; yang menunjukkan luasnya kebijaksanaan-Nya: dan pada "keutuhan" waktu, yang ditetapkan oleh-Nya dan Bapa-Nya, untuk kedatangan-Nya ke dalam dunia, untuk melakukan pekerjaan besar penebusan di dalamnya; dan yang, sebelum tiba, Dia melihat, menunggu, dan mengawasi, dan seolah-olah merindukan sampai waktu itu tiba: dan pada "keutuhan" gereja, yang adalah keutuhan dari-Nya yang memenuhi segala sesuatu dalam segala hal, sampai Dia telah mengumpulkan semuanya, dan mengisinya dengan semua karunia dan kasih karunia Roh, yang ditentukan untuk mereka: dan pada "keutuhan" bangsa-bangsa kafir, hingga mereka semua dibawa masuk: dan pada "keutuhan"-Nya sendiri; baik pribadi, "keutuhan dari keallahan", yang Dia perhatikan, ketika Dia mengambil alih pekerjaan penebusan, dan yang menyokong-Nya di dalamnya, dan mengantarkan-Nya dalam pekerjaan itu; dan tentang "keutuhan" dispensasi-Nya, atau keutuhan kasih karunia, sebagai Pengantara, untuk memenuhi kebutuhan umat-Nya, di tengah semua kesulitan dan ujian mereka, pencobaan dan penderitaan: semuanya ini pasti menjadikannya sangat menawan di mata umat-Nya.

Gill (ID): Kid 5:13 - Pipinya adalah seperti hamparan rempah-rempah, seperti bunga-bunga manis // bibirnya seperti lili yang meneteskan mur harum. Rahangnya adalah seperti hamparan rempah-rempah, seperti bunga-bunga manis,.... Ini mungkin dimaksudkan untuk merujuk pada kehadiran Kristus bersama u...

Rahangnya adalah seperti hamparan rempah-rempah, seperti bunga-bunga manis,.... Ini mungkin dimaksudkan untuk merujuk pada kehadiran Kristus bersama umat-Nya dalam firman dan ketetapan-Nya; sering disebut sebagai "wajah" yang Ia tunjukkan dan yang mereka cari, yang tak ada yang lebih diinginkan; berjalan dalam terang wajah-Nya lebih diutamakan daripada berjalan di antara hamparan rempah-rempah, di mana tumbuhan harum dan bunga beraroma tumbuh: atau pipi, yang menjadi tempat untuk kesopanan dan kemerahan, dapat menunjukkan kerendahan hati yang besar dari Kristus, yang terlihat dalam pengambilan sifat manusia kita, sepanjang hidup-Nya, dan terutama pada kematian-Nya, yang membuat-Nya sangat menyenangkan bagi umat-Nya; betapa menawannya Yesus yang lembut dan rendah hati itu! betapa indahnya pipi merona-Nya, yang, menjadi setara dengan Tuhan, mengambil bentuk seorang hamba! Pipi mungkin dimaksudkan bukan sekadar pipi telanjang, tetapi dengan rambut yang tumbuh di atasnya, rambut jenggot; yang tumbuh dan berkembang di pipi atau "rahang" o, yang dapat diartikan demikian, yang membuat seorang pria terlihat anggun dan megah; demikian Aben Ezra menafsirkan kata jenggot, dan demikian pula banyak penafsir Kristen p, yang menyebar seperti tumbuhan aromatik di hamparan rempah-rempah. Ini benar-benar terjadi pada Kristus, yang adalah pria dewasa ketika Ia menderita, dan memberikan pipi-Nya kepada yang memukul-Nya, serta mencabut rambut jenggot-Nya: dan dalam arti mistis, dapat dimaksudkan baik sebagai orang-orang percaya dalam Kristus, yang adalah rambut di pipi-Nya, serta di kepala-Nya; dan yang, seperti hamparan rempah-rempah dan bunga harum, harum bagi Kristus dan satu sama lain; atau "seperti menara parfum" q sebagai beberapa, yang naik ke atas dalam pelaksanaan iman, harapan, dan kasih: atau lebih tepatnya sifat-sifat Roh dalam Kristus, sebagai manusia dan Mediator; yang, seperti rambut jenggot, ada dalam Kristus, dalam jumlah yang banyak, tanpa ukuran, dan membuat-Nya sangat menawan dan anggun; dan serupa dengan hamparan rempah-rempah dan bunga manis, karena variasi dan aroma harum dari mereka. Meskipun tampaknya, yang paling tepat adalah untuk menggambarkan kejantanan, keberanian, kebijaksanaan, ketelitian, dan kemegahan Kristus; yang ditunjukkan oleh jenggot, lebat dan tumbuh baik, adalah indikasinya; semua ini terlihat dalam seluruh perilaku dan tingkah laku Kristus di antara manusia; dalam pelayanan-Nya, dalam hidup dan pergaulan-Nya, pada penangkapan-Nya, pengadilan, penghakiman, penderitaan, dan kematian-Nya. Pipi yang menonjol, dan sedikit terangkat, secara tepat digambarkan oleh hamparan di taman, oleh "menara parfum", atau bunga harum dan pohon buah yang dibangun dalam bentuk menara, atau piramid; atau oleh hidangan buah yang diawetkan, diletakkan dalam bentuk seperti itu: dan rambut pipi, atau jenggot, secara tepat digambarkan oleh rempah-rempah, yang tumbuh dari hamparan tersebut; dan semua ini menunjukkan keindahan, aroma, dan kemegahan Kristus. Atau, seperti versi Vulgata Latin, "seperti hamparan rempah-rempah yang disusun oleh pembuat kue"; bukan sebagai tumbuhan aromatik, yang disusun dalam baris oleh tukang kebun; tetapi rempah-rempah itu sendiri, disusun dalam baris oleh pembuat kue dalam wadah r, diletakkan di tokonya dalam baris untuk dijual; yang memiliki berbagai warna, terutama putih dan merah, pipi, karena warna dan keunggulannya, dibandingkan dengan mereka;

bibirnya seperti bunga lili yang meneteskan mur harum; yang dimaksud adalah kata-kata Kristus, yang menetes dari bibir-Nya; yang seperti lili, untuk kemurnian, keringanan, dan warna yang indah: kata-kata Kristus adalah kata-kata murni, bebas dari segala pencemaran, penipuan, dan campuran manusia; dan tidak pula bibir-Nya penuh dengan pujian-pujian-Nya sendiri, tetapi dengan ungkapan perhatian untuk kemuliaan Bapa-Nya; dan sangat menyenangkan, anggun, dan elok. Namun bandingannya bukan antara mereka dan lili putih, karena bukan bibir putih, tetapi bibir merah, yang dianggap paling indah; lihat Son 4:3; karena itu lebih tepat lili merah atau ungu yang dihormati, seperti yang disebutkan oleh Pliny s, dan penulis lainnya t, yang tumbuh di Siria u, negara tetangga; dan juga di Mesir w tumbuh lili yang mirip dengan mawar. Beberapa x berpendapat bahwa perbandingan ini merujuk pada mahkota, yang terbuat dari lili merah atau ungu, dipakai pada festival pernikahan, yang disiram dengan minyak mur, dan sehingga menetes dari mereka; tetapi frasa "meneteskan mur harum" tidak berhubungan dengan "lili", tetapi dengan "bibir": menandakan bahwa bibir atau kata-kata Kristus adalah seperti lili; tidak begitu banyak atau tidak hanya untuk keringanan dan warnanya, tetapi untuk aroma manisnya, sangat harum, menyenangkan, dan diterima; seperti doktrin perdamaian, pengampunan, kebenaran, kehidupan, dan keselamatan, bagi jiwa yang peka, yang disampaikan dalam pelayanan firman: cara pengantaran tersebut diungkapkan dengan "menetes"; secara bertahap, sedikit demi sedikit, sesuai dengan kemampuan gereja dan umat Kristus untuk menerimanya; di saat yang tepat, dan pada waktu yang sesuai, seperti kebutuhan mereka yang selalu ada, sebagaimana selama Kristus ada di bumi, demikian pula sekarang Ia ada di surga, melalui para pelayan-Nya, di segala zaman, sampai akhir dunia; dan tetap manis dan lembut menyegarkan, dan membuat berbuah; lihat Deu 32:2. Selain itu, ciuman dari bibir Kristus, atau pernyataan kasih-Nya, dapat dimasukkan dalam pengertian klausa ini; yang bersamaan dengan substansi yang menyenangkan dan cara yang anggun dari kata-kata-Nya, menjadikan-Nya sangat diterima oleh gereja-Nya; lihat Son 1:2; dan sentimen yang seperti itu dinyatakan, dalam bahasa yang hampir sama, oleh yang lain y.

Gill (ID): Kid 5:14 - Tangannya seperti cincin emas, dihiasi dengan beryl // perutnya seperti gading cerah, dilapisi dengan safir Tangannya seperti cincin emas, dihiasi dengan beryl,.... Beryl disebut dengan sangat tepat, karena biasanya dikenakan di jari z. Ini adalah salah satu...

Tangannya seperti cincin emas, dihiasi dengan beryl,.... Beryl disebut dengan sangat tepat, karena biasanya dikenakan di jari z. Ini adalah salah satu batu permata di baju baju imam besar, yang merupakan tipe Kristus, Kel 28:20; salah satu fondasi mutiara di Yerusalem Baru, Why 21:20; penampilan roda dalam visi Yehezkiel serupa dengan itu, Yeze 1:16; tubuh orang yang mulia, yang dilihat oleh Daniel, dikatakan seperti itu, Dan 10:6; jadi tidak heran jika tangan Kristus dibandingkan dengan cincin emas yang dihiasi dengan batu ini. Kata "tarshish", yang di sini diterjemahkan sebagai "beryl", terkadang digunakan untuk "laut"; para naturalis a memberi tahu kita, bahwa beryl yang terbaik adalah yang paling mirip dengan warna laut; jadi ketiga Targum, pada Kel 28:20; menyebutnya כרום ימא, dari warna lautnya; dan beberapa versi menyebutnya di sini, "beryl berwarna laut" b. Beberapa berpendapat bahwa yang dimaksud adalah chrysolite, begitu disebut dari Tarshish, sebuah kota di laut India, dari mana ia diambil, 1Raj 10:22; yang merupakan batu berharga, berwarna emas. Yang lain menganggapnya sebagai "hyacinth", atau "jacinth", yang berwarna ungu atau violet. Cocceius berpendapat bahwa "sardonyx" yang dimaksud, sebuah komposisi dari batu "sardius" dan "onyx"; dan berwarna putih dan kemerahan, yang sangat mirip dengan kuku tangan manusia; yang biasanya dipasang dalam cincin yang dikenakan di tangan; dan tangan yang dihiasi dengan cincin yang diatur dengan sardonyx, oleh Martial disebut "sardonychata manus" c. Kini tangan Kristus, yang merupakan alat tindakan, dapat dibandingkan dengan "cincin emas", dihiasi dengan salah satu atau batu lainnya; karena berbagai karyanya dalam alam, providensia, dan anugerah; dan karena nilai dan kekayaan mereka; serta karena kesempurnaan dan kelengkapannya; bentuk melingkar dianggap yang paling sempurna: dan tidak pernah tangan Kristus muncul seperti yang digambarkan, dan terlihat lebih indah dan menawan, daripada ketika Dia dilihat sedang menggenggam, memegang, dan mempertahankan umat-Nya dalam tangan-Nya, dari mana mereka tidak akan pernah dicabut; dan yang dianggap sebagai banyak cincin emas, permata, mutiara, dan kisah-kisah berharga, dalam penilaian-Nya; serta sebagai memegang bintang-bintang yang cemerlang, para pelayan firman, di sana, yang bersinar dalam karunia dan anugerah mereka, seperti begitu banyak permata di sana: dan secara khusus ini mungkin menggambarkan kemurahan hati dan kebesaran Kristus, dalam distribusi anugerah dan karunia-Nya kepada umat-Nya, sedemikian bebas dan murah hati, sedemikian besar dan banyak, dan sedemikian bijaksana dan setia, seperti yang Dia lakukan; dan pemandangan yang indah ini, untuk mata iman, melihat Dia dengan tangan penuh dengan anugerah, dan hati yang siap untuk membagikannya;

Perutnya seperti gading cerah, dilapisi dengan safir: yang dipahami oleh sebagian besar penerjemah kuno sebagai sifat manusia Kristus, yang digambarkan oleh salah satu bagiannya, karena kerapuhan dan kelemahannya sendiri; dan dibandingkan dengan gading cerah, sebagian karena keteguhan dan konsistensinya dalam penderitaan, dan sebagian karena kemurnian, kesucian, dan ketidaksalahannya; dan dikatakan "dilapisi dengan safir", karena pengangkatannya dan kemuliaannya di sebelah kanan Allah. Kata-kata ini dapat diterjemahkan, "perutnya seperti gading cerah", &c. d; seperti dalam Kidung 5:4; dan dapat mengekspresikan kasih, anugerah, belas kasihan, cinta, dan perhatian Kristus kepada umat manusia; dibandingkan dengan "gading", atau gigi gajah, karena keunggulannya, kasih Kristus lebih baik daripada hidup itu sendiri; dan untuk kemurnian dan ketulusan, tidak ada kepalsuan di dalamnya; dan untuk keteguhan, konsistensi, dan keberlangsungannya, dari kekekalan hingga kekekalan, tanpa perubahan atau variasi; dan untuk lapisan atau enamel "safir", karena kekayaan, nilai, dan harganya, lebih baik daripada semua batu permata yang berharga, atau yang dapat diinginkan. Beberapa penerjemah berpendapat, bahwa tidak ada bagian dari tubuh, perut atau usus, yang dimaksud di sini, melainkan lebih kepada beberapa penutupannya; karena tampaknya tidak begitu cocok dengan aturan kesopanan, atau konsisten dengan kesopanan mempelai, untuk menggambarkan kekasihnya oleh bagian-bagian tersebut kepada putri-putri Yerusalem; juga tidak dengan maksud narasi, yang untuk memberikan ciri-ciri dan tanda-tanda yang membedakan, dengan mana mereka dapat mengenalnya dari yang lain. Aben Ezra berpikir ikat pinggang yang dimaksud; yang bisa jadi adalah ikat pinggang kerajaannya, ikat pinggang kebenaran dan kesetiaan; atau ikat pinggang imamnya, yang dikatakan terbuat dari emas; lihat Yes 11:5; atau ikat pinggang nubuatnya, ikat pinggang kebenaran. Alusi ini mungkin merujuk pada jubah bergambar dari imam besar: di lubang-lubang dan ukiran-ukirannya, seperti yang dikatakan Jarchi, dimasukkan permata dan batu berharga: atau lebih tepatnya ke efod dengan baju dada, yang berisi dua belas batu berharga, dan di antaranya adalah safir; dan yang dapat mewakili Kristus, sebagai Imam Besar yang Agung, memuat semua pilihan-Nya di hati-Nya di surga; setelah masuk ke sana, atas nama mereka, untuk mengambil kepemilikan darinya untuk mereka, sampai mereka dibawa ke dalam nikmat sejatinya.

Gill (ID): Kid 5:15 - Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni // wajahnya adalah seperti Libanon // unggul seperti pohon cedar. Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni,.... Kiasan ini mungkin merujuk pada "femoralia", atau pakaian di pa...

Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni,.... Kiasan ini mungkin merujuk pada "femoralia", atau pakaian di paha imam besar ketika ia melayani dalam hal-hal suci, yang merupakan tipe Kristus; yang terbuat dari linen yang dipilin, dan, seperti yang dikatakan para Rabi e, dari benang yang dilipat enam kali; dan karenanya harus sangat penuh dan kaku, dan seperti pilar-pilar marmer, dalam warna, kekuatan, dan kekakuan; dan di bawahnya adalah pinggiran jubah suci: dan di sekelilingnya, terdapat delima dan lonceng emas, yang mungkin dirujuk dalam klausa berikutnya, "diletakkan di atas soket-soket emas murni"; atau bisa jadi kiasan ini merujuk pada kebiasaan f negara-negara timur, di mana mereka menggunakan sandal, diikat di sekitar kaki dengan pita emas; atau sepatu mereka dihias dengan emas dan batu permata; atau dibuat dari emas, seperti yang dikenakan oleh Demetrius: kaki yang seputih salju, dengan simpul emas, sebagaimana dijelaskan oleh Manilius g, pasti terlihat sangat indah; dan kaki atau kaki marmer, sebagaimana disebutkan oleh penyair h, dengan sepatu emas, menyiratkan gagasan yang sama. Sekarang jika sebuah penutup paha dirujuk, ini mungkin menghormati kebenaran Kristus yang murni dan tanpa noda, serta kemuliaan dan keunggulannya; yang menutupi ketelanjangan para santo; menyembunyikan semua kotoran, dosa-dosa mereka, baik asal maupun yang sebenarnya; dan membuat mereka diterima di hadapan Tuhan: atau kaki Kristus yang dibandingkan demikian dapat menunjukkan kekuatan dan kuasa Kristus, untuk menopang dan mendukung apa yang telah atau sedang ditimpakan kepadanya; seperti seluruh alam semesta, bumi, dan semua yang ada di dalamnya; perjanjian kasih karunia, berkah dan janji-janji tersebut, yang merupakan dasar dan fondasinya; seluruh gereja, orang-orang pilihan, yang ia wakili dalam kekekalan dan sekarang dalam waktu; semua dosa dan pelanggaran mereka, yang ditimpakan kepadanya dan ditanggung olehnya, dalam tubuhnya di kayu salib; pemerintahan atas umatnya ada di bahunya; beban mereka, dan mereka dalam semua ujian, pencobaan, dan penderitaan mereka; dan sebagaimana semua bejana, demikian juga semua kemuliaan rumah Bapa-Nya: dan ini juga dapat menggambarkan kekuatan Kristus, dalam menginjak dan menginjak semua musuhnya dan musuh umat-Nya, baik ketika di kayu salib, maupun sekarang di surga, di mana ia harus memerintah sampai semua musuh diletakkan di bawah kakinya. Atau kaki, sebagai alat untuk berjalan, bisa berarti baik cara-cara kasih, kasih karunia, dan kemurahan, dalam perjanjian sebelum waktu, demi umat-Nya; dan yang, seperti pilar marmer, murni, kokoh, dan konstan, dan seperti itu, dalam soket-soket emas, mulia dan unggul: atau langkah dan percakapan-Nya, ketika berinkarnasi dan dalam keadaan pengenduran-Nya; yang selalu lurus, seimbang, dan konstan; dan yang di atasnya terdapat keindahan, kemuliaan, dan cahaya, yang sesuai dengan metafora yang digunakan di sini: atau langkah-langkah-Nya di gereja-gereja, kaki dian emas-Nya; di antara mereka yang Ia senangi untuk berada, dan kepada siapa kehadiran-Nya diinginkan, indah, dan mulia: atau penyelenggaraan ilahi-Nya terhadap umat-Nya; yang lurus, jujur, dan sama, suci dan adil, kokoh dan pasti; dasar dari mana adalah tujuan dan dekrit-Nya yang kekal;

wajahnya adalah seperti Libanon: bentuk, sosok, penampilan, dan wibawanya; yang merupakan gunung yang indah di utara Yudea, tinggi, menyenangkan, dan ditanami pohon-pohon yang berbuah dan beraroma, dan tampil sangat menawan; di mana Kristus bisa dibandingkan karena ketinggiannya, yang lebih tinggi daripada raja-raja di bumi, daripada para malaikat di surga, dan daripada langit itu sendiri; dan untuk kesenangan, yang lebih mulia dan unggul daripada gunung itu atau gunung lainnya; dan untuk pohon-pohon yang berbuah dan beraroma dari kebenaran yang tumbuh di atasnya, memiliki akar di dalamnya, dan hasilnya berasal darinya; dan yang menyebarkan aroma menyenangkan, melalui anugerah dan perbuatan baik mereka, kepada Kristus dan para santo-Nya; dan Dia sendiri secara khusus, seperti gunung ini, memancarkan bau harum, dalam diri-Nya, anugerah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya, kepada semua yang lewat, dan kepada orang-orang percaya sejati kepada-Nya. Ditambahkan,

unggul seperti pohon cedar; yang tumbuh di Libanon; yang paling pilihan, dan lebih diutamakan dibandingkan yang lain: di mana Kristus dapat dibandingkan, untuk tinggi, keagungan, wangi, dan daya tahannya i; khususnya yang pertama, yang selalu dianggap menambah keanggunan dan kemegahan pada manusia; Lihat Gill pada 1Sam 9:2.

Gill (ID): Kid 5:16 - Mulutnya adalah sangat manis // ya, dia adalah sepenuhnya menawan // ini adalah kekasihku // dan ini adalah temanku // O kalian putri-putri Yerusalem Mulutnya adalah sangat manis,.... Atau manis itu sendiri k; ya, "manis-manis" l; sangat manis. Yaitu, kata-kata mulutnya, doktrin-doktrin Injil, janji...

Mulutnya adalah sangat manis,.... Atau manis itu sendiri k; ya, "manis-manis" l; sangat manis. Yaitu, kata-kata mulutnya, doktrin-doktrin Injil, janji-janji berharga darinya, undangan-undangan yang baik yang diberikan, dan hal-hal yang menenangkan yang diucapkan di dalamnya; ya, perintah-perintah Kristus dalam firman-Nya tidaklah berat, tetapi menyenangkan dan menggembirakan: atau ciuman-ciuman mulutnya dapat dimaksudkan, manifestasi yang nyata dari kasih-Nya, Son 1:2; Beberapa orang berpendapat bahwa suara Kristus yang dimaksudkan, dan bunyinya m, apakah kata itu diterjemahkan "mulut", "kerongkongan", atau "atap mulut", karena dapat berarti salah satu dari itu; semua itu adalah instrumen suara, dan tidak ada yang lebih umum di antara para kekasih daripada mengagumi suara satu sama lain; lihat Son 2:14; dan dapat diterapkan pada suara Injil, yang manis, menyenangkan, memesona, dan menarik, menjadi suara cinta, kasih karunia, dan rahmat, damai, pengampunan, kehidupan, dan keselamatan. Kata tersebut bisa diterjemahkan sebagai "rasa", seperti dalam Son 2:3; dan yang dapat diambil, baik secara aktif, untuk rasa Kristus yang membedakan antara hal-hal yang sesat dan baik, dan antara yang jasmani dan yang rohani, dan begitu untuk penyediaan makanan yang enak yang Ia buat untuk umat-Nya; atau secara pasif, dari keberadaan-Nya, dalam pribadi-Nya, jabatan-jabatan-Nya, dan kasih karunia, manis bagi rasa seorang percaya. Beberapa menafsirkannya sebagai napas mulutnya; yang ketika "sangat manis", merekomendasikannya kepada kasih sayang umat-Nya; dan dapat merujuk pada ungkapan kasih-Nya kepada mereka, dan syafaat-Nya bagi mereka;

ya, dia adalah sepenuhnya menawan; dalam pribadi-Nya, jabatan-jabatan-Nya, umat-Nya, firman-Nya, dan ketentuan-ketentuan-Nya; keindahan-Nya sempurna, tidak ada yang kurang di dalamnya; Dia begitu bagi semua, kepada Bapa-Nya, para malaikat, dan orang-orang kudus: atau, Dia adalah "segala kerinduan" n; sangat diinginkan, memiliki semua keunggulan, kesempurnaan, dan kelimpahan di dalam diri-Nya; dan menjadi demikian dalam semua karakter, jabatan, dan hubungan-Nya, Dia berdiri bagi umat-Nya; kepada siapa Dia adalah segala sesuatu o, bahkan segala sesuatu dalam segala sesuatu; mereka tidak menginginkan yang lain selain Dia. Dan sekarang, dengan deskripsi ini tentang Dia, para putri Yerusalem tidak akan kesulitan untuk mengetahui siapa Dia, dan bahwa Dia pasti lebih unggul dibandingkan semua yang lainnya yang dicintai. Dan gereja menutup laporan dengan mengklaim kepentingan akan Dia; imannya kepada-Nya, dan kasihnya kepada-Nya, semakin meningkat, ketika dia berbicara tentang Dia:

ini adalah kekasihku; yang sering ia sebut demikian; dan masih adalah kekasihnya; sebab meskipun ia telah menderita banyak karena-Nya, tidak ada yang dapat memisahkannya dari kasihnya kepada-Nya: dan ia menambahkan karakter yang lain yang menyentuh hati,

dan ini adalah temanku: yang ditunjukkan melalui pertunangan-Nya dengan dirinya; dengan Dia menjadi penjamin untuknya; dengan pengambilalihan kodratnya, dan menderita di tempatnya; dengan melunasi utangnya, dan membeli dirinya; dengan memasuki surga atas namanya, mengambil kepemilikannya untuknya, dan berperan sebagai advokat atas namanya; dengan kunjungan yang penuh kasih kepadanya, dan percakapan yang akrab dengannya; dengan memberikan pasokan kasih karunia yang banyak kepadanya, dan memberikan bantuan serta pertolongan di semua waktu yang membutuhkan; dengan memberikan nasihat yang baik dan sehat kepadanya, dan dengan mengungkapkan rahasia hati-Nya kepadanya, Joh 15:15; dan Dia adalah teman yang begitu dekat sehingga lebih dekat dari seorang saudara; yang mencintai di setiap waktu; setia dan tepercaya, dan selalu dapat diandalkan; Dia adalah teman yang kaya, kuat, abadi, dan tidak berubah. Seluruh ini gereja katakan, dalam kekuatan iman, dengan kasih yang terbesar, dalam nada yang paling bersemangat, dan seakan bermegah dalam diri-Nya, dan membanggakan diri tentang Dia: dan sekarang, seakan ia berkata,

O kalian putri-putri Yerusalem, apakah ini tidak cukup untuk menggambarkan kekasihku kepada kalian, untuk membedakannya dari semua yang lainnya? dapatkah kalian menyalahkan aku atas kasihku kepada-Nya, yang membuat penyelidikan yang sangat ketat tentang Dia, dan memberikan peringatan yang begitu serius kepada kalian mengenai Dia? Apakah tidak cukup untuk menarik kasih kalian kepada-Nya, dan mengajak kalian mencarinya bersamaku? Dan demikianlah dampaknya kepada mereka, seperti yang terlihat dari pasal berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kid 5:9-16 - Pertanyaan tentang Keunggulan-keunggulan Kristus; Keyakinan Jemaat terhadap Kristus Pertanyaan tentang Keunggulan-keunggulan Kristus; Keyakinan Jemaat terhadap Kristus (5:9-16...

SH: Kid 5:9--6:3 - Memuji suami dengan tulus (Minggu, 26 Oktober 2014) Memuji suami dengan tulus Judul: Memuji suami dengan tulus Apa yang paling ditakuti suami mendengar ko...

SH: Kid 5:9--6:3 - Medan Cinta Ilahi (Minggu, 8 Januari 2023) Medan Cinta Ilahi Magnet memiliki gaya tarik yang unik. Magnet akan menarik benda-benda logam tertentu yang berad...

SH: Kid 5:2--6:3 - Sakit asmara (Rabu, 27 September 2006) Sakit asmara Judul: Sakit asmara Bagian ini mirip ps. ...

Constable (ID): Kid 5:2--8:5 - --IV. PROSES PEMATANGAN 5:2--8:4 Dalam bagian besar terakhir buku ini, ci...

Constable (ID): Kid 5:2--7:1 - --A. Masalah Apati 5:2-6:13 ...

Constable (ID): Kid 5:9-16 - --2. Kasih yang diperbarui 5:9-16 Perikop ini berisi ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo Tema : Kasih dalam Pernikahan Tanggal Penulisan: + 96...

Full Life: Kidung Agung (Garis Besar) Garis Besar Judul (Kid 1:1) I. Syair ...

Matthew Henry: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Segala tulisan dalam Kitab Suci yang, kita yakin, diilhamka...

Jerusalem: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung atau "Syir Hasy-syrim" ialah...

Ende: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) MADAH AGUNG PENDAHULUAN Kitab jang terketjil dari Kitab2 kebidjaksanaan dan jang djuga agak berlainan bentuk...

Constable (ID): Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Dalam Alkitab Ibrani, judul buku ini adalah "Nyanyian di Atas Seg...

Constable (ID): Kidung Agung (Garis Besar) Garis Besar I. Judul 1:1 II. Perkataan cin...

Constable (ID): Kidung Agung Kidung Agung Bibliografi Baxter, J....

Gill (ID): Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK KEBENARAN SOLOMON Buku ini berjudul, dalam salinan Ibrani, "Shir Hashirim", Lagu dari Lagu. Versi Septuaginta dan V...

Gill (ID): Kidung Agung 5 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM NYANYIAN SALOMON 5 Bab ini dimulai dengan jawaban Kristus atas...

BIS: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung adalah kumpulan nyanyian cinta. Sebagian besar berupa nyanyian bersahut-sa...

Ajaran: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat dapat memahami seluruh isi Kitab Kidung Agung yang menceritakan tentang kekuatan cinta....

Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Sebuah kisah cinta JUDULNama Kidung Agung merupakan terjemahan harafiah dari judul dalam bahasa Ibrani yang artinya cara...

Garis Besar Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) [1] PENGENALAN TOKOH-TOKOH Kid 1:1-2:7...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA