paz <06337>

zp paz

Pelafalan:pawz
Asal Mula:from 06338
Referensi:TWOT - 1753a
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:zp 4, zpmw 3, zpm 1, zpb 1
Dalam TB:emas tua 7, emas murni 2
Dalam AV:fine 8, pure 1
Jumlah:9
Definisi :
B.Indonesia:
1) emas yang dimurnikan atau emas murni
B.Inggris:
1) refined or pure gold

B.Indonesia:
dari 6338; murni (emas); oleh karena itu, emas itu sendiri (sebagai
disuling):-emas (murni) yang halus.
lihat HEBREW untuk 06338
B.Inggris:
from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined): KJV -- fine (pure) gold.
see HEBREW for 06338

Yunani Terkait:λιθος <3037>; τιμιος <5093>; τοπαζιον <5116>; χρυσιον <5553>; χρυσεος <5552>

Cari juga "paz" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA