kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 16:30-31 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
16:30 Berkatalah Simson: "Biarlah kiranya aku mati bersama-sama orang Filistin ini." Lalu membungkuklah ia sekuat-kuatnya, maka rubuhlah rumah itu menimpa raja-raja kota itu dan seluruh orang banyak yang ada di dalamnya. Yang mati dibunuhnya pada waktu matinya itu lebih banyak dari pada yang dibunuhnya pada waktu hidupnya. 16:31 Sesudah itu datanglah ke sana saudara-saudaranya dan seluruh keluarganya, mereka mengangkat dia dan membawanya dari sana, lalu menguburkannya di antara Zora dan Esytaol di dalam kubur Manoah, ayahnya. Dia memerintah sebagai hakim atas orang Israel dua puluh tahun lamanya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Esytaol a town in the western foothills of Judah
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Manoah a man of Zorah of Dan; father of Judge Samson
 · orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Simson a man who was a Hebrew judge noted for his supernatural strength,son of Manoah of Dan; a judge of supernatural physical strength
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · tanah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · wilayah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Zora members of the clan of Zorah (Judah) living at Kiriath-Jearim


Topik/Tema Kamus: Simson | Hakim Israel | Dagon | Hukum, Kitab | Balas, Membalas Dendam | Gambaran, Teladan Kristus | Hakim Yang Luar Biasa | Kubur, Penguburan | Mukjizat Melalui Perantaraan | Orang Filistin | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...

Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.

Jerusalem: Hak 16:30 - waktu hidupnya Kematian Simson benar-benar mengagumkan dan mengharukan hati. Ia menyerahkan nyawanya dengan untuk kali terakhir menggunakan kekuatan yang dianugerahk...

Kematian Simson benar-benar mengagumkan dan mengharukan hati. Ia menyerahkan nyawanya dengan untuk kali terakhir menggunakan kekuatan yang dianugerahkan Allah guna melawan musuh bangsanya.

Jerusalem: Hak 16:31 - Sesudah itu... Ini kata penutup kedua (bdk Hak 15:20) bagi riwayat Simson. Kata penutup ini ditambah oleh penyusun kitab Hakim. Ia serupa dengan catatan-catatan tent...

Ini kata penutup kedua (bdk Hak 15:20) bagi riwayat Simson. Kata penutup ini ditambah oleh penyusun kitab Hakim. Ia serupa dengan catatan-catatan tentang "hakim-hakim kecil" lainnya.

Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...

Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.

Ref. Silang FULL: Hak 16:31 - kubur Manoah // Dia memerintah // puluh tahun · kubur Manoah: Hak 13:2; Hak 13:2 · Dia memerintah: Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6 · puluh tahun: Hak 15:20

· kubur Manoah: Hak 13:2; [Lihat FULL. Hak 13:2]

· Dia memerintah: Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6

· puluh tahun: Hak 15:20

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Hak 16:30 - Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin // dan dia membungkuk dengan segenap kekuatannya // dan rumah itu jatuh atas para tuan, dan atas semua orang yang ada di dalamnya // jadi orang-orang yang terbunuhnya pada saat kematiannya lebih banyak daripada yang dia bunuh semasa hidupnya. Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin,.... Ia menginginkan kematian mereka, dan rela kehilangan nyawanya sendiri untuk membalas ...

Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin,.... Ia menginginkan kematian mereka, dan rela kehilangan nyawanya sendiri untuk membalas dendam kepada mereka; dalam hal ini, dia tidak bertindak sebagai hakim Israel yang bersalah; dan dari semangat publik, dia mungkin menginginkan kematian musuh-musuhnya, dan berusaha mencapainya dengan semua cara yang mungkin; dan pada waktu ini, dia lebih dibenarkan, karena mereka tidak hanya menghina dirinya, sebagai wakil bangsanya, tetapi juga menantang Tuhan yang mahakuasa dengan penyembahan berhala mereka, berada di dalam kuil berhalanya, dan mempersembahkan korban kepada-Nya. Mengenai kematiannya sendiri, dia tidak hanya menginginkannya, tetapi karena dia tidak dapat membalas dendam kepada musuh-musuhnya tanpa itu, dia bersedia menanggungnya; dia juga tidak mencelakai dirinya sendiri, dan tidak bisa dianggap bersalah atas bunuh diri, dan tidak melakukan yang lain selain apa yang akan dilakukan seorang pahlawan dan orang yang memiliki semangat publik; yang demi kebaikan negerinya tidak hanya akan mempertaruhkan nyawanya dalam bahaya biasa, tetapi demi itu akan terlibat dalam usaha yang putus asa, ketika dia tahu dengan pasti bahwa dia pasti akan binasa di dalamnya. Selain itu, Simson mengucapkan ini, dan melakukan apa yang dia lakukan di bawah arahan dan pengaruh Roh Tuhan; dan di sinilah dia menjadi tipe Kristus, yang dengan bebas menyerahkan nyawanya untuk umat-Nya, agar Dia dapat menghancurkan musuh-musuh-Nya dan mereka:

dan dia membungkuk dengan segenap kekuatannya, memiliki kekuatan baru, dan sejumlah besar kekuatan yang diberikan kepadanya pada saat ini, yang dia percayai, dan oleh karena itu dia melakukan usaha itu, dan atas hal inilah dia dihitung di antara pahlawan karena iman dalam Ibr 11:32.

dan rumah itu jatuh atas para tuan, dan atas semua orang yang ada di dalamnya; yang semuanya terbunuh, termasuk Simson sendiri; ini adalah lambang dari kehancuran Setan, dan kekuasaan serta pemerintahannya, melalui kematian Kristus:

jadi orang-orang yang terbunuhnya pada saat kematiannya lebih banyak daripada yang dia bunuh semasa hidupnya; karena selain para tuan, dan mereka yang ada di dalam rumah, ada 3000 pria dan wanita di atap, yang juga jatuh dan kehilangan nyawa mereka, sehingga sangat mungkin ada setidaknya 6000 atau 7000 yang terbunuh; Philo Byblius mengatakan 40,000, yang tidak mungkin; sedangkan semasa hidupnya kita hanya membaca tentang 1000 yang dibunuhnya dengan tulang rahang, selain tiga puluh orang di Askalon, dan pembantaian yang terjadi ketika dia memukul pinggul dan paha, jumlahnya tidak diketahui. Karena rumah ini yang diruntuhkan oleh Simson umumnya dianggap sebagai kuil Dagon, seorang pelancong a di daerah itu memberi tahu kita, bahwa kini ada kuil Dagon yang setengah hancur, dan tiangnya masih dapat dilihat; tetapi dia tidak diragukan lagi keliru menganggap bangunan yang dibangun kemudian sebagai kuil itu: dan pelancong lain b dari negara kita sendiri mengatakan, di sudut timur laut dan puncak bukit (tempat kota dibangun) terdapat reruntuhan lengkungan besar yang terbenam rendah di tanah, dan fondasi lainnya dari sebuah bangunan megah; orang-orang Yahudi, tambahnya, mengarang dongeng bahwa tempat ini adalah teater Simson yang dihancurkan di atas kepala orang Filistin; tetapi dia menganggapnya sebagai reruntuhan bangunan yang lebih baru; Lihat Gill pada 1Sa 5:2.

Gill (ID): Hak 16:31 - Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun // dan mengangkatnya dan membawanya // dan menguburkannya di antara Zorah dan Eshtaol, di tempat pemakaman Manoah ayahnya. Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun,.... ke Gaza, setelah mendengar tentang apa yang telah menimpa dirinya di sana. Ini h...

Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun,.... ke Gaza, setelah mendengar tentang apa yang telah menimpa dirinya di sana. Ini harus dipahami sebagai keluarganya dan kerabat dekat, yang berasal dari keluarga ayahnya; meskipun tidak mungkin dia memiliki saudara-saudara dalam arti yang tepat, karena meskipun ibunya mandul sebelum kelahirannya, setelah itu mungkin ia memiliki banyak anak, seperti yang dialami Hana, yang kasusnya mirip dengannya:

dan mengangkatnya dan membawanya; mengambil tubuhnya dari reruntuhan rumah, dan membawanya di atas keranda, atau alat pengangkut yang sesuai, ke negerinya sendiri; dan mungkin dengan upacara pemakaman yang megah, sebagai seorang hakim Israel; dan tidak perlu heran bahwa orang Filistin mengizinkannya, karena adalah hal biasa di segala zaman, dan di antara semua orang, untuk mengizinkan bahkan musuh untuk mengubur orang mati mereka; selain itu, teman-teman Samson tidak melakukan kerusakan pada mereka, hanya Samson sendiri, dan orang Israel secara umum tenang dan damai di bawah pemerintahan mereka; ditambah lagi, mereka sekarang berada dalam kesulitan sendiri untuk orang mati mereka, dan mungkin berada dalam ketakutan jika orang Israel menyerang mereka, dan mencoba untuk membebaskan diri dari tangan mereka, karena lima penguasa mereka telah mati, dan tidak diragukan lagi banyak lagi dari orang-orang utama mereka juga; sehingga mereka dapat menilai bahwa ini bukan waktu yang tepat untuk menolak semacam kebaikan, agar tidak menimbulkan perselisihan, yang tidak dalam kondisi mereka untuk terlibat; dan seandainya orang Israel mengambil kesempatan ini, kemungkinan besar mereka dapat membebaskan diri dari mereka:

dan menguburkannya di antara Zorah dan Eshtaol, di tempat pemakaman Manoah ayahnya; yang pertama tampaknya merupakan tempat kelahirannya, dan yang kedua dekat dengannya; dan di antara ini, Roh Tuhan pertama kali mulai menggerakkannya, dan di sinilah makam ayahnya berada, di mana ia diletakkan; lihat Hak 13:2 dan ia memimpin Israel selama dua puluh tahun; dengan menyusahkan dan melemahkan musuh mereka; dan meskipun ia tidak menyelesaikan pembebasan mereka dari tangan musuh, namun tidak diragukan bahwa penindasan mereka menjadi lebih sedikit, dan beban mereka lebih ringan, berkat dirinya; waktu pemimpinannya di Israel dicatat sebelumnya, Hak 15:20 dan di sini diulang untuk menguatkannya, dan lebih lagi karena sekarang sudah diakhiri oleh kematiannya. Ben Gersom mencatat, bahwa ini dikatakan untuk menunjukkan bahwa waktu Samson tinggal di tanah orang Filistin termasuk dalam dua puluh tahun ini; beberapa orang menganggap dari sini bahwa ia memimpin Israel selama empat puluh tahun, dua puluh di masa orang Filistin, seperti yang disebutkan di tempat di atas; yaitu, ketika mereka memiliki kekuasaan atas Israel, dan dua puluh lagi setelahnya; tetapi tidak terlihat bahwa kekuasaan mereka atas Israel berhenti pada masanya. Dalam Talmud Yerusalem c juga dikatakan bahwa ia memimpin Israel selama empat puluh tahun, tetapi tidak ada dasar untuk itu; dan alasan yang diberikan tidak memiliki kekuatan, bahwa orang Filistin takut padanya dua puluh tahun setelah kematiannya; Talmud lainnya d mengatakan ia memimpin Israel selama dua puluh dua tahun; tetapi kata "dua" ditaruh dalam tanda kurung.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 16:22-31 - Kematian Simson; Kemenangan Simson dalam Kematian Kematian Simson; Kemenangan Simson dalam Kematian (16:22-31) ...

SH: Hak 16:23-31 - Pesta menuju kehancuran. (Sabtu, 25 Oktober 1997) Pesta menuju kehancuran. Pesta menuju kehancuran. Pesta besar diadakan orang Filistin. Si raksasa yang...

SH: Hak 16:23-31 - Doa dan prestasi (Sabtu, 31 Mei 2008) Doa dan prestasi Judul: Doa dan prestasi Sepercik harapan muncul ketika Simson di penjara. Allah mengi...

SH: Hak 16:23-31 - Bukan untuk permainan (Jumat, 20 September 2013) Bukan untuk permainan Judul: Bukan untuk permainan Secercah harapan muncul di kegelapan sel penjara. R...

SH: Hak 16:23-31 - Dahsyatnya Pertobatan (Selasa, 18 Agustus 2020) Dahsyatnya Pertobatan Akhirnya, Simson berhasil dilumpuhkan. Orang Filistin pun berkumpul di kuil Dagon untuk mer...

Constable (ID): Hak 3:7--17:1 - --II. CATATAN PELANGGARAN ISRAEL 3:7--16:31   ...

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...

Constable (ID): Hak 13:1--16:31 - --F. Apostasi keenam pasal 13-16 ...

Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16 ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...

Constable (ID): Hak 16:1-31 - --4. Kemenangan fatal terakhir Samson ch. 16 ...

Constable (ID): Hak 16:22-31 - --Kemenangan Samson dalam kematian 16:22-31 Secercah h...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) MEMPRAKTIKKAN KENDALI DIRI BERPUTAR DI LUAR KENDALI (HAKIM-HAKIM 12-16) ...

TFTWMS: Hakim-hakim (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Infidelity: It may be in our genes," Time (15 August 1994): Cover....

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) CARILAH BERKAT DI DALAM KESULITAN MADU DARI BANGKAI (HAKIM-HAKIM 16) ...

TFTWMS: Hakim-hakim (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Bring Christ Your Broken Life." Copyright, 1963, Renewal. Leon B. Sanderson, Owner....

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 16 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE HAKIM-HAKIM 16 Dalam bab ini, kita memiliki catatan tentan...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA