
Teks -- 1 Samuel 14:45 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 1Sam 13:1--14:52 - -- Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya ...
Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya kedua bab ini hanya mengisahkan pembunuhan atas pasukan pendudukan (atau gubernur?) orang Filistin, balasan dari pihak orang Filistin dan pertempuran di Mikhmas yang hanya berlangsung satu hari saja. Bab 15-31 masih juga berbicara tentang masa pemerintahan raja Saul. Adapun bab 13 ini adalah majemuk juga. 1Sa 13:16-18 dan 1Sa 23 termasuk ke dalam ceritera kuno yang diteruskan dalam bab 14. 1Sa 13:7-15 berasal dari zaman kemudian. Selanjutnya penolakan Saul itu tidak tersinggung lagi. Rupanya ia mendahulukan isi bab 15.

Jerusalem: 1Sam 14:23-46 - -- Dalam bagian ini ada dua tradisi yang bercampur: 1. Saul mengumumkan puasa hingga petang hari, 1Sa 14:24; rakyat berpuasa, lalu menyerbukan diri pada ...
Dalam bagian ini ada dua tradisi yang bercampur: 1. Saul mengumumkan puasa hingga petang hari, 1Sa 14:24; rakyat berpuasa, lalu menyerbukan diri pada jarahan dengan tidak memperhatikan peraturan-peraturan agama, 1Sa 14:31-35. 2. Saul mengumumkan puasa, 1Sa 14:24; dengan tidak tahu akan perintah itu Yonatan melanggarnya, 1Sa 14:25-30, dan dengan dibuang undi ia ditunjuk sebagai orang yang bersalah, 1Sa 14:36-46.

Jerusalem: 1Sam 14:45 - membebaskan Yonatan dibebaskan artinya ditebus sebagaimana korban yang wajib dipersembahkan kepada Tuhan dapat ditebus, Kel 13:13-15; 34:20; Ima 27:27.
Yonatan dibebaskan artinya ditebus sebagaimana korban yang wajib dipersembahkan kepada Tuhan dapat ditebus, Kel 13:13-15; 34:20; Ima 27:27.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 14:45
Ref. Silang FULL: 1Sam 14:45 - hidup, sehelai // rakyat membebaskan · hidup, sehelai: 1Raj 1:52; Mat 10:30; Mat 10:30
· rakyat membebaskan: 2Sam 14:11
· hidup, sehelai: 1Raj 1:52; Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30]
· rakyat membebaskan: 2Sam 14:11

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 14:45
Gill (ID): 1Sam 14:45 - Dan orang-orang berkata kepada Saul // apakah Jonathan akan mati, yang telah melakukan keselamatan besar ini di Israel // Tuhan melarang // selama Tuhan hidup, tidak ada satu helai rambut pun dari kepalanya yang akan jatuh ke tanah // karena dia telah bekerja sama dengan Tuhan hari ini // jadi orang-orang menyelamatkan Jonathan, agar dia tidak mati. Dan orang-orang berkata kepada Saul,.... Mendengar kata-kata seperti itu, dan dipenuhi dengan kesedihan, belas kasihan, dan simpati terhadap Jonathan,...
Dan orang-orang berkata kepada Saul,.... Mendengar kata-kata seperti itu, dan dipenuhi dengan kesedihan, belas kasihan, dan simpati terhadap Jonathan, seperti yang diamati oleh Josephus k:
apakah Jonathan akan mati, yang telah melakukan keselamatan besar ini di Israel? tidak, dia tidak akan; apa, orang seperti dia mati, yang, di bawah Tuhan, telah menjadi alat penyelamatan yang begitu besar, yang pertama kali memulainya sendiri dengan satu orang saja bersamanya, dan telah melanjutkannya hingga selesai?
Tuhan melarang: ini tidak akan terjadi; mereka berbicara tentang hal itu dengan jijik dan kebencian yang paling mendalam, sebagai suatu tindakan kekejaman dan ketidaksyukuran yang mengejutkan, yang belum pernah ada sebelumnya, dan tidak dapat dibandingkan:
selama Tuhan hidup, tidak ada satu helai rambut pun dari kepalanya yang akan jatuh ke tanah; seperti Saul bersumpah bahwa dia akan mati, mereka juga bersumpah bahwa dia tidak akan, menyatakan tekad mereka yang teguh untuk mendukungnya, dan menjaga hidupnya; dan seharusnya sangat jauh baginya untuk diambil hidupnya, bahwa tidak ada satu helai rambut pun dari kepalanya yang boleh tersentuh, atau sedikit pun cedera dilakukan pada dirinya; karena meskipun mereka telah taat dengan patuh kepada semua perintah dan arahan Saul, yang menyusahkan mereka sendiri, mereka telah bertekad untuk menentangnya dalam kasus putranya ini:
karena dia telah bekerja sama dengan Tuhan hari ini; Tuhan telah bersamanya, membantunya untuk melakukan hal-hal besar bagi Israel, dan karena itu tidak seharusnya mati untuk hal yang sedemikian remeh; dan hal itu tidak dilakukan dalam ketidaktaatan kepada ayahnya, atau dalam penghinaan terhadapnya, tetapi karena ketidaktahuan murni, sebagaimana beberapa dari mereka mengetahuinya; demikian juga Targum, "karena diketahui di hadapan Tuhan, bahwa dalam ketidaktahuan dia melakukannya hari ini:"
jadi orang-orang menyelamatkan Jonathan, agar dia tidak mati; bukan dengan kekuatan, tetapi dengan tekad dan permohonan mereka; atau "menebus" dia l, dengan mempertaruhkan hidup mereka sendiri dalam menentang raja mereka, dan melalui petisi mereka kepadanya untuknya; dan, seperti yang dikatakan Josephus m, melalui doa mereka kepada Tuhan untuknya, agar kesalahannya diampuni.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 14:36-46
Matthew Henry: 1Sam 14:36-46 - Yonatan Dihukum Mati; Yonatan Diselamatkan Yonatan Dihukum Mati; Yonatan Diselamatkan (14:36-46)
...
SH: 1Sam 14:24-46 - Jangan gegabah memutuskan. (Minggu, 7 Desember 1997) Jangan gegabah memutuskan.
Jangan gegabah memutuskan. Kembali kita jumpai salah satu sifat buruk raja ...

SH: 1Sam 14:24-52 - Tekad dengan Dasar Salah (Rabu, 26 Juni 2008) Tekad dengan Dasar Salah
Judul: Tekad dengan Dasar Salah
Pemimpin yang bijaksana mempertimbangkan sega...

SH: 1Sam 14:24-52 - Ketika kedagingan berkuasa (Rabu, 14 Mei 2014) Ketika kedagingan berkuasa
Judul: Ketika kedagingan berkuasa
Dalam rentang yang singkat, bertubi-tubi ...

SH: 1Sam 14:24-52 - Memutuskan Tanpa Allah (Sabtu, 17 Agustus 2019) Memutuskan Tanpa Allah
Ketika kesombongan menguasai hati dan pikiran kita, keputusan yang diambil pada akhirnya m...

