TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:8

TSK Full Life Study Bible

3:8

[Idumea.]

[Edom. beyond.]

Tirus(TB)/Tsur(TL) <5184> [Tyre.]

3:8

dan Sidon

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]


Markus 4:17

TSK Full Life Study Bible

4:17

berakar(TB) <2192> [have.]

penindasan(TB)/kesusahan(TL) <2347> [when.]

Markus 4:24

TSK Full Life Study Bible

4:24

Camkanlah(TB)/Perhatikanlah .... barang(TL) <991> [Take.]

Dengan(TL) <1722> [with.]

dengar(TB/TL) <191> [hear.]

4:24

ditambah lagi

Mat 7:2; [Lihat FULL. Mat 7:2]


Markus 4:34

TSK Full Life Study Bible

4:34

tersendiri(TB) <2398> [when.]

4:34

tanpa perumpamaan

Yoh 16:25; [Lihat FULL. Yoh 16:25]


Markus 4:36

TSK Full Life Study Bible

4:36

seada-adanya(TL) <5613> [even.]

4:36

dalam perahu

Mr 4:1; Mr 3:9; 5:2,21; 6:32,45 [Semua]


Markus 5:40

TSK Full Life Study Bible

5:40

mereka menertawakan(TB)/mentertawakan(TL) <2606> [they.]

diusir-Nya(TB)/disuruh-Nya(TL) <1544> [when.]

dibawa-Nya(TB/TL) <3880> [he taketh.]

He took just so many as prudence required, and as were sufficient to prove the reality of the cure; to have permitted the presence of more, might have savoured of ostentation.

Markus 6:45

TSK Full Life Study Bible

6:45

<2112> [straightway.]

Baitsaida ... ke Betsaida(TB)/Baitsaida(TL) <4314 966> [unto Bethsaida. or, over against Bethsaida.]

Bethsaida, according to Josephus, was situated on the sea of Gennesaret, in the lower Gaulonitis, (consequently on the east of the lake, as Pliny states,) and at the beginning of the mountainous country; and it was raised from a village to the honour of a city by Philip, and called Julias in honour of the emperor's daughter. Some learned men, however, are of opinion that the Bethsaida mentioned in the gospels was a different place; and that it was situated on the western shore of the sea of Tiberias, in Galilee, near Chorazin and Capernaum, with which it is associated, (Mt 11:21, 23. Joh 12:21;) and Bishop Pococke mentions the ruins of a town or large village in the plain of Huttin, about two miles west of the lake, still bearing the name of Baitsida, which he thinks occupies its site.

6:45

Judul : Yesus berjalan di atas air

Perikop : Mrk 6:45-52


Paralel:

Mat 14:22-33; Yoh 6:16-21 dengan Mr 6:45-52


ke perahu

Mr 6:32

ke Betsaida,

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]


Markus 8:25

TSK Full Life Study Bible

8:25

dan dapat melihat(TB)/lalu ..... sehingga .... dan dapat melihat(TL) <2532 1689> [and saw.]

8:25

Catatan Frasa: ORANG ITU ... MELIHAT.

Markus 9:33

TSK Full Life Study Bible

9:33

tibalah(TB)/datanglah(TL) <2064> [he came.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

9:33

Judul : Siapa yang terbesar di antara para murid

Perikop : Mrk 9:33-37


Paralel:

Mat 18:1-5; Luk 9:46-48 dengan Mr 9:33-37


di Kapernaum.

Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13]

di rumah,

Mr 1:29


Markus 9:35

TSK Full Life Study Bible

9:35

<1536> [If.]

9:35

dari semuanya.

Mat 18:4; Mr 10:43; Luk 22:26 [Semua]


Markus 12:34

TSK Full Life Study Bible

12:34

<1488> [Thou.]

Dan seorangpun tidak .... pun(TB)/Apabila .................... Maka(TL) <2532 3762> [And no.]

12:34

Kerajaan Allah!

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

lagi menanyakan

Mat 22:46; Luk 20:40 [Semua]


Markus 13:3

TSK Full Life Study Bible

13:3

kepada-Nya(TL) <846> [as.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

sama(TL) <2596> [privately.]

13:3

Judul : Permulaan penderitaan

Perikop : Mrk 13:3-13


Paralel:

Mat 24:3-14; Luk 21:7-19 dengan Mr 13:3-13


Bukit Zaitun,

Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1]

Yakobus, Yohanes

Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]


Markus 14:35

TSK Full Life Study Bible

14:35

merebahkan(TB)/sujud(TL) <4098> [and fell.]

14:35

saat itu

Mr 14:41; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Catatan Frasa: SAAT ITU LALU DARIPADA-NYA.

Markus 14:37

TSK Full Life Study Bible

14:37

didapati-Nya ... dan mendapati ..... Dan(TB)/Maka .... didapati-Nya ..... lalu(TL) <2532 2147> [and findeth.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

sanggup(TB/TL) <2480> [couldest.]

14:37

Catatan Frasa: BERJAGA-JAGA SATU JAM.

Markus 14:58

TSK Full Life Study Bible

14:58

14:58

yang lain,

Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19]


Markus 14:70

TSK Full Life Study Bible

14:70

Tidak(TB)/Sejurus(TL) <3397> [a little.]

<2532> [for.]

Tetapi(TB/TL) <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."

14:70

Petrus menyangkalnya

Mr 14:30,68,72 [Semua]

seorang Galilea!

Kis 2:7


Markus 16:10

TSK Full Life Study Bible

16:10

berkabung(TB)/berdukacita(TL) <3996> [as.]



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA