Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 4:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Saudara-saudaraku s  yang kekasih, janganlah percaya akan setiap roh, t  tetapi ujilah roh-roh itu 1 , apakah mereka berasal dari Allah; sebab banyak nabi-nabi palsu yang telah muncul dan pergi ke seluruh dunia. u 

AYT

Saudara-saudaraku yang kukasihi, jangan memercayai setiap roh, melainkan ujilah roh-roh itu untuk mengetahui apakah mereka berasal dari Allah karena banyak nabi palsu telah datang ke dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Hai segala kekasihku, janganlah percaya akan sebarang roh, melainkan ujilah segala roh itu, kalau-kalau daripada Allah datangnya; karena banyak nabi palsu sudah keluar ke seluruh dunia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Saudara-saudara yang tercinta! Janganlah percaya kepada semua orang yang mengaku mempunyai Roh Allah, tetapi ujilah dahulu mereka untuk mengetahui apakah roh yang ada pada mereka itu berasal dari Allah atau tidak. Sebab banyak nabi palsu sudah berkeliaran ke mana-mana.

MILT (2008)

Hai yang terkasih, janganlah percaya kepada setiap roh, sebaliknya ujilah roh-roh itu, apakah dia berasal dari Allah Elohim 2316. Sebab, banyak nabi palsu telah muncul ke dunia.

Shellabear 2000 (2000)

Hai Saudara-saudaraku yang kukasihi, janganlah kamu mempercayai setiap ruh, melainkan ujilah setiap ruh itu, apakah mereka berasal dari Allah, karena banyak nabi palsu sudah menyebar ke seluruh dunia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Saudara-saudaraku yang kekasih
<27>
, janganlah
<3361>
percaya
<4100>
akan setiap
<3956>
roh
<4151>
, tetapi
<235>
ujilah
<1381>
roh-roh
<4151>
itu, apakah
<1487>
mereka berasal dari
<1537>
Allah
<2316>
; sebab
<3754>
banyak
<4183>
nabi-nabi palsu
<5578>
yang telah muncul dan pergi
<1831>
ke
<1519>
seluruh dunia
<2889>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Hai segala kekasihku
<27>
, janganlah
<3361>
percaya
<4100>
akan sebarang
<3956>
roh
<4151>
, melainkan
<235>
ujilah
<1381>
segala roh
<4151>
itu, kalau-kalau
<1487>
daripada
<1537>
Allah
<2316>
datangnya
<1510>
; karena
<3754>
banyak
<4183>
nabi palsu
<5578>
sudah keluar
<1831>
ke
<1519>
seluruh dunia
<2889>
.
AYT ITL
Saudara-saudaraku
<0>
yang kukasihi
<27>
, jangan
<3361>
mempercayai
<4100>
setiap
<3956>
roh
<4151>
, melainkan
<235>
ujilah
<1381>
roh-roh
<4151>
itu untuk mengetahui
<0>
apakah
<1487>
mereka berasal
<1510>
dari
<1537>
Allah
<2316>
. Sebab
<3754>
, banyak
<4183>
nabi palsu
<5578>
* telah datang
<1831>
ke
<1519>
dunia
<2889>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
agaphtoi
<27>
A-VPM
mh
<3361>
PRT-N
panti
<3956>
A-DSN
pneumati
<4151>
N-DSN
pisteuete
<4100> (5720)
V-PAM-2P
alla
<235>
CONJ
dokimazete
<1381> (5720)
V-PAM-2P
ta
<3588>
T-APN
pneumata
<4151>
N-APN
ei
<1487>
COND
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
oti
<3754>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
qeudoprofhtai
<5578>
N-NPM
exelhluyasin
<1831> (5758)
V-RAI-3P
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kosmon
<2889>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Saudara-saudaraku s  yang kekasih, janganlah percaya akan setiap roh, t  tetapi ujilah roh-roh itu 1 , apakah mereka berasal dari Allah; sebab banyak nabi-nabi palsu yang telah muncul dan pergi ke seluruh dunia. u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:1

Saudara-saudaraku yang kekasih, janganlah percaya 1  akan setiap roh, tetapi ujilah 2  roh-roh itu, apakah mereka berasal dari Allah; sebab banyak 3  nabi-nabi palsu yang telah muncul dan pergi ke seluruh dunia.

Catatan Full Life

1Yoh 4:1 1

Nas : 1Yoh 4:1

Alasan untuk menguji setiap roh (yaitu seorang yang digerakkan atau diilhami oleh roh) ialah karena ada "banyak nabi palsu" akan masuk ke dalam gereja

(lihat art. GURU-GURU PALSU).

Kenyataan ini akan berlaku secara khusus apabila toleransi terhadap ajaran yang tidak alkitabiah akan makin meningkat menjelang akhir zaman

(lihat cat. --> Mat 24:11;

lihat cat. --> 1Tim 4:1;

lihat cat. --> 2Tim 4:3-4;

lihat cat. --> 2Tim 4:4;

lihat cat. --> 2Pet 2:2;

lihat cat. --> 2Pet 2:2).

[atau ref. Mat 24:11; 1Tim 4:1; 2Tim 4:3,4; 2Pet 2:1,2]

Orang Kristen diperintahkan untuk menguji semua guru, penulis, pengkhotbah, dan nabi Kristen, dan sebenarnya setiap orang yang menuntut bahwa pekerjaan atau berita yang dibawanya berasal dari Roh Kudus. Orang percaya sama sekali tidak boleh menganggap suatu pelayanan atau pengalaman rohani sebagai berasal dari Allah sekalipun ada yang mengatakan demikian. Lagi pula, tidak ada ajaran yang dapat diterima sebagai benar hanya berdasarkan keberhasilan, mukjizat, atau yang kelihatan seperti pengurapan (Mat 7:22; 1Kor 14:29; 2Tes 2:8-10; 2Yoh 1:7; Wahy 13:4; 16:14; 19:20).

  1. 1) Semua pengajaran harus diperiksa menurut penyataan kebenaran Allah dalam Alkitab

    (lihat cat. --> Gal 1:9).

    [atau ref. Gal 1:9]

  2. 2) Roh dari pengajaran itu haruslah diuji. Adakah ajaran itu memiliki roh dan penekanan yang sama dengan ajaran rasuli PB? Berwaspadalah terhadap ajaran yang orang katakan telah diterima dari Roh Kudus atau malaikat yang tidak dapat didukung oleh penafsiran alkitabiah yang dapat dipercaya.
  3. 3) Kehidupan guru harus diuji dalam hal hubungan mereka dengan dunia yang berdosa (lih. ayat 1Yoh 4:5;

    lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA),

    dan dengan ketuhanan Kristus (ayat 1Yoh 4:2,6;

    lihat cat. --> Rom 10:9;

    [atau ref. Rom 10:9]

    lihat art. KRITERIA UNTUK BAPTISAN DALAM ROH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA