Ezekiel 26:19 
Konteks| NETBible | “For this is what the sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging 1 waters overwhelm you, |
| NASB © biblegateway Eze 26:19 |
For thus says the Lord GOD, "When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you, |
| HCSB | For this is what the Lord GOD says: "When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, |
| LEB | "This is what the Almighty LORD says: I will turn your city into ruins like cities that have no one living in them. I will bring the deep ocean over you, and the Mediterranean Sea will cover you. |
| NIV © biblegateway Eze 26:19 |
"This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you, |
| ESV | "For thus says the Lord GOD: When I make you a city laid waste, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you, |
| NRSV © bibleoremus Eze 26:19 |
For thus says the Lord GOD: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you, |
| REB | “For the Lord GOD says: When I make you a desolate city, like cities where no one lives, when I bring the primeval ocean up over you and the great waters cover you, |
| NKJV © biblegateway Eze 26:19 |
"For thus says the Lord GOD: ‘When I make you a desolate city, like cities that are not inhabited, when I bring the deep upon you, and great waters cover you, |
| KJV | For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee; |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Eze 26:19 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | “For <03588> this is what <03541> the sovereign <03069> Lord <0136> says <0559> : When I make <05414> you desolate <02717> like the uninhabited <03427> <03808> cities <05892> , when <0834> I bring up <05927> the deep <08415> over <05921> you and the surging <07227> waters <04325> overwhelm <03680> you, |
| HEBREW | |
| NETBible | “For this is what the sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging 1 waters overwhelm you, |
| NET Notes |
1 tn Heb “many.” |

