Deuteronomy 25:1 
KonteksNETBible | If controversy arises between people, 1 they should go to court for judgment. When the judges 2 hear the case, they shall exonerate 3 the innocent but condemn 4 the guilty. |
NASB © biblegateway Deu 25:1 |
"If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked, |
HCSB | "If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty. |
LEB | This is what you must do whenever two people have a disagreement that is brought into court. The judges will hear the case and decide who’s right and who’s wrong. |
NIV © biblegateway Deu 25:1 |
When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty. |
ESV | "If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty, |
NRSV © bibleoremus Deu 25:1 |
Suppose two persons have a dispute and enter into litigation, and the judges decide between them, declaring one to be in the right and the other to be in the wrong. |
REB | When two go to law and present themselves for judgement, the judges are to try the case; they must acquit the innocent and condemn the guilty. |
NKJV © biblegateway Deu 25:1 |
"If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked, |
KJV | If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 25:1 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | If controversy arises between people, 1 they should go to court for judgment. When the judges 2 hear the case, they shall exonerate 3 the innocent but condemn 4 the guilty. |
NET Notes |
1 tn Heb “men.” 2 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.” 4 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).” |