Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 36:8

Konteks
NETBible

The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 1  His son Jehoiachin replaced him as king.

NASB ©

biblegateway 2Ch 36:8

Now the rest of the acts of Jehoiakim and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son became king in his place.

HCSB

The rest of the deeds of Jehoiakim, the detestable things he did, and what was found against him, are written about in the Book of Israel's Kings. His brother Jehoiachin became king in his place.

LEB

Everything else about Jehoiakim––the disgusting things he did and all the charges against him––is written in the Book of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiakin succeeded him as king.

NIV ©

biblegateway 2Ch 36:8

The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

ESV

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 36:8

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah; and his son Jehoiachin succeeded him.

REB

The other events of Jehoiakim's reign, including the abominations he committed, and everything of which he was held guilty, are recorded in the annals of the kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin succeeded him.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 36:8

Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then Jehoiachin his son reigned in his place.

KJV

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now the rest
<03499>
of the acts
<01697>
of Jehoiakim
<03079>_,
and his abominations
<08441>
which he did
<06213> (8804)_,
and that which was found
<04672> (8737)
in him, behold, they [are] written
<03789> (8803)
in the book
<05612>
of the kings
<04428>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>_:
and Jehoiachin
<03078>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead. {Jehoiachin: also called, Jeconiah, or, Coniah}
NASB ©

biblegateway 2Ch 36:8

Now the rest
<03499>
of the acts
<01697>
of Jehoiakim
<03079>
and the abominations
<08441>
which
<0834>
he did
<06213>
, and what was found
<04672>
against
<05921>
him, behold
<02009>
, they are written
<03789>
in the Book
<05612>
of the Kings
<04428>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>
. And Jehoiachin
<03078>
his son
<01121>
became
<04427>
king
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
loipa {A-NPN} twn
<3588
T-GPM
logwn
<3056
N-GPM
iwakim {N-PRI} kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-NPN
a
<3739
R-NPN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ouk
<3364
ADV
idou
<2400
INJ
tauta
<3778
D-NPN
gegrammena
<1125
V-RMPNP
epi
<1909
PREP
bibliw
<975
N-DSN
logwn
<3056
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
hmerwn
<2250
N-GPF
toiv
<3588
T-DPM
basileusin
<935
N-DPM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
iwakim {N-PRI} meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
etafh
<2290
V-API-3S
en
<1722
PREP
ganoza {N-PRI} meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
ieconiav
<2423
N-PRI
uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
The rest
<03499>
of the events
<01697>
of Jehoiakim’s
<03079>
reign, including the horrible
<08441>
sins he committed
<06213>
and his shortcomings, are recorded
<03789>
in
<05921>
the Scroll
<05612>
of the Kings
<04428>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>
. His son
<01121>
Jehoiachin
<03078>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Nykywhy
<03078>
Klmyw
<04427>
hdwhyw
<03063>
larvy
<03478>
yklm
<04428>
rpo
<05612>
le
<05921>
Mybwtk
<03789>
Mnh
<02005>
wyle
<05921>
aumnhw
<04672>
hve
<06213>
rsa
<0834>
wytbetw
<08441>
Myqywhy
<03079>
yrbd
<01697>
rtyw (36:8)
<03499>

NETBible

The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 1  His son Jehoiachin replaced him as king.

NET Notes

tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 7.24 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA