Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joel 1:14

Konteks
NETBible

Announce a holy fast; 1  proclaim a sacred assembly. Gather the elders and 2  all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.

NASB ©

biblegateway Joe 1:14

Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the LORD your God, And cry out to the LORD.

HCSB

Announce a sacred fast; proclaim an assembly! Gather the elders and all the residents of the land at the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.

LEB

Schedule a time to fast! Call for an assembly! Gather the leaders and everyone who lives in the land. Bring them to the temple of the LORD your God, and cry to the LORD for help.

NIV ©

biblegateway Joe 1:14

Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.

ESV

Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Joe 1:14

Sanctify a fast, call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.

REB

Appoint a solemn fast, proclaim a day of abstinence. You elders, gather all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to him:

NKJV ©

biblegateway Joe 1:14

Consecrate a fast, Call a sacred assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land Into the house of the LORD your God, And cry out to the LORD.

KJV

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Sanctify
<06942> (8761)
ye a fast
<06685>_,
call
<07121> (8798)
a solemn assembly
<06116>_,
gather
<0622> (8798)
the elders
<02205>
[and] all the inhabitants
<03427> (8802)
of the land
<0776>
[into] the house
<01004>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>_,
and cry
<02199> (8798)
unto the LORD
<03068>_,
{solemn...: or, day of restraint}
NASB ©

biblegateway Joe 1:14

Consecrate
<06942>
a fast
<06685>
, Proclaim
<07121>
a solemn
<06116>
assembly
<06116>
; Gather
<0622>
the elders
<02205>
And all
<03605>
the inhabitants
<03427>
of the land
<0776>
To the house
<01004>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
, And cry
<02199>
out to the LORD
<03068>
.
LXXM
agiasate
<37
V-AAD-2P
nhsteian
<3521
N-ASF
khruxate
<2784
V-AAD-2P
yerapeian
<2322
N-ASF
sunagagete
<4863
V-AAD-2P
presbuterouv
<4245
A-APM
pantav
<3956
A-APM
katoikountav {V-PAPAP} ghn
<1065
N-ASF
eiv
<1519
PREP
oikon
<3624
N-ASM
yeou
<2316
N-GSM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
kekraxate
<2896
V-AAD-2P
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
ektenwv
<1619
ADV
NET [draft] ITL
Announce a holy
<06942>
fast
<06685>
; proclaim
<07121>
a sacred assembly
<06116>
. Gather
<0622>
the elders
<02205>
and all
<03605>
the inhabitants
<03427>
of the land
<0776>
to the temple
<01004>
of the Lord
<03068>
your God
<0430>
, and cry out
<02199>
to
<0413>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
la
<0413>
wqezw
<02199>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
Urah
<0776>
ybsy
<03427>
lk
<03605>
Mynqz
<02205>
wpoa
<0622>
hrue
<06116>
warq
<07121>
Mwu
<06685>
wsdq (1:14)
<06942>

NETBible

Announce a holy fast; 1  proclaim a sacred assembly. Gather the elders and 2  all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.

NET Notes

tn Heb “consecrate a fast” (so NASB).

tc The conjunction “and” does not appear in MT or LXX, but does appear in some Qumran texts (4QXIIc and 4QXIIg).




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA